Nam diễn viên được đề cử Oscar James Cromwell lên tiếng trước khi vào tù để phản đối hòa bình chống bẻ khóa


Khách
  • James Cromwell

    Diễn viên được đề cử Oscar và một nhà hoạt động. Anh ta bị kết án một tuần tù, dự kiến ​​bắt đầu vào thứ Sáu, vì gây cản trở giao thông trong cuộc biểu tình 2015 chống lại một nhà máy điện ở Quận Cam, New York.

  • Pramilla Malick

    người sáng lập Protect Orange County, một tổ chức cộng đồng dẫn đầu sự phản đối của Đảng nhà máy điện khí đóng khung. Cô chạy trong 2016 cho Thượng viện tiểu bang New York.


Nam diễn viên được đề cử Oscar James Cromwell đang báo cáo vào tù tại 4 chiều hôm nay ở ngoại ô New York sau khi anh ta bị kết án một tuần sau các quán bar vì tham gia một cuộc biểu tình bất bạo động chống lại một nhà máy điện chạy bằng khí đốt tự nhiên. Cromwell nói rằng anh ta cũng sẽ tiến hành một cuộc tuyệt thực. Ông là một trong sáu nhà hoạt động bị bắt vì chặn giao thông tại khu vực bên ngoài công trường xây dựng của nhà máy 650-megawatt ở Wawayanda, New York, vào tháng 12 của 2015. Các nhà hoạt động nói rằng nhà máy này sẽ thúc đẩy fracking khí đốt tự nhiên ở các quốc gia láng giềng và góp phần thay đổi khí hậu.

James Cromwell được biết đến với các vai diễn trong khoảng 50 bộ phim Hollywood, bao gồm “Babe”, “The Artist”, “The Green Mile” và “LA Confidential”, cũng như nhiều phim truyền hình, bao gồm “Six Feet Under”. Dân chủ Bây giờ! đã nói chuyện với anh ta hôm thứ Năm cùng với một trong những đồng bị cáo của anh ta, Pramilla Malick. Cô là người sáng lập Bảo vệ Quận Cam, một tổ chức cộng đồng lãnh đạo phản đối nhà máy điện khí hư hỏng. Cô đã tranh cử vào năm 2016 cho Thượng viện bang New York.

Bảng điểm
Đây là một bảng điểm vội vàng. Sao chép có thể không ở dạng cuối cùng của nó.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Nam diễn viên từng được đề cử Oscar James Cromwell đang báo cáo vào tù tại 4: 00 chiều giờ miền Đông hôm nay ở ngoại ô New York, sau khi anh ta bị kết án một tuần sau các quán bar vì tham gia một cuộc biểu tình bất bạo động chống lại một nhà máy điện chạy bằng khí đốt tự nhiên. Cromwell nói rằng anh ta cũng sẽ tiến hành một cuộc tuyệt thực. Anh ta là một trong sáu nhà hoạt động bị bắt vì chặn giao thông tại khu vực bên ngoài công trường xây dựng của nhà máy 650-megawatt ở Wawayanda, New York, ngoại ô, tháng 12 2015. Các nhà hoạt động nói rằng nhà máy này sẽ thúc đẩy fracking khí đốt tự nhiên ở các quốc gia láng giềng và góp phần thay đổi khí hậu.

James Cromwell nổi tiếng với vai diễn trong một số bộ phim Hollywood của Hollywood, được đề cử giải Oscar trong Babe, cũng như một số phim truyền hình, bao gồm Six Feet Under. Tôi đã nói chuyện với anh ta hôm thứ năm cùng với một trong những đồng phạm của anh ta, người sẽ vào tù ngày hôm nay, Pramilla Malick, người sáng lập của Protect Orange County, một nhóm cộng đồng dẫn đầu phe đối lập với nhà máy điện khí đốt. Cô chạy trong 2016 cho Thượng viện tiểu bang New York. Tôi bắt đầu bằng cách hỏi James Cromwell về lý do tại sao hôm nay anh ta sẽ đi tù.

JAMES CROMwell: Tất cả chúng ta, tham gia vào một cuộc đấu tranh, không phải để bảo vệ một lối sống, mà là để bảo vệ chính cuộc sống. Các tổ chức của chúng tôi bị phá sản. Các nhà lãnh đạo của chúng tôi là đồng lõa. Và công chúng về cơ bản là vỡ mộng và không hài lòng với toàn bộ quá trình. Có một kết nối trực tiếp giữa nhà máy ở Minisink

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Minisink ở đâu?

JAMES CROMwell: Ở Wawayanda. Nó ở ngoại ô New York. Họ gọi nó là ngoại tuyến. Nó không quá xa biên giới New Jersey. Giữa nhà máy đó và Trung Đông. Chúng ta đang có chiến tranh không chỉ với Iraq và Syria và Afghanistan và Yemen. Chúng tôi đang có chiến tranh với Dimock, Pennsylvania, nơi khí đốt xuất phát, với Wawayanda, sử dụng khí đốt, với hồ Seneca, nơi nó sẽ được lưu trữ và với Đá đứng.

Và đó là thời gian, thực sự, để đặt tên cho bệnh. Hầu hết mọi người không thể đặt ngón tay vào nguyên nhân của nó, nhưng mọi người đều nhận thấy mối đe dọa. Chủ nghĩa tư bản là một căn bệnh ung thư. Và cách duy nhất để đánh bại căn bệnh ung thư này là thay đổi hoàn toàn, triệt để cách sống và cách suy nghĩ của chúng ta về bản thân. Và tôi gọi đó là cách mạng triệt để. Vì vậy, đây là cuộc cách mạng.

NERMEEN SHAIKH: Vì vậy, giải thích các liên kết là gì. Chủ nghĩa tư bản, bạn nói, là nguyên nhân của những gì đang xảy ra, Hoa Kỳ đang làm, ở Trung Đông, và những gì đang xảy ra ở ngoại ô New York và Thường vụ, v.v.

JAMES CROMwell: Nhà máy này được xây dựng bởi một công ty có lợi ích duy nhất là tạo ra lợi nhuận. Không cần điện, và cách sản xuất năng lượng là không thể so sánh với cuộc sống trong cộng đồng. Và bây giờ, đó là một cộng đồng sâu rộng, bởi vì nó sẽ có ảnh hưởng ngay cả với người dân New York. Tất cả các hạt vật chất siêu mịn phát ra từ những vụ khói này cuối cùng cũng xuất hiện ở thành phố New York. Vì vậy, mọi người đều bị ảnh hưởng.

Bây giờ, điều đó được thực hiện bởi vì chúng tôi đang cố gắng có được sự độc lập về năng lượng. Năng lượng mà chúng tôi đang cố gắng độc lập là khí đốt và dầu mỏ đến từ Trung Đông. Khi Trung Đông bắt đầu hướng tới các chính phủ dân chủ hơn, chính phủ Hoa Kỳ và các chính phủ khác, Anh, Pháp, tất cả các cường quốc thuộc địa, đã nói: “Không, không, không. Bạn không hướng tới dân chủ, bởi vì nếu bạn hướng tới dân chủ, bạn đe dọa chúng tôi tiếp cận năng lượng của bạn. " Và vì vậy, họ đã hư hỏng, theo những cách bất chính của họ.

Và cuối cùng, điều đó đã dẫn đến việc chúng tôi tạo ra ISIS. Chúng tôi, người Mỹ, đã tạo ra ISIS, để chiến đấu với một thứ gì đó khác, cùng một lỗi lầm mà chúng ta đã gây ra với người Hồi giáo ở Afghanistan. Và đó là để bảo vệ quyền lợi của chúng tôi. Nếu bạn nhìn vào ông Tillerson, ông Tillerson đang thực hiện các thỏa thuận trị giá nửa nghìn tỷ đô la với người Nga. Và vì thế, anh ta có được

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Khi anh ấy còn là CEO của ExxonMobil.

JAMES CROMwell: Khi anh ấy còn là CEO, vẫn đang chờ xử lý. Nó vẫn có thể ảnh hưởng đến công ty của mình. Anh ta có thể ảnh hưởng đến công ty của mình, ngay khi lệnh cấm được dỡ bỏ. Vì vậy, tôi đang nói có sự kết nối, khi bạn nói về năng lượng. Năng lượng là cần thiết trên toàn thế giới và chỉ được sản xuất ở một số nơi nhất định. Bây giờ chúng ta sản xuất năng lượng bằng cách làm nổ tung trái đất và lấy khí metan bị mắc kẹt, điều này không thể tưởng tượng được đối với sức khỏe. Và chúng tôi gửi nó thông qua các đường ống. Mục đích chính của nó, tuy nhiên, không phải là để cung cấp năng lượng cho nhà máy điện. Đó là gửi đến Canada để hóa lỏng, nơi họ có thể kiếm được lợi nhuận gấp sáu lần từ việc bán khí đó so với ở Hoa Kỳ.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Vì vậy, hãy để tôi hỏi bạn những gì đã xảy ra gần như chính xác hai năm trước. Ý tôi là, bạn đang đi tù bây giờ, nhưng hành động bạn tham gia là tháng 6 2015. Hãy cho chúng tôi nơi bạn đã đi và những gì bạn đã làm.

JAMES CROMwell: Chúng tôi đã có một cuộc biểu tình để nhặt trước nhà máy này đã được xây dựng trong hai năm rưỡi qua. Và nó đã đến điểm rất nhiều người vượt qua tiếng còi của họ để hỗ trợ, nhưng không có gì xảy ra. Chúng tôi đã cố gắng-

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và đây là một nhà máy

JAMES CROMwell: Đó là một nhà máy, một nhà máy điện chạy bằng khí đốt, có nghĩa là họ nhập khẩu khí đốt từ Pennsylvania.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và họ là?

JAMES CROMwell: Chà, đó là cái Đây là con chó con

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Công ty là?

JAMES CROMwell: Năng lực cạnh tranh đang xây dựng nhà máy.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Đảng.

JAMES CROMwell: Nhưng có Đường ống thiên niên kỷ, mà Pramilla biết rất nhiều về, người sở hữu thứ này. Nó thực sự thuộc sở hữu của ba tập đoàn lớn: Mitsubishi, GE và Credit Suisse. Bây giờ, ba công ty đa quốc gia lớn đó sẽ quan tâm gì đến nhà máy này, nhà máy cỡ trung bình, mặc dù tàn phá? Điều họ cơ bản quan tâm, đó là tiền thân của các nhà máy tương tự 300. Nếu nhà máy này được xây dựng và trực tuyến, không có lý do nào cho việc không xây dựng thêm các nhà máy này. Chúng tôi tin rằng điều này cần phải được dừng lại, nếu bạn muốn ngăn chặn toàn bộ việc xây dựng cơ sở hạ tầng hydrofracking và ảnh hưởng của nó đến môi trường của chúng tôi.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Vậy bạn đã làm gì?

JAMES CROMwell: Về cơ bản, chúng tôi đã đưa ra một ý tưởng để tự xích lại với nhau. Chúng tôi xích lại với nhau bằng khóa xe đạp, và chúng tôi chặn lối vào nhà máy trong khoảng thời gian theo vụ truy tố, khoảng 27 phút. Và thẩm phán và công tố dường như ngụ ý rằng nó hoàn toàn không có gì khác biệt với những gì đã xảy ra với nhà máy này. Nhưng nó làm cho một sự khác biệt. Những gì chúng tôi đang cố gắng nhận ra là thông điệp rằng đây là một trường hợp, nhưng nó đang xảy ra trên khắp đất nước này và trên toàn thế giới. Họ đang chiến đấu với nó ở Anh. Họ đang chiến đấu trên toàn thế giới.

NERMEEN SHAIKH: Vì vậy, Pramilla, bạn có thể nói về nhà máy này là gì, bạn đã tham gia vào các cuộc biểu tình như thế nào, nhà máy này được thiết kế để làm gì và bạn nghĩ những tác động sức khỏe cộng đồng sẽ là gì, nếu nó được xây dựng?

SƠ LƯỢC MALICK: Vì vậy, đây là một nhà máy điện khí đóng gói 650-megawatt. Nó sẽ phụ thuộc vào một trăm giếng fracking 150 mỗi năm. Vì vậy, chúng tôi biết rằng, ở Pennsylvania, có tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh đang tăng lên. Tỷ lệ ung thư đang gia tăng. Aquifers đang bị ô nhiễm. Nhưng cùng với đó, các tác động sức khỏe đi dọc theo mạng lưới cơ sở hạ tầng. Vì vậy, tôi sống gần một trạm nén khí và chúng tôi đã ghi nhận các tác động sức khỏe trong cộng đồng của tôi, ở Minisink, chảy máu cam, đau đầu, phát ban, các triệu chứng thần kinh.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và đây là kết quả của?

SƠ LƯỢC MALICK: Tiếp xúc với một trạm nén khí bị xáo trộn, trạm nén khí Minisink. Và điều này đã được ghi nhận bởi một nhóm các nhà khoa học. Vì vậy, bạn biết đấy, công nghệ này còn khá mới mẻ và mọi người mới bắt đầu các nhà khoa học đang chạy đua để cố gắng hiểu những gì đang xảy ra. Nhưng các cộng đồng tiền tuyến, như của chúng tôi, chúng tôi cảm thấy điều đó. Chúng tôi thấy nó. Chúng tôi biết rằng có một tác động sức khỏe. Và giáo dục

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và vì vậy, làm thế nào bạn tham gia vào cuộc biểu tình 2015 tháng 6 này, và chính xác bạn đã làm gì?

SƠ LƯỢC MALICK: Chà, tôi cũng tự nhốt mình, với James Cromwell và với Madeline Shaw.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và Madeline Shaw là ai?

SƠ LƯỢC MALICK: Cô ấy là một người già sống trong cộng đồng. Cô ấy rất lo lắng vì cô ấy cảm thấy mình sẽ phải rời khỏi ngôi nhà mà cô ấy đã sống kể từ 1949, nếu nhà máy này được xây dựng.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: James đã đề cập đến hồ Seneca. Bây giờ, không có một chiến thắng gần đây của các nhà môi trường đã dừng các cơ sở lưu trữ ở đó?

SƠ LƯỢC MALICK: Vâng.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Và làm thế nào điều này liên quan đến những gì bạn đang cố gắng dừng lại?

SƠ LƯỢC MALICK: Chà, họ ở một vị trí rất giống như chúng ta, theo nghĩa là họ tham gia vào quá trình điều chỉnh, vận động, kiện tụng, kêu gọi tất cả các quan chức được bầu của họ, và họ không đi đến đâu. Và thế là họ bắt đầu dấn thân vào sự bất tuân dân sự. Và tôi nghĩ rằng điều đó đã tạo ra đủ áp lực cho công ty rằng cuối cùng công ty đã rút đơn đăng ký của họ cho cơ sở lưu trữ đó. Nhưng khi bạn phê duyệt một nhà máy điện khí đốt đóng gói 650-megawatt và tôi nhắc nhở mọi người rằng đây là điều này đã được chính quyền bang New York phê duyệt, bởi chính Thống đốc Cuomo của chúng tôi, người đã cấm đóng khung, trích dẫn các tác động bất lợi cho sức khỏe, nhưng đã phê duyệt nhà máy này điều đó sẽ gây ra và phụ thuộc vào hàng ngàn giếng fracking mới trong suốt cuộc đời của nó. Chúng tôi không cần nhà máy điện này cả. Nhưng dù sao nó cũng đang được chế tạo.

Và, bạn biết đấy, đó là một dự án tỷ đô. Nhưng nó sẽ khiến chúng ta phải trả giá, theo các nhà khoa học, và đây là lý do tại sao chúng ta tham gia vào sự bất tuân dân sự, và chúng tôi đã có một thử nghiệm trong đó chúng tôi có thể đưa các nhà khoa học làm chứng. Nó sẽ tiêu tốn của xã hội $ 940 triệu mỗi năm cho chi phí y tế và chi phí cơ sở hạ tầng và các chi phí kinh tế khác. Và nó sẽ làm tăng lượng khí thải nhà kính của tiểu bang chúng ta vượt quá phần trăm 10 cho toàn bộ ngành điện của tiểu bang New York.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: James Cromwell, bạn có thể vừa phải trả tiền phạt, nhưng bạn đang chọn đi tù. Bạn sẽ ngồi tù bao lâu? Và tại sao bạn làm điều này?

JAMES CROMwell: Chúng tôi đã bị kết án trong bảy ngày. Tùy thuộc vào quyết định của cơ sở và thời gian chúng tôi phục vụ. Đôi khi bạn có hành vi tốt. Tôi không có ý kiến. Tôi đang chuẩn bị trong bảy ngày. Lý do tôi làm vậy, tôi không thể biện minh cho sự bất công của những gì tôi nghĩ là một phán xét hoàn toàn sai lầm và đơn giản. Và vì vậy, tôi nghĩ việc vào tù là một tuyên bố về cách chúng tôi phải nâng tầm trò chơi của mình. Nó không còn đủ tốt nếu chỉ để kén chọn và thỉnh cầu, bởi vì không ai lắng nghe. Cách mọi người truyền tải thông điệp là bạn thực hiện một hành vi bất tuân dân sự. Đó là những gì Tim DeChristopher đã làm, rất nhiều — tất cả những người trong Standing Rock. Đó là mục đích của Standing Rock. Sự rõ ràng của Standing Rock là các trưởng lão — vì tôi đã ở đó — các trưởng lão nói, “Đây là trại cầu nguyện”. Nói cách khác, nó đến từ tinh thần bên trong của chúng ta. Chúng ta phải thay đổi tinh thần bên trong này. Chúng ta phải thay đổi mối quan hệ của chúng ta với cả hành tinh và những người sống trên hành tinh này, bao gồm cả những người đang chống lại chúng ta. Vì vậy, tôi tin rằng, theo cách nhỏ của chúng tôi, đó là tuyên bố mà chúng tôi đang thực hiện. Đây là lúc để bắt đầu trò chơi. Đây là lúc để giải quyết nguyên nhân cơ bản gây ra bệnh của chúng ta.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Tôi cũng muốn hỏi bạn về nhận xét của bạn về những người gặp khó khăn khi đặt tên chủ nghĩa tư bản là một căn bệnh ung thư.

JAMES CROMwell: Vâng.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Nó giống như một câu trích dẫn của Tu viện Edward: "Tăng trưởng vì lợi ích của sự phát triển là hệ tư tưởng của một tế bào ung thư."

JAMES CROMwell: Chính xác.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Thông qua chủ nghĩa môi trường của bạn, bạn đang tiếp nhận chủ nghĩa tư bản.

JAMES CROMwell: Vâng.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Không phải tất cả các nhà môi trường làm. Bạn có thể bình luận về điều đó?

JAMES CROMwell: Tôi không thể nói cho tất cả các nhà môi trường. Tôi nghĩ rằng tất cả các vấn đề - tất cả những thứ mà chúng ta đe dọa về cơ bản đều bắt đầu từ nó. Chúng tôi là một nền văn hóa hướng tới cái chết, bởi “cái chết” có nghĩa là những gì được đặt ra - những gì là chính yếu - ngôn ngữ mà chúng tôi nói là ngôn ngữ của thị trường. Tất cả mọi thứ là để bán. Mọi thứ đều là hàng hóa. Và điều đó có nghĩa là - và sau đó, tất nhiên, bạn phải tạo ra lượng lợi nhuận lớn nhất, có nghĩa là bạn phải kìm hãm sức lao động. Bạn phải giảm chi phí của vật liệu tự nhiên của bạn. Bạn phải kiểm soát các khu vực ảnh hưởng của mình, để Trung Quốc không thu được tất cả dầu của Iran hoặc Iraq. Và do đó, ngay lập tức, kiểu suy nghĩ này dẫn đến kiểu đối đầu mà chúng ta trải qua ở khắp mọi nơi.

Nếu chúng ta nhìn vào một người khác nhiều hơn nếu chúng ta chấp nhận rằng chúng ta là người nghiện năng lượng này, thì chúng ta nghiện cách sống của chúng ta, những gì chúng ta cho là ở nước này, theo một cách nào đó, chúng ta phải chịu trách nhiệm. Nếu chúng ta chấp nhận trách nhiệm đó, không giống như đổ lỗi cho Giáo sư nếu chúng ta chấp nhận trách nhiệm đó, thì chúng ta có thể thay đổi điều này bằng cách nhận ra những gì chúng ta phải thay đổi là cách chúng ta liên quan đến thế giới tự nhiên, với chúng sinh khác, với hành tinh này . Bây giờ chúng tôi xem nó như một cái máng mà chúng tôi có thể mà chúng tôi có thể cưỡng hiếp và tích lũy. Và nó không phải là như vậy. Có một sự cân bằng với tự nhiên, và chúng tôi đã vi phạm sự cân bằng đó. Và đó là những gì cho thấy ở Nam Cực ngày nay. Nó cho thấy trên toàn thế giới. Hành tinh đang thiết lập lại sự cân bằng với chi phí của chúng tôi.

AMY NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT: Nam diễn viên được đề cử Oscar James Cromwell và Pramilla Malick sẽ phải ngồi tù hôm nay vì cuộc biểu tình bất bạo động của họ đối với một nhà máy điện chạy bằng khí đốt tự nhiên sử dụng khí đốt ở quận Cam, New York. Tôi đã phỏng vấn họ vào thứ năm với Nermeen Shaikh. Các nhà hoạt động trước tiên sẽ tổ chức một cuộc biểu tình tại công trường xây dựng nhà máy, sau đó tự mình vào tù.

Nội dung ban đầu của chương trình này được cấp phép theo Creative Commons Ghi công-Phi thương mại-Không có tác phẩm phái sinh 3.0 Giấy phép Hoa Kỳ. Vui lòng gán các bản sao hợp pháp của tác phẩm này cho democracynow.org. Tuy nhiên, một số công việc mà chương trình này kết hợp, tuy nhiên, có thể được cấp phép riêng. Để biết thêm thông tin hoặc cho phép bổ sung, liên hệ với chúng tôi.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào