Suy nghĩ lại cuộc chiến vĩnh viễn vì hòa bình vĩnh viễn tại SFPL

Các nhà sử học và nhà hoạt động nổi tiếng Adam Hochschild, David Hartsough, Daniel Ellsberg và Jackie Cabasso tập trung tại Thư viện Công cộng để thảo luận về một thế giới không có chiến tranh.

(Ảnh lịch sự)

Bởi Peter Lawrence Kane, SFhàng tuần.
Trong 72 năm, nền văn minh nhân loại đã sống dưới mối đe dọa diệt vong hiện hữu. Không có vũ khí hạt nhân nào được thả xuống kể từ năm 1945 - dù sao thì đối với dân thường - nhưng chúng ta có thể tiến gần đến chiến tranh nguyên tử hơn bất kỳ thời điểm nào kể từ Cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba năm 1962. (The Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử đã đặt nó “Đồng hồ Doomsday”Tại hai phút rưỡi đến nửa đêm, thậm chí hầu như không có thời gian để tập trung vào một điệu nhảy cuối cùng.)

Một trăm năm sau khi Hoa Kỳ tuyên chiến với Đức và bước vào Thế chiến thứ nhất, và 50 năm sau khi Linh mục Martin Luther King bày tỏ sự phản đối của mình đối với Chiến tranh Việt Nam, Thư viện công cộng San Francisco sẽ triệu tập một hội đồng về tính khả thi của một thế giới không có chiến tranh. Vào thứ Năm, 25 tháng Năm, Daniel Ellsberg - người tố giác người đã thu hút sự chú ý của thế giới đến Hồ sơ Lầu Năm Góc - cùng với nhà sử học Adam Hồ Chí Minh (Để kết thúc tất cả các cuộc chiến: Câu chuyện về lòng trung thành và nổi loạn, 1914-1918), Và Jackie Cabasso, giám đốc điều hành của Tổ chức Pháp lý Tây Hoa Kỳ và đồng chủ tịch của Hiệp hội Hòa bình và Công lý.

World Beyond War đồng sáng lập và nhà hoạt động David Hartsough sẽ kiểm duyệt “Nhớ lại các cuộc chiến trong quá khứ ... và ngăn chặn tiếp theo, ”Bao gồm các cuộc nói chuyện kéo dài 12 đến 15 phút của mỗi người tham gia, bao gồm Hartsough, sau đó là khoảng thời gian Hỏi và Đáp. Xét đến nỗi kinh hoàng kép của những đám mây nấm và các trại tập trung trong Thế chiến II đã lấn át những chiến hào đầy rẫy chuột của Thế chiến I trong trí tưởng tượng của công chúng, tại sao họ lại chọn cuộc xung đột trước đó?

“Cuộc chiến đó là một khuôn mẫu cho rất nhiều cuộc chiến khác đã xảy ra kể từ đó,” Hochschild nói SF hàng tuần. “Các quốc gia nghĩ rằng tham chiến sẽ giải quyết được một vấn đề, và chiến tranh sẽ diễn ra ngắn ngủi, chiến thắng sẽ nhanh chóng, thương vong sẽ thấp - và này, hóa ra lại khác về mọi mặt.

Ông nói thêm: “Rất nhiều mô hình giống nhau đã có, kỳ vọng về chiến thắng nhanh chóng đã có khi George W. Bush xâm lược Iraq, và chúng tôi vẫn đang chiến đấu. "Chiến thắng mà chúng tôi được cho là có vẻ như chưa giành được."

Trong khi Chiến tranh thế giới thứ hai đã gần như Chiến tranh giữa các vì sao- ranh giới rõ ràng giữa thiện và ác, sự phân chia đạo đức trong Thế chiến thứ nhất phức tạp hơn, khiến nó trở thành tiền thân tốt hơn cho các cuộc đối đầu luôn thay đổi ngày nay. Với những tên lửa mà chính quyền Trump đã phóng vào Syria mà không có tuyên bố chính thức của Quốc hội - không nói gì về những cuộc chiến tranh bằng máy bay không người lái đồng thời của chính quyền Obama - thật khó để vẽ ranh giới giữa nơi chiến tranh kết thúc và hòa bình bắt đầu. Danh tính của kẻ thù cũng có thể mơ hồ.

Hochschild nói: “Thật là khó để chọn ra ai là kẻ tốt và kẻ xấu ở Syria. "Bạn có một nhà độc tài khủng khiếp đang điều hành nơi này, nhưng trong số các lực lượng liên kết chống lại ông ta là Nhà nước Hồi giáo - và tôi không chắc mọi thứ sẽ tốt hơn nếu họ tiếp quản."

Sự giết người đạo đức này góp phần tạo nên sự ghê sợ mà công chúng Mỹ phải đối mặt. Hartsough nói rằng phần lớn đất nước mong muốn hòa bình, nhưng chúng tôi biểu tình xung quanh lá cờ gần như theo phản xạ. Giải pháp duy nhất là một giải pháp rõ ràng: sức người.

“Mọi người trên khắp thế giới đã khám phá ra sức mạnh của hành động bất bạo động để chống lại các chính phủ không đại diện cho người dân,” Hartsough nói, trích dẫn các cuộc biểu tình gần đây đã đánh đổ một chính phủ tham nhũng ở Hàn Quốc. “Đó là điều mà chúng ta đã thấy trong Tháng Ba của Phụ nữ, khi hàng triệu người tham gia lực lượng. Đó là một khởi đầu rất quan trọng. Nó cần được duy trì sức đề kháng như trong phong trào Dân quyền. ”

Hàn Quốc có thể đã buộc phải ra đi Tổng thống Park Geun-hye về việc bán hàng rong, rò rỉ ảnh hưởng, và thậm chí liên quan đến một giáo phái bị cáo buộc, nhưng chính sự xung đột với Triều Tiên mới khiến thế giới cạnh tranh. Hochschild và Hartsough đồng ý rằng chiến tranh giữa Mỹ và chế độ ở Bình Nhưỡng là trong khả năng có thể xảy ra.

Hartsough nói: “Tôi nghĩ rằng trước mắt nguy cơ chiến tranh với Triều Tiên là rất nóng. “Nhưng Triều Tiên về cơ bản đã nói, 'Hãy nhìn xem, nếu Hoa Kỳ và Hàn Quốc ký hiệp ước hòa bình với Triều Tiên và công nhận quyền được sống trong hòa bình của chúng tôi với các bạn ... chúng tôi sẽ ngừng và loại bỏ các chương trình hạt nhân của mình.' Chúng ta nên tiếp nhận họ về điều đó ”.

Nói một cách chính xác, khi chúng ta nói về các cuộc xung đột vũ trang trong thế giới sau chiến tranh, chúng ta đang lặp lại một sự mâu thuẫn trong các thuật ngữ. “Hậu chiến” thường đề cập đến thời kỳ sau năm 1945, chứ không phải thời đại sau khi cấm chiến tranh. Tuy nhiên, Hochschild vẫn lạc quan một cách thận trọng về triển vọng của một thế giới thực sự là thời hậu chiến.

Ông nói: “Tôi nghĩ đó là điều mà chúng ta vẫn nên làm, và điều tôi khuyến khích là đã không có một cuộc chiến tranh thế giới nào khác kể từ năm 1945. “Tôi nghĩ rằng nếu loài người vẫn còn ở khoảng một thiên niên kỷ nữa kể từ bây giờ, mọi người sẽ nhìn lại quãng thời gian đã trôi qua kể từ năm 1945 và nói - ít nhất là cho đến năm 2017 - 'những người nguyên thủy đã phát triển bom nguyên tử và hydro, họ đã không đặt ra một cái khác trong thời chiến. '"

“Tôi nghĩ đó là một thành tựu thực sự,” Hochschild nói thêm. "Nó sẽ kéo dài bao lâu, tôi không biết."

Nhớ về các cuộc chiến trong quá khứ. . . và Ngăn chặn Tiếp theo, Thứ Năm, 25 tháng Năm, 6-8 giờ chiều, tại Thính phòng Koret của Thư viện Chính, 100 Larkin St. Free; sfpl.org.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào