Đòi lại ngày đình chiến và tôn vinh những anh hùng thực sự

Tác giả Arnold Oliver

Làm thế quái nào mà Ngày đình chiến trở thành Ngày cựu chiến binh? Được thành lập bởi Quốc hội ở 1926 để bảo vệ hòa bình thông qua thiện chí và sự hiểu biết lẫn nhau giữa các quốc gia, (và sau đó) một ngày dành riêng cho sự nghiệp hòa bình thế giới, Ngày đình chiến đã được công nhận rộng rãi trong gần ba mươi năm. Một phần trong đó, nhiều nhà thờ đã rung chuông vào giờ 11 của ngày 11th của tháng 11 - giờ ở 1918, những khẩu súng rơi vào im lặng ở Mặt trận phía Tây khi mà 16 triệu đã chết trong Thế chiến I .

Nói thẳng ra, trong Ngày đình chiến 1954 đã bị tấn công bởi một quốc hội quân phiệt của Hoa Kỳ và được đặt tên lại là Ngày cựu chiến binh. Ngày nay ít người Mỹ hiểu mục đích ban đầu của Ngày đình chiến, hoặc thậm chí nhớ nó. Thông điệp tìm kiếm hòa bình đã bị xóa bỏ. Tệ nhất là, Ngày cựu chiến binh đã biến thành một lễ kỷ niệm chiến tranh siêu tôn giáo mang tính dân tộc và các chiến binh dũng cảm chính thức, người đã trả lương cho nó. Chúng ta không còn có một ngày quốc gia để công nhận hoặc phản ánh hòa bình quốc tế.

Và việc xác định các chiến binh là anh hùng cũng khá run rẩy. Nếu bạn là một cựu chiến binh, và trung thực về điều đó, bạn sẽ thừa nhận rằng hầu hết những gì diễn ra trong thời chiến là quyết định phi đạo đức, và những anh hùng thực sự trong chiến tranh là rất ít.

Tôi phải nói với bạn rằng khi tôi ở Việt Nam, tôi không phải là anh hùng và tôi đã không chứng kiến ​​một hành động anh hùng nào trong suốt năm tôi ở đó, đầu tiên là tư nhân của Quân đội Hoa Kỳ và sau đó là một trung sĩ. Vâng, đã có chủ nghĩa anh hùng trong Chiến tranh Việt Nam. Ở cả hai phía của cuộc xung đột đều có những hành động đáng tự hy sinh và bản lĩnh. Quân lính trong đơn vị tôi tự hỏi làm thế nào quân đội Bắc Việt có thể kiên trì trong nhiều năm khi đối mặt với hỏa lực đáng sợ của Mỹ. Các quân đoàn y tế Hoa Kỳ đã thực hiện các hành động đáng kinh ngạc của valor giải cứu những người bị thương dưới lửa.

Nhưng tôi cũng đã chứng kiến ​​một số lượng đáng kể các hành vi xấu, một số trong đó là của riêng tôi. Có nhiều sự kiện thiếu tôn trọng và lạm dụng thường dân Việt Nam, và một số lượng lớn các tội ác chiến tranh thực sự khủng khiếp. Hơn nữa, tất cả các đơn vị đã, và vẫn có, phần của họ về tội phạm, lừa đảo và côn đồ. Hầu hết những người phi đạo đức là các nhà lãnh đạo quân sự và dân sự Hoa Kỳ đã lên kế hoạch, dàn xếp và thu lợi lớn từ cuộc chiến hoàn toàn có thể tránh được đó. Lẽ ra tôi nên chống lại cuộc chiến sớm hơn từ trong quân đội, như nhiều người khác đã làm.

Sự thật lạnh lùng là việc Mỹ xâm chiếm và chiếm đóng Việt Nam không liên quan gì đến việc bảo vệ hòa bình và tự do của Mỹ. Trái lại, chiến tranh Việt Nam đã chiến đấu để giành lấy độc lập của Việt Nam, không bảo vệ nó; và nó cay đắng chia rẽ người dân Mỹ.

Thật không may, Việt Nam không phải là một ví dụ đơn độc về một cuộc xung đột bất công. Nhiều cuộc chiến tranh của Mỹ - bao gồm Chiến tranh 1846 Mexico-Mỹ, Chiến tranh Mỹ-Tây Ban Nha ở 1898 và Chiến tranh Iraq (danh sách này không có nghĩa là toàn diện) - đã được tiến hành dưới cái cớ giả dối chống lại các quốc gia không đe dọa Hoa Kỳ. Thật khó để thấy làm thế nào, nếu một cuộc chiến là bất công, nó có thể là anh hùng để trả nó.

Nhưng nếu đại đa số các cuộc chiến không được chiến đấu vì những lý do cao cả, và rất ít binh sĩ là anh hùng, liệu có bất kỳ anh hùng thực sự nào ngoài kia bảo vệ hòa bình và tự do? Và nếu vậy, họ là ai? Vâng, có rất nhiều, từ Chúa Giêsu cho đến hiện tại. Tôi sẽ đưa Gandhi, Tolstoy và Tiến sĩ Martin Luther King, Jr. vào danh sách cùng với nhiều Quaker và Mennonites. Và đừng quên Tướng Smedley Butler, người đã viết rằng Chiến tranh là một cây vợt.

Tại Việt Nam, Cảnh sát viên Hugh Thompson đã ngăn chặn vụ thảm sát Mỹ Lai thậm chí còn tồi tệ hơn.

Một ứng cử viên khác là cựu chuyên gia quân đội Hoa Kỳ Josh Stieber, người đã gửi thông điệp này đến người dân Iraq: Hồi để có thể tiếp đón Josh tại nhà của chúng tôi khi anh ấy đi ngang qua Hoa Kỳ trong một nhiệm vụ hòa bình trong khi cho đi số tiền anh ấy đã kiếm được trong quân đội như một phần chuộc lỗi cho vai trò của anh ấy trong một cuộc chiến hoàn toàn bất công.

Còn Chelsea Manning, người đã trải qua bảy năm sau song sắt vì phơi bày nhiều sự thật về cuộc chiến ở Iraq? Những anh hùng thực sự là những người chống lại chiến tranh và quân phiệt, thường với chi phí cá nhân lớn. Và bây giờ các đồng nghiệp Harvard bao gồm những người xin lỗi và tổ chức tra tấn, nhưng không phải là người thổi còi cho hòa bình. Đi hình.

Bởi vì chủ nghĩa quân phiệt đã tồn tại trong một thời gian dài như vậy, ít nhất là kể từ khi Gilgamesh nghĩ ra cây vợt bảo vệ của mình ở Sumeria diễn ra trong 5,000 năm trước, mọi người tranh luận rằng nó sẽ luôn ở bên chúng ta.

Nhưng nhiều người cũng nghĩ rằng chế độ nô lệ và sự khuất phục của phụ nữ sẽ tồn tại mãi mãi, và họ đã được chứng minh là sai. Chúng tôi hiểu rằng mặc dù chủ nghĩa quân phiệt sẽ không biến mất trong một sớm một chiều, nhưng nó phải biến mất nếu chúng ta muốn tránh phá sản về kinh tế cũng như đạo đức - chưa kể đến sự tuyệt chủng của giống loài chúng ta.

Như Đại tướng Nội chiến WT Sherman đã nói ở West Point, tôi đã thú nhận mà không biết xấu hổ rằng tôi mệt mỏi và phát ốm vì chiến tranh.

Năm nay Tháng 11 năm 11th, Cựu chiến binh vì hòa bình sẽ mang lại truyền thống ban đầu cho ngày đình chiến. Tham gia với họ và để những tiếng chuông vang lên.

~~~~~~~~~~~~
Arnold Hồi Skip Skip Oliver viết cho PeaceVoice và là Giáo sư danh dự của Khoa học chính trị tại Đại học Heidelberg ở Tiffin, Ohio. Một cựu chiến binh Việt Nam, ông thuộc về Cựu chiến binh vì hòa bình, và có thể đạt được tại soliver@heidelberg.edu.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào