Đông Nam Á đã bị ảnh hưởng bởi một thảm họa phá kỷ lục; Nó được gọi là Hoa Kỳ

Bom ở Lào

Bởi David Swanson, tháng 7 23, 2019

Trong thị trấn của tôi ở Hoa Kỳ - không có gì đặc biệt - chúng tôi có những đài tưởng niệm lớn ở những nơi công cộng nổi bật đánh dấu một số hành động vô đạo đức thảm khốc nhất trong quá khứ. Thật không may, tất cả năm trong số các di tích lớn này đều ăn mừng và tôn vinh những điều kinh hoàng trong quá khứ, thay vì nhắc nhở chúng ta không lặp lại chúng. Đại học Virginia đang xây dựng một đài tưởng niệm những người nô lệ đã xây dựng Đại học Virginia. Vì vậy, chúng ta sẽ có năm lễ kỷ niệm về tội ác và một lần tưởng nhớ đến chúng.

Hai trong số năm di tích kỷ niệm cuộc diệt chủng mở rộng về phía tây trên khắp lục địa. Hai người ăn mừng bên thua cuộc và nô lệ trong Nội chiến Hoa Kỳ. Người ta tôn vinh những đội quân tham gia vào một trong những cuộc tấn công tàn khốc, tàn phá và giết người nhất trên một phần nhỏ của trái đất mà nhân loại chưa tạo ra. Ở Hoa Kỳ, người ta gọi nó là chiến tranh Việt Nam.

Ở Việt Nam, nó được gọi là chiến tranh của Mỹ. Nhưng không chỉ ở Việt Nam. Đây là một cuộc chiến gây ảnh hưởng nặng nề ở Lào và Campuchia và Indonesia. Để có một tổng quan được nghiên cứu kỹ lưỡng và được trình bày mạnh mẽ, hãy xem cuốn sách mới, Hoa Kỳ, Đông Nam Á và Ký ức lịch sử, Được chỉnh sửa bởi Mark Pavlick và Caroline Luft, với sự đóng góp của Richard Falk, Fred Branfman, Barkapha Khamvongsa, Elaine Russell, Tuấn Nguyễn, Ben Kiernan, Taylor Owen, Gareth Porter, Clinton Fernandes, Nick Turse, Noam Chomsky, Edamerman Vĩnh Long.

Hoa Kỳ đã thả hàng tấn bom 6,727,084 trên 60 xuống còn hàng triệu người ở Đông Nam Á, nhiều hơn gấp ba lần so với những gì nó đã thả ở châu Á và châu Âu kết hợp trong Thế chiến II. Đồng thời, nó đã phát động một cuộc tấn công lớn không kém với pháo mặt đất. Nó cũng phun ra từ không khí hàng chục triệu lít chất độc màu da cam, chưa kể napalm, với kết quả tàn phá. Các hiệu ứng vẫn còn cho đến ngày hôm nay. Hàng chục triệu quả bom vẫn chưa được giải mã và ngày càng nguy hiểm. Một nghiên cứu 70 của Trường Y Harvard và Viện Đo lường và Đánh giá Sức khỏe tại Đại học Washington đã ước tính 2008 triệu người chết vì chiến tranh, chiến đấu và dân sự, ở phía bắc và phía nam, trong những năm Mỹ tham gia vào Việt Nam, không kể hàng trăm ngàn người thiệt mạng ở mỗi nơi này: Lào, Campuchia, Indonesia. Một số triệu người đã bị thương hoặc vô gia cư ở Việt Nam, Lào và Campuchia. Nhiều triệu người khác bị buộc phải sống cuộc sống nguy hiểm và nghèo khó, với những tác động kéo dài cho đến ngày nay.

Những người lính Mỹ đã làm 1.6% trong số những người sắp chết, nhưng nỗi đau khổ thống trị các bộ phim của Mỹ về cuộc chiến, thực sự đã phải chịu đựng nhiều và khủng khiếp như được mô tả. Hàng ngàn cựu chiến binh đã tự sát. Nhưng hãy tưởng tượng điều đó có nghĩa gì đối với mức độ thực sự của sự đau khổ được tạo ra, thậm chí chỉ đối với con người, bỏ qua tất cả các loài khác bị ảnh hưởng. Đài tưởng niệm Việt Nam tại Washington DC liệt kê tên 58,000 trên tường mét 150. Đó là tên 387 trên mỗi mét. Để liệt kê tương tự các triệu tên 4 sẽ yêu cầu mét mét, hoặc khoảng cách từ Đài tưởng niệm Lincoln đến các bước của Tòa nhà Quốc hội Hoa Kỳ, và quay trở lại, và quay trở lại Tòa nhà Quốc hội một lần nữa, và sau đó lùi xa như tất cả các bảo tàng nhưng dừng lại của Đài tưởng niệm Washington. May mắn thay, chỉ một số cuộc sống quan trọng.

Ở Lào, khoảng một phần ba đất đai của đất nước vẫn bị hủy hoại bởi sự hiện diện nặng nề của những quả bom chưa nổ, tiếp tục giết chết số lượng lớn người dân. Chúng bao gồm một số quả bom chùm 80 triệu và hàng ngàn quả bom lớn, tên lửa, súng cối, đạn pháo và mìn. Từ 1964 đến 1973, Hoa Kỳ đã thực hiện một nhiệm vụ ném bom chống lại các gia đình nghèo, không vũ trang, nông dân cứ sau tám phút, hai mươi bốn bảy - với mục tiêu quét sạch bất kỳ thực phẩm nào có thể nuôi sống bất kỳ quân đội nào (hoặc bất kỳ ai khác). Hoa Kỳ giả vờ rằng họ đang cung cấp viện trợ nhân đạo.

Lần khác, đó chỉ là vấn đề xả rác. Máy bay ném bom bay từ Thái Lan đến Việt Nam đôi khi không thể ném bom Việt Nam do điều kiện thời tiết, và vì vậy, chỉ cần thả bom xuống Lào thay vì thực hiện một cuộc hạ cánh khó khăn hơn với việc tải lại đầy đủ ở Thái Lan. Tuy nhiên, lần khác, nó là cần thiết để sử dụng thiết bị chết người tốt để sử dụng. Khi Tổng thống Lyndon Johnson tuyên bố chấm dứt ném bom ở miền Bắc Việt Nam tại 1968, thay vào đó, máy bay đã ném bom Lào. Chúng tôi không thể để máy bay bị rỉ sét, đã giải thích một quan chức. Người nghèo ở Lào ngày nay không thể tìm thấy sự tiếp cận với chăm sóc sức khỏe tốt khi bị thương bởi những quả bom cũ và phải sống sót sau khi bị tàn tật trong nền kinh tế mà ít người sẽ đầu tư vào do tất cả các quả bom. Người tuyệt vọng phải đảm nhận nhiệm vụ rủi ro là bán kim loại từ bom mà họ đã tháo gỡ thành công.

Campuchia được đối xử thô bạo như Lào, với kết quả tương tự và có thể dự đoán được. Tổng thống Richard Nixon nói với Henry Kissinger, người đã nói với Alexander Haig tạo ra một chiến dịch ném bom khổng lồ. . . Bất cứ thứ gì bay trên bất cứ thứ gì di chuyển. Khmer Đỏ cánh hữu cứng rắn đã phát triển từ 10,000 ở 1970 thành quân đội 200,000 ở 1973 thông qua việc tuyển mộ tập trung vào thương vong và phá hủy bom Mỹ. Bằng 1975, họ đã đánh bại chính phủ thân Mỹ.

Cuộc chiến trên mặt đất ở Việt Nam cũng khủng khiếp không kém. Thảm sát dân thường, sử dụng nông dân để thực hành mục tiêu, các khu vực bắn tự do, trong đó bất kỳ người dân Việt Nam nào được coi là kẻ thù của kẻ thù - đây không phải là những kỹ thuật bất thường. Xóa bỏ dân số là một mục tiêu chính. Điều này - và không phải lòng tốt - đã thúc đẩy sự chấp nhận của người tị nạn nhiều hơn so với đã được thực hiện trong các cuộc chiến gần đây. Robert Komer thúc giục Hoa Kỳ nâng cấp các chương trình tị nạn cố tình nhằm mục đích tước đoạt VC của một cơ sở tuyển dụng.

Chính phủ Hoa Kỳ đã hiểu ngay từ đầu rằng phe quân sự ưu tú mà họ muốn áp đặt đối với Việt Nam không có sự hỗ trợ phổ biến đáng kể nào. Nó cũng sợ hiệu ứng trình diễn của người Viking về một chính phủ cánh tả chống lại sự thống trị của Hoa Kỳ và đạt được tiến bộ kinh tế và xã hội. Bom có ​​thể giúp với điều đó. Theo lời của các nhà sử học quân sự Hoa Kỳ đã viết The Pentagon Papers, về cơ bản, chúng ta đang chiến đấu với tỷ lệ sinh ở Việt Nam. Nhưng tất nhiên, cuộc chiến đấu này là phản tác dụng và đơn giản là tạo ra nhiều cộng sản hơn, để chiến đấu với họ.

Làm thế nào để bạn có được những người nghĩ rằng mình tốt và đàng hoàng để bỏ tiền ra và sự hỗ trợ của họ và các chàng trai của họ để tàn sát nông dân nghèo và em bé và người thân già của họ? Chà, chúng ta có những giáo sư để làm gì, nếu chúng ta không thể hoàn thành những chiến công như vậy? Dòng phát triển trong tổ hợp trí tuệ quân sự Hoa Kỳ là Hoa Kỳ không giết hại nông dân mà thay vào đó, đô thị hóa và hiện đại hóa các nước bằng cách đưa nông dân vào các khu vực đô thị thông qua việc sử dụng bom nhân từ. Có đến phần trăm 60 của người dân ở các tỉnh miền trung Việt Nam đã giảm ăn vỏ cây và rễ cây. Trẻ em và người già là những người đầu tiên chết đói. Những người bị đưa vào các nhà tù Hoa Kỳ và bị tra tấn và thử nghiệm, cuối cùng, chỉ là người châu Á, để những lời bào chữa không thực sự phải có sức thuyết phục.

Hàng triệu người ở Hoa Kỳ đã phản đối chiến tranh và làm việc để ngăn chặn nó. Tôi không biết về bất kỳ tượng đài nào đối với họ. Họ đã giành được một cuộc bỏ phiếu chặt chẽ tại Quốc hội Hoa Kỳ vào tháng 8 15, 1973, để chấm dứt vụ đánh bom Campuchia. Họ buộc phải chấm dứt toàn bộ doanh nghiệp khủng khiếp. Họ buộc phải có một chương trình nghị sự tiến bộ về chính sách đối nội thông qua Nhà Trắng Nixon. Họ buộc Quốc hội buộc Nixon phải chịu trách nhiệm theo cách có vẻ hoàn toàn xa lạ với Quốc hội Hoa Kỳ ngày nay. Khi các nhà hoạt động vì hòa bình trong những năm gần đây đã đánh dấu kỷ niệm 50th của mỗi nỗ lực vì hòa bình cụ thể, một câu hỏi đã được đặt ra cho toàn xã hội Hoa Kỳ: Khi nào họ sẽ học? khi nào họ mãi học?

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào