Ôi không! Al-Qaeda Ra khỏi hang động vào ngày 9/12!

Dân làng Afghanistan đứng bên xác thường dân trong cuộc biểu tình
Dân làng Afghanistan đứng bên xác thường dân trong cuộc biểu tình ở thành phố Ghazni, phía tây Kabul, Afghanistan, ngày 29 tháng 2019 năm XNUMX. Một cuộc không kích của lực lượng do Mỹ dẫn đầu ở miền đông Afghanistan đã giết chết ít nhất XNUMX thường dân. (Ảnh AP / Rahmatullah Nikzad)

Cuộc thảo luận hiện tại về kế hoạch rút quân của Hoa Kỳ và NATO khỏi Afghanistan tập trung vào niềm tin đã chìm khuất mà đồng nghiệp cũ của tôi tại CIA Paul Pillar đã tiết lộ 12 năm trước. Paul gọi đó là "nguyên lý quan trọng mà Afghanistan không được phép một lần nữa trở thành nơi trú ẩn của các nhóm khủng bố, đặc biệt là al-Qaeda".

Với ngày chủ nhật The Washington Post Cảnh báo kiểu “Bầu trời đang rơi”, và NY Timescâu nói của Maureen Dowd Không, không phải vậy, người ta sẽ tìm kiếm một số kiến ​​thức chuyên môn hợp lý ở đâu?

Không thành vấn đề: Chỉ cần đọc lại Paul Pillar's The Washington Post op-ed ngày 16 tháng 2009 năm XNUMX, mà Paul có thể đã có quyền: Khủng bố cho người giả. The Post đã chọn dòng tiêu đề: “Khủng bố thực sự không phải trên mặt đất, nó trực tuyến".

Sau đây là các đoạn trích:

Làm thế nào quan trọng đối với các nhóm khủng bố là bất kỳ thiên đường vật lý? … Nơi trú ẩn ảnh hưởng đến mức độ nguy hiểm của các cuộc tấn công khủng bố đối với các lợi ích của Hoa Kỳ, đặc biệt là quê hương Hoa Kỳ? Câu trả lời cho câu hỏi thứ hai là: gần như không nhiều như các giả định không xác định. … Sự chuẩn bị quan trọng nhất cho đến ngày 11 tháng 2001 năm XNUMX, các cuộc tấn công không phải diễn ra ở các trại huấn luyện ở Afghanistan mà là ở các căn hộ ở Đức, phòng khách sạn ở Tây Ban Nha và trường bay ở Hoa Kỳ. Trong vài thập kỷ qua, các nhóm khủng bố quốc tế đã phát triển mạnh nhờ khai thác toàn cầu hóa và công nghệ thông tin, giúp giảm bớt sự phụ thuộc của chúng vào các thiên đường vật lý.

Vấn đề ngày nay là liệu việc ngăn chặn một thiên đường như vậy có làm giảm mối đe dọa khủng bố đối với Hoa Kỳ đủ so với những gì mà nếu không sẽ bù đắp được lượng máu và kho báu cần thiết cũng như những rào cản đối với thành công ở Afghanistan, bao gồm một chế độ kém hiệu quả và sự hỗ trợ chùng xuống từ dân số. Việc ngăn chặn việc tạo ra một thiên đường vật lý cũng sẽ phải bù đắp bất kỳ sự thúc đẩy nào đối với chủ nghĩa khủng bố chống Hoa Kỳ xuất phát từ nhận thức rằng Hoa Kỳ đã trở thành một kẻ chiếm đóng chứ không phải là một người bảo vệ Afghanistan.

Pillar và Head-Hunters

Paul Pillar từng giữ các vị trí rất cao tại CIA, bao gồm cả Nhân viên Tình báo Quốc gia về Trung Đông - vị trí cao cấp nhất trong lĩnh vực đó - và cũng biết một chút về khủng bố. Ông trở thành trưởng bộ phận phân tích của Trung tâm Chống khủng bố vào năm 1993 và là phó giám đốc của Trung tâm 1997 năm sau đó. Tuy nhiên, khi bậc thầy nghệ thuật da đen Cofer Black tiếp quản Trung tâm vào năm XNUMX, Pillar đã rời đi - vì “xung đột về phong cách”, theo Steve Coll in Chiến tranh ma: Lịch sử bí mật của CIA, Afghanistan và Bin Laden (Chim cánh cụt, 2005).

Không khó để giải thích tại sao Pillar hay suy nghĩ và hiếu động lại giống như dầu và nước. Người điều hành viên mãn, Black đã được ghi nhận lần cuối cùng trong Hội đồng quản trị của công ty năng lượng nổi tiếng của Ukraine là Burisma. Nhưng đó chỉ đơn thuần là tuyên bố đáng ngờ gần đây nhất của anh ấy để nổi tiếng.

Báo thù là của tôi, nói là đen

Hãy nhớ lại những ngày báo thù ngay sau sự kiện 9/11, và cách tiếp cận nam nhi được Tổng thống Bush mô phỏng và áp dụng các đặc vụ CIA và các nhân viên có ảnh hưởng của họ trên các phương tiện truyền thông - với Cofer Black nghe giống như sự kết hợp của Shakespeare. Herodias, Lady Macbeth, và Nữ hoàng Trái tim của Lewis Carroll.

Đặc vụ CIA Gary Schroen nói với National Public Radio rằng, chỉ vài ngày sau ngày 9/11, chỉ huy trưởng Cơ quan chống khủng bố Cofer Black đã cử anh ta đến Afghanistan với mệnh lệnh “Bắt bin Laden, giết hắn và đưa đầu hắn trở lại trong một chiếc hộp trên đá khô”. Đối với các thủ lĩnh al Qaeda khác, Black cho biết, "Tôi muốn họ ngáng đường."

Giọng điệu kỳ lạ này - và ngôn ngữ - vang dội giữa các chuyên gia thông minh thân thiện, luôn mong muốn được giúp đỡ.

Mối quan hệ loạn luân giữa Spy-Pundit

Một người trong cuộc tuyệt vời, The Washington Post cựu chiến binh Jim Hoagland đã hơi quá đà khi xuất bản một bức thư ngỏ cho Tổng thống Bush vào ngày 31 tháng 2001 năm XNUMX. Đó không phải là trò đùa Halloween. Thay vào đó, Hoagland tán thành mạnh mẽ điều mà ông gọi là “điều ước” dành cho “đầu của Osama bin Laden trên một chiếc pike,” mà ông tuyên bố là mục tiêu của “các tướng lĩnh và nhà ngoại giao” của Bush.

Tự hỏi nơi mà Hoagland lấy mảnh vải đẫm máu đó.

Đồng thời, có những nguy hiểm khi chia sẻ quá nhiều thông tin với người trong cuộc / người ngoài của thú cưng. Trong bức thư ngỏ gửi Bush, Hoagland đã vén bức màn về kế hoạch trò chơi thực tế, đẫm máu hơn cho những tháng tới bằng cách đưa ra thứ tự ưu tiên sau đây cho Bush.

Nhu cầu đối phó với việc Iraq tiếp tục tích lũy vũ khí sinh học và hóa học cũng như công nghệ chế tạo bom hạt nhân không có cách nào giảm bớt trước những đòi hỏi của chiến dịch Afghanistan. Bạn phải tiến hành chiến dịch đó để có thể xoay chuyển nhanh chóng từ đó để chấm dứt mối đe dọa mà chế độ Saddam Hussein gây ra.

Bằng cách nào đó, Hoagland đã có được ý tưởng “xoay trục” ba tuần trước khi Bộ trưởng Quốc phòng Donald Rumsfeld gọi cho Tướng Tommy Franks để nói với ông rằng Tổng thống muốn ông chuyển trọng tâm sang Iraq. Franks và các trợ lý cấp cao của ông đã lên kế hoạch cho các cuộc tấn công vào Tora Bora, nơi bin Laden được cho là đang ẩn náu nhưng sự chú ý, kế hoạch và nguồn lực đột ngột chuyển hướng sang Iraq. Vì vậy, Osama bin Laden dường như đã bước ra khỏi Tora Bora qua những con đường đèo để vào Pakistan.

Vấn đề ở đây là các mục yêu thích tình báo trên các phương tiện truyền thông đều được các nhà tuyên truyền của CIA tóm tắt rất kỹ - một phần là do họ cẩn thận để không cắn vào những bàn tay nuôi dưỡng họ bằng cách chỉ trích CIA. Những chuyên gia đó có một cuốn sổ địa chỉ dày đặc với tên của các sĩ quan hoạt động CIA - những người đã nói với những người đó The Washington Post cuối tuần này chắc chắn rằng bầu trời sẽ sụp đổ nếu Biden mang quân từ Afghanistan. Nhìn dưới chữ “P” trong các sổ địa chỉ đó; Tôi không nghĩ rằng bạn sẽ tìm thấy "Paul Pillar".

Có những người sẽ hân hoan mong chờ thêm "cuộc chiến mãi mãi" ở Afghanistan không? Vậy còn Jeff Bezos, người đã mua The Washington Post XNUMX năm trước, vẫn kiểm soát nó, và có những hợp đồng khổng lồ với CIA. Tôi ghét nghe có vẻ thừa, nhưng bên trong tất cả những điều này nằm ở MICIMATT (Quân đội-Công nghiệp-Quốc hội-Trí Tuệ-Truyền Thông- Tổ hợp học viện-Think-Tank. [Đã thêm nhấn mạnh.]

Ray McGovern hợp tác với Tell the Word, một chi nhánh xuất bản của Giáo hội đại kết của Đấng Cứu Thế ở nội thành Washington. Sự nghiệp 27 năm của ông với tư cách là một nhà phân tích CIA bao gồm việc làm Giám đốc Chi nhánh Chính sách Đối ngoại Liên Xô và người chuẩn bị / tóm tắt Báo cáo tóm tắt hàng ngày của Tổng thống. Ông là đồng sáng lập của Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS).

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào