Sự điên rồ và kháng chiến hạt nhân

Jeffrey Sterling

David Swanson

Phiên tòa xét xử Jeffrey Sterling hơi gây thất vọng cho bất kỳ ai muốn nhân loại chú ý một chút để tránh ngày tận thế hạt nhân, mặc dù Sterling đã vạch trần tội ác của CIA trước Quốc hội, và Sterling hoặc ai đó khác (ít nhất 90 người có thể đã làm điều đó) đã vạch trần tội ác với một tác giả đã đưa nó vào một cuốn sách và lẽ ra sẽ đưa nó vào Bán Chạy Nhất của Báo New York Times nếu, bạn biết đấy, nó không phải là Bán Chạy Nhất của Báo New York Times (tờ báo tuân theo yêu cầu kiểm duyệt của Condoleezza Rice).

Lần cuối cùng một bị cáo tố giác phải đối mặt với truy tố tại tòa án dân sự Hoa Kỳ vì tội "gián điệp", đó là Dan Ellsberg, và Bán Chạy Nhất của Báo New York Times là một con thú hoàn toàn khác

Đây là báo cáo từ Ray McGovern về sự xuất hiện hôm thứ Năm của Condoleezza Rice trong phiên tòa xét xử Sterling:

“Nó là siêu thực tại tòa án sớm hôm nay; Rice đi giày cao gót bước vào trong vòng 2 feet so với tôi, như thể trên sàn diễn người mẫu, với khuôn mặt kiểu Paula Broadwell - và cùng lúc đó, Bill Harlow ngồi xuống cạnh tôi sau lời khai của anh ấy giải thích về mức độ khó khăn anh ta đã cố gắng để Jim Risen lắng nghe lý do và không theo đuổi / công bố câu chuyện về hoạt động của CIA 'Merlin' bị lừa dối… ..và việc lắng nghe yêu cầu của Rice tại cuộc họp tại Nhà Trắng như thế nào, Giám đốc Văn phòng NY Times Washington, Jill Abramson cảm thấy như thế nào ' ngoài mức lương của cô ấy, 'và cách các bậc thầy NYT của cô ấy (ngạc nhiên, ngạc nhiên) cúi đầu trước Nhà Trắng / CIA cường điệu về sự nguy hiểm của việc xuất bản, và đồng ý với yêu cầu / yêu cầu khẩn cấp của Rice và sếp của cô ấy. (Xin vui lòng xem mảnh của tôi ngày hôm qua về những cạm bẫy của việc để cho các hành động háo hức ngấm ngầm buông lỏng trên cơ sở tiền đề sai lầm, tức là Iran đang chế tạo vũ khí hạt nhân.)

“(Về phần Abramson, vì là một cô gái tốt, cô ấy đã lọt vào top đầu của NYT với tư cách là Biên tập viên điều hành, cho các dịch vụ được thực hiện - cô ấy cũng là Giám đốc Văn phòng Washington khi Judith Miller đang miệt mài với những người như Ahmed Chalabi. Nhưng sau đó Jill quên mất vị trí của mình; quá sang trọng và bị những người đàn ông hàng đầu của câu lạc bộ độc quyền của những kẻ hèn nhát nam theo chủ nghĩa sô-vanh loại bỏ một cách ngẫu nhiên.)

“Quay lại phòng xử án: Ngay lập tức tôi thấy mình tự hỏi phản ứng thích hợp có thể là gì khi một Goebbels nghiệp dư (Harlow) ngồi xuống cạnh bạn; vì vậy tôi đã viết một lưu ý nhỏ cho anh ấy. (Dường như nó không làm anh ta hài lòng một chút nào, vì vậy tôi chắc chắn rằng anh ta sẽ không phiền khi tôi chia sẻ nó với bạn):

"'Newsweek, tháng 2003 năm 1995, trích từ cuộc phỏng vấn năm 4,500 của Hussein Kamel: "Tôi đã ra lệnh phá hủy tất cả vũ khí - sinh học, hóa học, tên lửa, hạt nhân." Harlow: Câu chuyện trên Newsweek "không chính xác, không có thật, sai, không đúng sự thật." XNUMX lính Mỹ chết. Một lời nói dối do hậu quả. '

“Tất cả đều đứng vững; thẩm phán và bồi thẩm đoàn nghỉ; và tôi không chắc anh ấy đã đọc ghi chú. Tôi đưa nó cho anh ta; anh ấy đọc nó, mỉm cười, "Rất vui được gặp anh, Ray!"

"Aaaarrrgggh."

Quay lại bản chất không thành công của những gì Sterling hoặc người khác cho chúng tôi biết về:

Hoặc CIA đã thực hiện chế độ lái tự động hoàn toàn vô tâm - như tất cả mọi người, nhưng tôi có vẻ tin - hoặc họ cố gắng đưa ra bằng chứng về một chương trình vũ khí hạt nhân đối với Iran. Có nghĩa là, nước này đã phổ biến bất hợp pháp công nghệ vũ khí hạt nhân, cho Iran thấy một hành vi lừa đảo rõ ràng, có nguy cơ thù địch nghiêm trọng với Nga và không có cơ hội hoàn thành sứ mệnh đã nêu là làm chậm chương trình vũ khí của Iran, lẽ ra phải tồn tại và không có cơ hội học hỏi những gì Iran đang làm. Việc nhồi nhét các kế hoạch hạt nhân dưới một cánh cửa ở Vienna không cho ai biết Iran đang làm gì. Việc giao các kế hoạch vũ khí hạt nhân cho Iran (hoặc các bộ phận vũ khí hạt nhân được chế tạo, như đã được dự tính) không làm chậm một chương trình không tồn tại hoặc thậm chí là một chương trình hiện có - ngay cả khi những sai sót rõ ràng được thêm vào trong kế hoạch. Nhân viên bình phong Nga-Mỹ của CIA đã phát hiện ra sai sót ngay lập tức. Chính “đội đỏ” của CIA đã phát hiện ra các sai sót, sửa chúng và xây dựng một bộ phận làm việc từ các kế hoạch trong vài tháng. Vì vậy, một lần nữa, đây chỉ là một mong muốn điên cuồng được làm điều gì đó, bất cứ điều gì, không phục vụ mục đích khả thi và có nguy cơ tiến tới sự hủy diệt hành tinh, hoặc ai đó đã nghĩ rằng sẽ có lợi nếu thực hiện các kế hoạch phi hạt nhân hóa trên Iran. Rốt cuộc, người Iran sẽ không tin rằng các kế hoạch của Nga được viết bằng tiếng Anh Mỹ. Nhưng người Mỹ có thể hình dung rằng Iran sẽ có các kế hoạch vũ khí hạt nhân được viết bằng tiếng Anh, vì họ cũng được yêu cầu tin vào Iraq. Rốt cuộc, người nước ngoài nói tiếng Anh trong các bộ phim Mỹ.

Có lẽ tôi không nên săn lùng những mảnh vụn của thông tin tình báo trong các hoạt động “tình báo”.

Nhưng tôi có thể tìm thấy chúng ở nơi khác.

Hoa Kỳ không chỉ viết ra các kế hoạch của Nga về các bộ phận vũ khí hạt nhân và phổ biến chúng trên toàn cầu. Nó cũng sản xuất các phiên bản Hoa Kỳ của các bộ phận tương tự. Nó làm như vậy ở thành phố Kansas. Và những người tốt của thành phố Kansas phản đối điều đó. Và một thẩm phán vừa tuyên bố một người biểu tình "không phạm tội" về bất kỳ tội phạm nào - lần đầu tiên điều đó xảy ra trong khoảng 120 cuộc biểu tình. Mong bồi thẩm đoàn đang nắm giữ số phận của Jeffrey Sterling trong tay của họ lưu ý:

Từ Resister hạt nhân:

Người biểu tình vũ khí hạt nhân Henry Stoever đã tìm thấy và không phạm tội về tội xâm phạm tại nhà máy mới của Thành phố Kansas

Thế giới tự dobởi Jane Stoever

Sau một phiên tòa 90 vào ngày 1 tháng 1 xâm phạm. Thẩm phán Franco cũng nhận thấy rằng nhân chứng của Thành phố đã không chứng minh được đường dây tài sản được đặt tại nhà máy sản xuất, mua sắm và lắp ráp vũ khí hạt nhân Honeywell mới ở phía nam thành phố Kansas, Missouri. Nhà máy này chế tạo, mua sắm và lắp ráp 16% các bộ phận phi hạt nhân của vũ khí hạt nhân. Đầu phiên tòa, Henry đã phát video cho thẩm phán cho thấy anh ta và hai người bạn đồng hành băng qua đường.

Khi Thẩm phán Franco tuyên bố Henry không có tội, các thành viên 31 trong khán giả đã vỗ tay. Henry bắt tay Thẩm phán Franco, Công tố viên thành phố và nhân chứng phàn nàn, sau đó đến thăm những người ủng hộ bên ngoài phòng xử án, lau nước mắt vì sung sướng.

Trong trường hợp này, Henry đã đệ trình lên Tòa án và với Công tố viên một Thông báo về bản án, bản tóm tắt và chuyển động trước khi xét xử ở trang LimUMX, nơi anh ta đưa ra một số yêu cầu bồi thường về các điểm đúng của mình khi hành động vào tháng 8 12, 22, để vượt qua đường được cho là tại nhà máy vũ khí. Trong tuyên bố kết thúc của mình, Henry đã trích dẫn một ý kiến ​​không đồng tình từ Tòa án Tối cao Douglas, Brennan và Fortas ở 2014, ở Adderley so với Florida: Hồi Chúng tôi thực hiện bạo lực với Bản sửa đổi đầu tiên khi chúng tôi cho phép biến thành một hành động xâm phạm.

Henry rất ngạc nhiên với phát hiện không có tội, vì Thẩm phán nói rằng bạn có thể cảm thấy thất vọng vì phát hiện của tôi (vì nó dựa trên một kỹ thuật, và trước đó, Henry đã nói rằng anh ta không muốn ngụy biện xem liệu đường dây có phải là tài sản thật không và nếu dòng đó là chân 20-30 ở xa hơn trên tài sản, Henry sẽ đi đến đó). Ngoài ra, khoảng hai năm trước, Henry đã mời Franco thấy anh ta có tội để anh ta có thể kháng cáo vụ án của mình lên Tòa án Nhà nước (nhưng vụ án đó đã được bác bỏ mà không cần đến một phiên tòa xét xử). Trong thực tế, Thẩm phán hôm nay đã không bị thuyết phục Henry phạm một tội phạm bravo! Bravissimo!

Cả gia đình Stoever đang ăn mừng. Rất, rất cám ơn tất cả những người đã liều lĩnh bắt giữ, cho tất cả những người đã ủng hộ chúng tôi về các trường hợp cá nhân 120 của một người qua đường, cho tất cả những người đã gửi lời chúc tốt đẹp! Đây là lần đầu tiên trong các trường hợp 120 trong đó một thẩm phán thấy phù hợp để nói, không phạm tội!

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào