Cảm ơn bạn đã thúc giục Donald Trump chấm dứt chiến tranh của Mỹ ở Afghanistan

Cảm ơn bạn đã ký kiến nghị.

Ký cam kết làm việc để chấm dứt chiến tranh đi ở đây.

Để nỗ lực hơn nữa trong nỗ lực này, hãy theo dõi và hỗ trợ các tổ chức và cá nhân sau:

Tạo một nền văn hóa Hòa Bình
Huy động chống lại chiến tranh và chiếm đóng, Vancouver Canada
Kháng chiến phổ biến
Cựu chiến binh vì hòa bình
Tiếng nói cho sự bất bạo động sáng tạo

Elliott Adams, Cựu chiến binh Vì hòa bình
Deborah K. Andresen, Xử lý Tra tấn ở đầu
Rita Archibald, Huấn luyện viên Bất bạo động
Judy Bello, Liên minh Upstate để hạ cánh máy bay không người lái và kết thúc chiến tranh
Medea Benjamin, Mã hồng
Fred Bially
Barry Binks, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 87, Chiếm Beale
Toby Blome ', Mã màu hồng
Alison Bodine, Huy động chống lại chiến tranh và chiếm đóng
Leah Bolger, World Beyond War
John Calder, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 69
Kathleen Christison, Tác giả, Cựu chiến binh vì hòa bình
Ramsey Clark, cựu Bộ trưởng Tư pháp Hoa Kỳ
Helena Cobban, Sách Thế giới công bằng
David Cobb, Người được đề cử Tổng thống Đảng Xanh năm 2004
Jeff Cohen, RootsAction.org
Gerry Condon, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ban Giám đốc Quốc gia
Mary Crosby, Linh mục nữ Công giáo La mã
James Eilers, Mã màu hồng phụ trợ
Michael Eisenscher, Lao động Hoa Kỳ chống chiến tranh
Melissa Crosby, Da đen sống Matter
Nicolas JS Davies, tác giả
Mary Trưởng khoa, World Beyond War
Thomas Dickinson, Xử lý tra tấn ở đầu, Phụ nữ chống lại sự điên rồ của quân đội
Jennifer DiZio, UC Berkeley
Maria Eitz, Nữ tu sĩ Công giáo La mã
Daniel Ellsberg, người tố giác
Jodie Evans, Mã Hồng
Joseph J. Fahey, Đại sứ Hòa bình Hoa Kỳ Pax Christi
Robert Fantina, World Beyond War
Bill Fletcher Jr., BlackCommentator.com
Hoa Margaret, Kháng chiến phổ biến
Glen Ford, Báo cáo về chương trình nghị sự đen
Bruce K. Gagnon, Mạng lưới toàn cầu chống lại vũ khí và năng lượng hạt nhân trong không gian
Johan Galtung, Người sáng lập Trancend Interntional
Lindsey German, Stop the War Alliance UK
Đức Cha Tiến sĩ Diana C. Gibson, Tiếng nói đa tín ngưỡng cho Hòa bình & Công lý
Michael Goldstein, 99%
Kevin Gosztola, Shadowproof.com
Will Griffin, Báo cáo Hòa bình
Patty Guerrero, Xử lý tra tấn ở đầu, Phụ nữ chống lại sự điên rồ của quân đội, Pax-Salon
Giám mục Thomas Gumbleton, Tổng giáo phận Công giáo Detroit
Amith Gupta, sinh viên, Trường Luật NYU
Bill Habedank, Cựu chiến binh Vì Hòa bình Ch. 115
Steve Harms, Giáo hội Lutheran Hòa bình, Chủ tịch Hội đồng Liên tôn trước đây của Hạt Contra Costa
David Hartsough, Hòa bình
Jan Hartsough, Cuộc họp bạn bè ở San Francisco
Hayley Hathaway, Nhân chứng chăm sóc trái đất Quaker
Dud Hendrick, Cựu chiến binh vì hòa bình
Adam Hochschild, tác giả
Matthew Hoh, cựu giám đốc Nhóm Nghiên cứu Afghanistan
Martha Hubert, Mã hồng San Francisco
Aaron Hughes, Cựu chiến binh Iraq trong chiến tranh
Tony Jenkins, World Beyond War
Sonja Johnson, Những người phụ nữ chống lại sự điên rồ trong quân đội
Kathy Kelly, Tiếng nói cho sự bất bạo động sáng tạo
Gary W. King, Xử lý tra tấn ở đầu, Phụ nữ chống lại sự điên rồ của quân đội
John Kiriakou, cựu sĩ quan Cục Tình báo Trung ương
Dennis Kucinich, cựu thành viên Quốc hội Hoa Kỳ
Peter Kuznick, Giáo sư Lịch sử, Đại học Hoa Kỳ
Barry Ladendorf, Cựu chiến binh Vì Hòa bình Chủ tịch Hội đồng quản trị
Paul Leuenberger, Cựu chiến binh vì hòa bình
Dave Lindorff, Điều này không thể xảy ra
Dave Logsdon, Cựu chiến binh Vì hòa bình Ch. 27
Richard Lord, Trung tâm Hòa bình và Công lý Charlottesville
Douglas Mackey, Ngày lắng nghe toàn cầu
Jody Mackey, Truyền thống mới Thương mại công bằng
Mike Madden, Cựu chiến binh Vì Hòa bình Ch. 27
Mairead Maguire, người đoạt giải Nobel Hòa bình
Ben Manski, Tổ chức Liberty Tree cho Cách mạng Dân chủ
Stephen Matchett, Chuyên gia đào tạo AVP, Họp bạn bè ở San Francisco
Sherri Maurin, Chiến dịch Bất bạo động, Cộng sự Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 69
Ken Mayers, Cựu chiến binh vì hòa bình
Ray McGovern, Chuyên gia tình báo kỳ cựu cho Sanity
Cynthia McKinney, cựu thành viên Quốc hội Hoa Kỳ
Stephen McNeil, Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Mỹ
Michael T. McPhearson, Giám đốc Điều hành Cựu chiến binh Vì Hòa bình
Tom Morman, Liên minh Bất bạo động San Jose
Nick Mottern, Knowdrones.com
Elizabeth Murray, cựu Phó Giám đốc Tình báo Quốc gia về Cận Đông, NIC
Michael Nagler, Người sáng lập và Chủ tịch Trung tâm Bất bạo động Metta
Carroll Nast, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 122
Agneta Norberg, Hội đồng Hòa bình Thụy Điển
Cathe Norman, Cộng tác viên Cựu chiến binh vì Hòa bình
Tom Norman, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 60
Todd E. Pierce, JA, MAJ, Hoa Kỳ (Ret.)
Gareth Porter, nhà báo, tác giả
Pancho Francisco Ramos-Stierle, Casa de Paz, Trang trại Canticle
John C. Reiger, Cựu chiến binh Vì hòa bình
Denny Riley, Cựu chiến binh vì hòa bình, chương 69
Coleen Rowley, đặc vụ FBI đã nghỉ hưu và cố vấn pháp lý
Mike Rufo, Nhạc sĩ
Judith Sandoval, Cựu chiến binh vì Hòa bình Ch. 69
Bill Schwab, Người Mỹ vì Công lý
Julie Searle, Nhà giáo dục
Michael Shaughnessy, nhà giáo dục
Cindy Sheehan, nhà hoạt động vì hòa bình
Eva Sivill, Casa de Paz, Trang trại Canticle
Alice Slater, Tổ chức Hòa bình Thời đại Hạt nhân
Gar Smith, Nhà bảo vệ môi trường chống chiến tranh
David Solnit, Nhà tổ chức toàn cầu, Nhà văn, Người múa rối
Norman Solomon, RootsAction.org
Melvin Starks, Giáo hội Toàn cầu Nhất thể
Jill Stein, ứng cử viên tổng thống của Đảng Xanh năm 2016
David Swanson, World Beyond War
Shelley Tannenbaum, Nhân chứng chăm sóc trái đất Quaker
Brian Terrell, Tiếng nói cho sự bất bạo động sáng tạo
Công cụ Tiffany, Lực lượng Hòa bình Bất bạo động
Chip Tucker, Họp bạn bè Charlottesville
Louie J. Vitale, OFM, Pace e Bene, Trải nghiệm sa mạc Nevada
Zohreh Whitaker, Cựu chiến binh vì hòa bình, Hành động vì hòa bình
Phil Wilayto, Hậu vệ Virginia
Ann Wright, đại tá quân đội Hoa Kỳ đã nghỉ hưu
Kevin Zeese, Kháng chiến phổ biến

Responses 57

  1. BẠN BÈ TRÂN TRỌNG

    Những người kiến ​​tạo hòa bình là những người hết lòng và tất cả các lực lượng cam kết vì một nền hòa bình công bằng được xây dựng trên sự thật và công lý. Cam kết hướng tới hòa bình này bắt đầu từ mối quan hệ cá nhân với những người khác, nơi họ sẽ tránh mọi thứ có thể làm tổn hại đến sự chung sống của mọi người và ở đó họ sẽ chân thành nỗ lực về những gì thúc đẩy hòa bình, hiểu biết, giúp đỡ lẫn nhau và chấp nhận sự khác biệt. Là một người hòa bình có nghĩa là phải hành động. Niềm hạnh phúc này của những người kiến ​​tạo hòa bình chắc chắn liên quan đến hành động tập trung vào việc xây dựng mối quan hệ lành mạnh và trọn vẹn giữa con người và mối quan hệ toàn vẹn giữa con người với chính Thiên Chúa. Nó tạo ra các điều kiện để cùng tồn tại và mở ra khả năng đạt được cuộc sống có ý nghĩa và hòa bình. Tuy nhiên, yêu cầu này không chỉ liên quan đến người đàn ông bên trong, mà anh ta còn ở phía trước và mục tiêu bên ngoài nào đó: hòa bình. Trong trường hợp này, tất cả những niềm hạnh phúc khác được tổng kết thực sự, việc theo đuổi hòa bình bao gồm tất cả mọi thứ trong các mối phúc khác được trình bày như một yêu cầu và lời mời. Bởi vì nếu một người kiêu ngạo, thờ ơ với đau khổ của người khác, nếu trái tim chai đá, bất công, có ý đồ xấu, thì cuộc đấu tranh vì hòa bình đã thất bại hoàn toàn. Lời kêu gọi hòa bình của Chúa Giê-su không nên được hiểu như một phương tiện hay một thái độ sống thờ ơ đối với mọi thứ đang diễn ra, nhưng như một sự dấn thân tích cực vào cuộc sống trở thành một cuộc đấu tranh cho sự tuyệt chủng, để con người không trở thành một con sói đối với con người, đúng hơn hơn một đối tác, cuộc sống đó có trở thành một trò chơi công bằng sẽ giành được điều tốt đẹp hơn, công lý lớn hơn, tình yêu lớn hơn. Khi đó cuộc sống sẽ năng động, nhưng không bạo lực; thú vị, nhưng không có nghĩa là độc quyền; mệt mỏi, nhưng không mệt mỏi nguy hiểm; căng thẳng, nhưng không có nghĩa là phá hoại. Call to Peacemaking giả định niềm tin rằng mọi xung đột và thù địch có thể được khắc phục trong một cuộc đối thoại và tranh luận hòa bình; rằng tất cả cuộc đấu tranh với người đàn ông đó trong cuộc gặp gỡ trong cuộc sống của bạn có thể nhân bản hóa và cuối cùng là giải quyết của con người. Thông điệp của niềm hạnh phúc này khá rõ ràng, nhưng trong thực tế, người ta thường quên rằng Đức Chúa Trời là Cha của tất cả mọi người, bởi vì Ngài là người tạo ra họ; Anh ấy quan tâm đến chúng như cho các sinh vật của mình. Mặt khác, nhìn từ góc độ của một người đàn ông, mọi người về bản chất là bình đẳng với nhau theo nghĩa thực sự, là chị em và anh em vì họ cùng là con cháu của cùng một Cha. Việc thiết lập các mối quan hệ này trên cơ sở giữa con người và giả định rằng Thiên Chúa thực sự là Cha của chúng ta và chấp nhận chúng ta làm con của Người: như những người con trai và con gái của tình yêu của họ.

  2. الشاب الغني
    وَبَيْنَمَا كَانَ خَارِجاً إِلَى الطَّرِيقِ ، أَسْرَعَ إِلَيْهِ رَجُلٌ وَجَثَا لَهُ يَسْأَلُهُ: “أَيُّهَا الْمُعَلِّمُ الصَّالِحُ ، مَاذَا أَعْمَلُ لأَرِثَ الْحَيَاةَ الأَبَدِيَّةَ؟” وَلكِنَّ يَسُوعَ قَالَ لَهُ: “لِمَاذَا تَدْعُونِي الصَّالِحَ؟ لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحاً إِلاَّ وَاحِدٌ ، وَهُوَ اللهُ. أَنْتَ تَعْرِفُ الْوَصَايَا: لاَ تَقْتُلْ ؛ لاَ تَزْنِ ؛ لاَ تَسْرِقْ ؛ لاَ تَشْهَدْ بِالزُّورِ ؛ لاَ تَظْلِمْ ؛ أَكْرِمْ أَبَاكَ وَأُمَّكَ! ” فَأَجَابَهُ قَائِلاً: “هَذِهِ كُلُّهَا عَمِلْتُ بِهَا مُنْذُ صِغَرِي” وَإِذْ نَظَرَ يَسُوعُ إِلَيْهِ ، أَحَبَّهُ ، وَقَالَ لَهُ: “يَنْقُصُكَ شَيْءٌ وَاحِدٌ: اذْهَبْ ، بِعْ كُلَّ مَا عِنْدَكَ وَوَزِّعْ وَوَزِّعْ تَعَ الْفُقَرَاءِ ، فَيَكُونَ لَكَ كَنْزٌ كَنْزٌ اثُمَّ لسَّمَ". وَأَمَّا هُوَ فَمَضَى حَزِيناً وَقَدِ اكْتَأَبَ مِنْ هَذَا الْقَوْلِ ، لأَنَّهُ كَانَ صَاحِبَ ثَرْوَةٍ كَبِيرَ ةٍ. فَتَطَلَّعَ يَسُوعُ حَوْلَهُ وَقَالَ لِتَلاَمِيذِهِ: “مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الأَغْنِيَاءِ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!” فَدُهِشَ التَّلاَمِيذُ لِهَذَا الْكَلاَمِ. فَعَادَ يَسُوعُ يَقُولُ لَهُمْ: “يَابَنِيَّ ، مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الْمُتَّكِلِينَ عَلَى الْمَالِ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!” فَأَسْهَلُ أَنْ يَدْخُلَ الْجَمَلُ فِي ثَقْبِ إِبْرَةٍ ، مِنْ أَنْ يَدْخُلَ الْغَنِيُّ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ ”. فَذُهِلُوا إِلَى الْغَايَةِ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: “وَمَنْ يَقْدِرُ أَنْ يَخْلُصَ؟” فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ وَهُوَ نَاظِرٌ إِلَيْهِمْ: “هَذَا مُسْتَحِيلٌ عِنْدَ النَّاسِ ، وَلكِنْ لَيْسَ عِنْدَ اللهِ. فَإِنَّ كُلَّ شَيْءٍ مُسْتَطَاعٌ عِنْدَ اللهِ! ”فَأَخَذَ بُطْرُسُ يَقُولُ لَهُ:“ هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ. ” فَأَجَابَ يَسُوعُ: “الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَا مِنْ أَحَدٍ تَرَكَ لأَجْلِي وَلأَجْلِ الإِنْجِيلِ بَيْتاً أَوْ إِخْوَةً أَوْ اتٍ أَوْ أُمّاً أَوْ أَباً أَوْ أَوْلاَداً أَوْ حُقُولاً ، اَّ وَيَنَالُ الزَّمَ الآنَ فِي ا الزَّمَ الآنَ فِي الْحَيَ اوَفِي الآتِي ا وَلكِنْ أَوَّلُونَ كَثِيرُونَ يَصِيرُونَ آخِرِينَ ، وَالآخِرُونَ يَصِيرُونَ أَوَّلِينَ! “

  3. Chúng ta cần ngăn chặn hành động hung hãn hủy hoại con người và cuộc sống của họ. Chúng ta cần cho hòa bình một cơ hội. Chiến tranh không bao giờ tạo ra hòa bình mà là sự thù địch tiếp diễn.

  4. Vì Trump đã không đưa Afghanistan vào danh sách "cấm nhập cảnh", họ không được chứa những kẻ khủng bố, theo ông. Nếu anh ta muốn giúp nước Mỹ vĩ đại trở lại, anh ta có thể tái đầu tư hàng tỷ người đến Afghanistan để làm công việc của người Mỹ thay vì cái chết và sự hủy diệt vô nghĩa được tuyên truyền bởi cuộc chiến này.

    1. Điều tôi không hiểu là tại sao Ả Rập Xê Út, quốc gia ủng hộ ISIS và Al Qaeda, lại không có tên trong danh sách.

      Trên một ghi chú không liên quan, soundcloud.com/therealxanny/

  5. Tiếp tục lãng phí cuộc sống và tiền bạc sẽ không khiến bất kỳ ai trở nên “Tuyệt vời”. Đủ là đủ. Hãy chấm dứt cuộc chiến này và để người dân Afganistan xây dựng lại cuộc sống và cộng đồng của họ.

    1. Đây là một thái độ đáng buồn đối với một số người là một phần của phong trào hòa bình. Thể hiện sự căm ghét và khinh bỉ đối với mọi thành viên của quốc gia khác chính là điều bắt đầu hành động tàn bạo - đừng ngăn cản họ. Một triệu người Anh tuần hành phản đối sự tham gia của chúng tôi trong cuộc tấn công ban đầu của Bush. chúng tôi đã không được lắng nghe. Chúng tôi vẫn làm việc để hướng tới một tương lai tốt đẹp hơn. Chúng tôi không bỏ cuộc, và chúng tôi không chế nhạo những người ít hiểu biết hơn. Liên minh Cam kết Hòa bình gửi ra nhiều Hoa anh túc trắng hơn hàng năm. Chúng ta sẽ vượt qua một ngày nào đó.

  6. Tôi đánh giá cao lập trường của ông trong NATO, thưa Tổng thống. Tôi hy vọng bạn có thể kết thúc Chiến tranh Lạnh, và tất cả các cuộc xâm lược, bao gồm cả Afghanistan.

  7. Clem Alford,

    Bạn nói như vậy là rất tốt, nhưng chúng tôi đang trả tiền cho nó, bằng tiền thuế của chúng tôi, để hỗ trợ Thành lập quân đội Anh, và tất cả những sĩ quan quân đội đó, sống trong các dinh thự ở Surrey, và các quản gia của họ.

    Tôi cũng muốn người Anh ra đi!

  8. Chiến tranh là một thất bại của ngoại giao. Ngoại giao đại diện cho ham muốn tiền bạc của công ty chắc chắn sẽ thất bại. Bắt đầu nói và KHÔNG DỪNG LẠI. Nếu MỘT người dừng lại, người kia phải NGHE.

  9. Ra khỏi các cuộc xung đột Trung Đông hoàn toàn càng sớm càng tốt. Phân bổ lại hầu hết các yêu cầu tài trợ mới của Lầu Năm Góc để xây dựng một bức tường (nếu bạn nhấn mạnh) hoặc hướng tới tài trợ cho một cuộc tuần tra quân sự ở biên giới Mexico, càng sớm càng tốt.

  10. Rời khỏi hoàn toàn các cuộc xung đột Trung Đông càng sớm càng tốt> Phân bổ lại quỹ của Lầu Năm Góc cho bức tường của bạn nếu bạn phải, hoặc tốt hơn là cho quân đội tuần tra Biên giới Mexico càng sớm càng tốt.

  11. Ông Trump, Xin hãy theo dõi các bài phát biểu của ông chống lại tiền bạc và cuộc sống bị lãng phí bởi hai chính quyền cuối cùng với chiến tranh và thay đổi chế độ. Tôi tin rằng bạn biết những cuộc chiến này được tạo ra chủ yếu để bán vũ khí và đạn dược cho các tập đoàn công nghiệp quân sự. Tôi hy vọng bạn sẽ có thể hướng các cuộc phản đối đến những tầng lớp tâm thần, những người sở hữu những tập đoàn sản xuất vũ khí hủy diệt hàng loạt này và thúc đẩy chiến tranh để bán chúng - đang tấn công nhân loại.
    Cảm ơn bạn đã ngăn Clinton, bằng mọi cách có thể, tiếp tục chương trình nghị sự này.

  12. Hãy để Taliban tiếp quản một lần nữa. Ít nhất thì họ cũng có sự khôn ngoan để không tràn ngập thị trường thế giới và đường phố Mỹ với heroin rẻ tiền như trường hợp bây giờ. Điều tra lại 911. Đó là một công việc nội bộ. Đưa những tên tội phạm chiến tranh thực sự vào tù. Tham gia với chúng tôi tại 911tap.org. Sự thanh bình

  13. Chúng tôi đã chi hơn 1.5 nghìn tỷ đô la và trải qua hàng nghìn cuộc đời không có hồi kết. Đã đến lúc phải đưa quân về nhà.

  14. Hòa bình sẽ đến khi chúng ta phá vỡ bộ máy chiến tranh, phá vỡ nó bằng bất cứ cách nào cần thiết nhưng phá vỡ nó. Ăn xin vẫn chưa có kết quả, hành động trực tiếp khiến thủ phạm của những cuộc chiến tranh bất tận này trở nên khó khăn hơn rất nhiều và không thể làm ăn như bình thường. phá vỡ nó. 17 năm và chúng ta vẫn không thể kết thúc những cuộc chiến này, có điều gì đó không ổn trong chiến lược của chúng ta nó không mang lại kết quả như mong muốn. Có gì mà chúng ta cứ nhận sai nhưng lại không sẵn sàng đối mặt và thừa nhận thất bại của mình. Điều này có khiến chúng ta phải trang bị lại và tấn công cỗ máy chiến tranh này theo một cách khác để phá vỡ nó không? Một hội nghị khác và các cuộc chiến tiếp tục? Hội nghị này phải đưa ra phương hướng và chiến lược để giáng đòn chí mạng vào thời kỳ chiến tranh, nếu không chỉ là thời gian lãng phí hơn của nó.

  15. Tôi đã thêm một nhận xét cho Pres. về hành động chống lại sự can dự của Hoa Kỳ trên toàn thế giới của ông ta, và giờ đây các cố vấn và chính quyền của ông ta đang làm nhiều việc hơn nữa trong lĩnh vực mà sự can thiệp của Hoa Kỳ đã khiến một số người ghét Hoa Kỳ ngay từ đầu!

  16. Cuộc chiến ở Afghanistan cản trở quyền tự quyết của người dân bất kể những người khác (Nga hay Mỹ) nghĩ gì. Chúng tôi không có quyền tranh chấp người Afghanistan, thổ dân châu Mỹ, châu Phi và châu Á hơn người Dalek hoặc Borg với người Trái đất và những người ngoài hành tinh khác.

  17. Đây là một cuộc chiến đang diễn ra. Tốn kém nhiều sinh mạng và cả tiền bạc! Đã đến lúc dừng lại! Số tiền lãng phí ở đó nên được sử dụng ở nhà cho các cựu chiến binh và người vô gia cư!

  18. Chính phủ của chúng tôi luôn nói rằng họ yêu những người quân nhân của chúng tôi nhiều như thế nào. Tình yêu không phải là đưa một ai đó chết. Tình yêu thương không lấy đi lợi ích từ những cựu binh bị thương và bị tổn thương bởi sự kinh hoàng của chiến tranh. Tại sao vfw Và quân đoàn Mỹ không phản đối tất cả các cuộc chiến tranh này? Tôi không thể hiểu tại sao các tổ chức này lại ủng hộ một chủ tịch là một thương nhân. Anh ấy không có giá trị nào của chúng tôi. Đã đến lúc các cựu chiến binh bắt đầu chiến đấu vì người dân Mỹ. Đó không phải là lý do tại sao chúng ta tham chiến?

  19. “Được xem các chiến binh tự do Afghanistan dũng cảm chiến đấu với các kho vũ khí hiện đại bằng vũ khí cầm tay đơn giản là nguồn cảm hứng cho những ai yêu tự do. Sự dũng cảm của họ dạy cho chúng ta một bài học lớn - rằng có những thứ trên đời này đáng được bảo vệ. " - Ronald Reagan, ngày 21 tháng 1983 năm XNUMX

    Để tìm hiểu lý do thực sự cho sự tham gia hiện tại của Hoa Kỳ vào Mideast, hãy đọc “The Night After” của cựu MK Uri Avnery người Israel (Google it).

  20. Đã đến lúc đọc lại cuốn “Sự trỗi dậy và sụp đổ của các cường quốc” của Paul Kennedy khi ông mô tả một cách hùng hồn về sự sụp đổ không thể tránh khỏi về mặt kinh tế của các đế chế do cái giá phải trả của sự tập trung quá mức về quân sự của họ.

  21. Tôi liên kết với Gandi, người đã giải phóng một đất nước bằng các biện pháp hòa bình. Chiến tranh chỉ mang đến chiến tranh nhiều hơn và nó bắt đầu với việc mỗi người phải bình tĩnh và không chấp nhận chiến tranh.

  22. Afghanistan, Iraq, Syria, Libya, Somalia, Yemen, Palestine, Ukraine, Honduras, Venezuela, Cuba, Chile, Puerto Rico, Haiti, Việt Nam, Campuchia, Lào, Philippines, Đông Timor, Hawaii và tất cả các đảo ở Thái Bình Dương, Nhật Bản , Hàn Quốc, Nga, Trung Quốc, Colombia, Brazil, Argentina, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Mexico và Mỹ - bất cứ nơi nào chính phủ Hoa Kỳ can thiệp, nó đổ máu của những người vô tội nhân danh lòng tham và cỗ máy chiến tranh. Bất cứ khi nào tôi nhìn thấy lá cờ Hoa Kỳ, tôi thấy biểu tượng chung cho chủ nghĩa khủng bố.

  23. Tôi muốn hỗ trợ tất cả các bạn. Tôi sẽ không hối tiếc. Chỉ cần gọi đến đây một lần. Đảm bảo bạn sẽ hài lòng. + 8174743550076 hoặc + 819050453165

  24. Cuộc chiến này đã không làm gì khác ngoài việc cướp đi sinh mạng của hàng triệu người. Đủ là đủ. Xin hãy để người dân Afghanistan sống cuộc đời của họ. Không còn chiến tranh, không còn đổ máu. Không có gì tốt đẹp đã từng đến từ chiến tranh.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào