Minnesotans tôn vinh Martin Luther King và nói Có với Hòa bình, Không với NATO

Leila Sundin, một học sinh tại trường South High, đọc một đoạn trong bài phát biểu nổi tiếng “Tôi có một giấc mơ” của MLK
Leila Sundin, một học sinh tại trường South High, đang đọc một đoạn trong bài phát biểu nổi tiếng “Tôi có một giấc mơ” của MLK. Đánh trả! Nhân viên thời sự.

Bởi Meredith Aby-Keirstead, 5 Tháng Tư, 2019

St. Paul, MN - Vào ngày 4 tháng 80, 4 người đã tập trung tại tòa nhà Đại hội Bang Minnesota để tôn vinh di sản của Tiến sĩ Martin Luther King Jr. và dùng lời lẽ của ông để phân tích chủ nghĩa quân phiệt của Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương. Cả MLK và NATO đều được kết nối vào ngày XNUMX tháng XNUMX.

Vào ngày 4 tháng 1967 năm XNUMX, Tiến sĩ King đọc bài diễn văn phản đối chiến tranh “Vượt ra khỏi Việt Nam” tại Nhà thờ Riverside ở Thành phố New York. Anh ta sẽ bị ám sát một cách thảm khốc đúng một năm sau đó, trên ban công của Nhà nghỉ Lorraine ở Memphis, Tennessee.

Ngày 4 tháng 1949 năm XNUMX, Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương được ký kết đánh dấu sự ra đời của liên minh quân sự được gọi là NATO.

Chương trình bắt đầu trên các bậc thềm của thủ đô với các bài hát của Sơ Brigid McDonald, lời giới thiệu của Sue Ann Martinson và Mel Reeves, tiếng chuông của các Cựu chiến binh vì Hòa bình, và bài điếu văn dành cho Đức Cha của Đức Cha Richard D. Howell Jr. của Đền Shiloh.

Martinson, một thành viên của Women Against Military Madness, mở đầu sự kiện: “Martin Luther King gọi Việt Nam là một triệu chứng của tình trạng suy nhược sâu sắc hơn của tinh thần Mỹ. Hôm nay chúng ta có một triệu chứng khác, Venezuela. Ông dự đoán rằng chúng tôi sẽ tuần hành và tham dự các cuộc mít tinh không hồi kết trừ khi có sự thay đổi đáng kể trong đời sống và chính sách của Mỹ; bây giờ chúng ta có những cuộc chiến tranh bất tận và trong trường hợp của Venezuela là một cuộc đảo chính có âm mưu với mối đe dọa chiến tranh ”. Bà nói thêm, “Chúng tôi đang giải quyết hai sự im lặng ngày hôm nay, một là sự im lặng xung quanh bài phát biểu 'Beyond Vietnam' và thông điệp chống chủ nghĩa quân phiệt, ủng hộ hòa bình tại các chương trình chính thức về Tiến sĩ King như họ có vào Ngày Martin Luther King. Thứ còn lại là sự im lặng xung quanh bề rộng và mức độ của các căn cứ của Mỹ / NATO trên toàn thế giới ”.

Bên trong sân vận động thủ đô, đám đông đã nghe hai người thuyết trình chính: Giáo sư August Nimtz của Đại học Minnesota về di sản dân quyền của Martin Luther King Jr., và Thiếu tá (Ret.) Todd E. Pierce của NATO.

Xen kẽ trong suốt chương trình là các bài diễn văn “Tôi có một ước mơ” và “Vượt lên trên Việt Nam” của các học sinh tiểu học và trung học địa phương.

Sự kiện này được tài trợ bởi Liên minh Hành động vì Hòa bình Minnesota, các Cựu chiến binh vì Hòa bình Chương 27 và Phụ nữ chống lại bệnh điên trong quân đội.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào