Tại Tòa nhà Quốc hội, tiếng chuông hòa bình

Một cách để chuyển hướng các nguồn lực theo hướng hòa bình là tăng thuế đối với việc sản xuất vũ khí. Hai Bắc Carolinians, Lãnh đạo đa số Hạ viện Mỹ Claude Kitchin và Bộ trưởng Hải quân Josephus Daniels, đã lãnh đạo các nỗ lực trong Thế chiến I để thay thế kế hoạch thuế thoái lui của Tổng thống Wilson bằng một kế hoạch bao gồm thuế đối với lợi nhuận chiến tranh quá mức. Bất chấp sự phản đối của Kitchin, thuế lợi nhuận chiến tranh sau đó đã được bãi bỏ.

Đáng buồn thay, Kitchin, một đối thủ chính của việc Mỹ xâm nhập vào cuộc tắm máu ở châu Âu, và Daniels, người xuất bản tiền thân của News & Observer, cũng là công cụ trong cuộc lật đổ bạo lực của một liên minh đa chủng tộc tiến bộ ở Bắc Carolina vào năm 1898. Bầu không khí phân biệt chủng tộc sự đàn áp sau đó có thể đã nuôi dưỡng sự cuồng loạn chủ nghĩa dân tộc đã lôi kéo chúng ta vào cuộc chiến.

Điều làm cho đài tưởng niệm Belltower trở nên khác thường, bên cạnh tính cơ động, là sự cống hiến của nó, dành cho tất cả các cựu chiến binh và nạn nhân chiến tranh, bất kể chủng tộc, đức tin hay quốc tịch. Các lễ kỷ niệm thông thường không bao gồm và dân chủ. Thay vì được mời vào cuộc đối thoại trung thực về chi phí và nguyên nhân chiến tranh, chúng ta được yêu cầu nhớ thầm những người mà cuộc sống của họ dành cho sự tự do của chúng ta. Nhưng nhiều cuộc sống, cả quân sự và dân sự, đã bị bắt một cách không tự nguyện. Ông nội của tôi, người Anh và người Áo, đã chiến đấu ở hai phe đối nghịch trong WWI. Có phải mỗi người tin rằng họ đang đấu tranh cho tự do?

Ở phía tây của Tòa nhà Quốc hội, xung quanh góc nơi chúng tôi đã thiết lập Belltower của chúng tôi, là một đài tưởng niệm gây tranh cãi về vụ giết chết Liên minh của chúng tôi. Nhưng, giống như hầu hết các đài tưởng niệm chiến tranh, nó được dựng lên bởi một số ít người mạnh mẽ chỉ với một phần tưởng nhớ về người đã hy sinh, hoặc đã hy sinh, trong cuộc chiến đó. Thế còn hàng ngàn người Bắc Carolini, trắng và đen, những người đã chiến đấu cho Liên minh? Những thường dân đã bị giết hoặc chết vì thiếu thốn thời chiến? Các ông bố bà mẹ và con? Hoặc những người không bao giờ có thể phục hồi từ vết thương thể chất và tâm lý và những người đã tự kết liễu đời mình? Câu chuyện của họ cũng vậy, xứng đáng được kể, và bạn sẽ tìm thấy chúng trong các bản khắc đã được thêm vào Belltower của chúng tôi.

Có lẽ khía cạnh triệt để nhất nhưng lành mạnh nhất của Belltower của chúng tôi là bao gồm các dòng chữ tưởng niệm sự đau khổ của kẻ thù của chúng tôi. Tôi đã thêm những dòng chữ cho cả ông nội của tôi. Một tấm bia tưởng niệm khác được cựu chiến binh Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ Mike Hanes dành tặng cho Công dân Iraq đã chết trong một trong những cuộc tấn công của chúng tôi. Chết trong vòng tay của bạn tôi. Một hình ảnh tôi sẽ không bao giờ quên.

Ngày đình chiến này, hãy để chúng tôi - cuối cùng - đánh gươm của chúng tôi thành lưỡi cày.

Roger Ehrlich là thành viên liên kết của Chương 157 của Eisenhower về Cựu chiến binh vì Hòa bình và là người đồng sáng tạo Tháp chuông Tưởng niệm Swords to Ploughshares, sẽ được trưng bày tại Tòa nhà Đại hội Bang cho đến hết ngày 11 tháng XNUMX và được dựng lại gần Đài tưởng niệm Việt Nam ở Washington , DC, Ngày tưởng niệm tiếp theo.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào