Minnesota: Ghi nhớ Cam kết của Marie Braun đối với Hòa bình và Công lý

Marie Braun

Bởi Sarah Martin và Meredith Aby-Keirstead, Chống lại tin tức, Tháng sáu 30, 2022

Minneapolis, MN - Marie Braun, 87 tuổi, một nhà hoạt động lâu năm, đồng thời là nhà lãnh đạo được yêu mến và kính trọng trong phong trào hòa bình và công lý ở Twin Cities, đã qua đời vào ngày 27 tháng XNUMX sau một cơn ốm rất ngắn.

Phản ứng của Dave Logsdon, Chủ tịch Hội Cựu chiến binh vì Hòa bình Chương 27, phản ánh phản ứng của rất nhiều người, “Thật là một cú sốc. Cô ấy rất mạnh mẽ, thật khó để tin vào tin tức này. Thật là một người khổng lồ trong phong trào hòa bình và công lý của chúng ta ”.

Marie Braun là thành viên của Phụ nữ Chống lại Cơn điên trong Quân đội (WAMM) gần như từ khi thành lập cách đây 40 năm. Sau khi nghỉ hưu vào năm 1997 từ hành nghề tâm lý học mà cô đã điều hành cùng với chồng mình là John, cô đã chuyển toàn bộ sự chú ý, đạo đức làm việc có một không hai, kỹ năng tổ chức huyền thoại, năng lượng vô hạn và sự ấm áp và hài hước sang công việc phản chiến.

Cô đã đến Iraq cùng với Ramsey Clark, Jess Sundin và những người khác trong một phái đoàn của Trung tâm Hành động Quốc tế vào năm 1998 vào thời điểm cao điểm của các lệnh trừng phạt tàn bạo của Hoa Kỳ đối với quốc gia đó. Sundin đã ghi nhớ điều này cho Đánh trả!:

“Tôi mới 25 tuổi khi cùng Marie đến Iraq cho một phái đoàn đoàn kết để thách thức các lệnh trừng phạt của Hoa Kỳ và Liên Hợp Quốc đã gây ra rất nhiều chết chóc và khó khăn. Đó là một cuộc hành trình thay đổi cuộc đời đối với tôi, một cuộc hành trình có thể thực hiện được bằng nhiều cách bởi Marie.

“Marie đã giúp tổ chức những người gây quỹ đã trả tiền theo cách của tôi, và cô ấy và chồng cô ấy John đã tự mình đóng góp một khoản đáng kể. Phái đoàn năm 1998 là lần đầu tiên thuộc loại này đến Iraq, và tôi không chắc mình có đủ tự tin để thực hiện chuyến đi đó với 100 người lạ từ khắp đất nước, nếu tôi không đi cùng một cựu chiến binh của hòa bình Minneapolis. sự chuyển động.

“Marie đã đưa tôi và một du khách trẻ tuổi khác đi theo cô ấy, và sự cố vấn của cô ấy không dừng lại ở sân bay. Đến thăm bệnh viện nhi và hầm trú bom Al Amiriyah, ăn tối với gia đình bạn bè người Iraq đến từ Minnesota hoặc khiêu vũ với các sinh viên tại một trường nghệ thuật. Chúng tôi thức khuya để nói về những ngày của chúng tôi, và Marie là tảng đá mà tôi dựa vào để xử lý những nỗi kinh hoàng của chiến tranh đã gây ra đối với những người dân Iraq yêu thương và hào hiệp. Cô ấy đã giúp tôi vượt qua.

“Trở về nhà, Marie đặt ra tiêu chuẩn cho sự đoàn kết quốc tế là như thế nào. Đồng thời, cô ấy không bao giờ quên gia đình của mình, cô ấy không ngừng tìm kiếm niềm vui và nguyên nhân để cười, và cô ấy luôn khuyến khích những người trẻ như tôi xây dựng một ngôi nhà cho chính mình trong phong trào này, ”Sundin nói.

Marie bắt đầu buổi canh thức hàng tuần tại cây cầu Lake Street, nơi không bỏ lỡ một ngày thứ Tư nào trong 23 năm hiện diện chống chiến tranh, từ vụ Mỹ / NATO ném bom Nam Tư cho đến hôm nay với việc Mỹ / NATO gây xung đột ở Ukraine. Trong nhiều năm, cô và John là những người mang các biển báo, thường mới được thực hiện vào tuần đó, phản ánh bất cứ quốc gia nào mà Mỹ đang ném bom, trừng phạt hoặc chiếm đóng.

Trong quá trình chạy đến Bão táp sa mạc, cô và John đã tổ chức một chiến dịch cho các thành viên WAMM để phân phát hàng nghìn bảng hiệu bãi cỏ có nội dung “Hãy gọi cho dân biểu của bạn. Hãy nói không với chiến tranh ở Iraq ”. Những tấm biển này không chỉ lan tỏa khắp các bãi cỏ trong thành phố của chúng tôi mà còn được yêu cầu bởi các cộng đồng khác trên toàn quốc.

Trong nhiều năm, Marie đã tổ chức một buổi lễ tại nhà thờ của họ, Saint Joan of Arc, vào ngày lễ các Thánh Vô tội. Cô đã biến tưởng niệm này về việc tàn sát trẻ em ở Palestine bởi Hêrôđê, thành đài tưởng niệm cho những trẻ em Iraq bị giết bởi các cuộc ném bom và trừng phạt của Hoa Kỳ.

Marie đã tổ chức các công việc kéo dài nhiều ngày tại các văn phòng của Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Wellstone, Dayton và Coleman. Cô đã nói chuyện với các nhà lãnh đạo quốc gia của thị trấn như Cindy Sheehan, Kathy Kelly và Denis Halliday, điều phối viên nhân đạo của Liên Hợp Quốc tại Iraq, và đảm bảo rằng họ nói chuyện với đám đông chỉ đứng trong phòng. Cô đã phát triển một mạng lưới các nhà hoạt động chống chiến tranh trên toàn tiểu bang để tổ chức các chuyến diễn thuyết và gây áp lực với các quan chức được bầu. Cô ấy không để lại bất cứ viên đá nào trong công việc chống lại chủ nghĩa đế quốc Hoa Kỳ ở Iraq, một sự kiên trì mà cô ấy áp dụng cho bất cứ điều gì cô ấy đảm nhận.

Alan Dale, người sáng lập Liên minh Hành động vì Hòa bình Minnesota kể câu chuyện, “Marie là nhà hoạt động kiên định nhất, làm việc với nhiều người từ nhiều nguồn gốc khác nhau, luôn tuân thủ các nguyên tắc của riêng mình. Marie thường đảm nhận vai trò điều phối viên gìn giữ hòa bình hoặc thống đốc lãnh đạo các cuộc biểu tình. Tại một trong những cuộc biểu tình kỷ niệm chiến tranh Iraq bắt đầu tại Công viên Loring, hàng trăm người đã tụ tập để tuần hành. Sau đó cảnh sát đến. Cảnh sát trưởng dường như tự cho rằng tất cả những người này đã lên kế hoạch hành quân mà không có sự cho phép của họ. Cảnh sát trưởng yêu cầu bằng lái của ai đó để anh ta biết nơi gửi giấy triệu tập, Marie nói, 'Bạn có thể có bằng lái của tôi, nhưng chúng tôi vẫn sẽ hành quân.' Đến lúc đó, đã có từ 1000 đến 2000 người tập hợp lại. Cảnh sát chỉ bỏ cuộc và bỏ đi ”.

Năm 2010, các nhà hoạt động chống chiến tranh ở Minneapolis và xung quanh vùng Trung Tây đã bị FBI nhắm tới vì hoạt động vì hòa bình và đoàn kết quốc tế của họ. Cả hai nhà văn này đều được đưa vào những người bị trát hầu tòa trước đại bồi thẩm đoàn và bị FBI nhắm tới. Marie đã giúp chúng tôi tổ chức cuộc kháng chiến của mình thông qua Ủy ban ngăn chặn đàn áp của FBI. Joe Iosbaker, một nhà hoạt động từ Chicago, người cũng bị trát đòi hầu tòa, nhớ lại sự đoàn kết của cô ấy, “Tôi nhớ nhất cô ấy từ những nỗ lực của cô ấy với các nghị sĩ và thượng nghị sĩ thay mặt cho Antiwar 23. Việc các quan chức được bầu đó lên tiếng bảo vệ chúng tôi dường như không thể tưởng tượng được đối với tôi, nhưng không phải với Marie và những nhà hoạt động vì hòa bình kỳ cựu ở Twin Cities! Và họ đã đúng. ”

Trong nhiều năm qua, Marie chủ trì Ủy ban Chiến tranh Kết thúc WAMM. Mary Slobig nói, “Tôi không thể tưởng tượng Ủy ban Chiến tranh Kết thúc mà không có cô ấy gửi chương trình nghị sự, bắt chúng tôi làm nhiệm vụ và ghi chép. Cô ấy là tảng đá của chúng tôi! ”

Kristin Dooley, giám đốc của WAMM nói với Đánh trả!, “Marie đã là bạn của tôi, người cố vấn của tôi và là đối tác của tôi trong hoạt động tích cực trong nhiều thập kỷ. Cô ấy là một nhà hoạt động vô cùng có năng lực. Cô ấy có thể xử lý tài chính, nhân sự, gia hạn thành viên, gây quỹ, báo chí và viết. Cô sẵn sàng tương tác với chính quyền tôn giáo, chính trị, dân sự và cảnh sát. Marie cho tôi biết cô ấy đã ủng hộ tôi và tôi đã trở thành một nhà hoạt động tốt hơn vì cô ấy tin tưởng vào tôi ”.

Marie đã truyền cảm hứng cho chúng tôi bởi sự cam kết của cô ấy và không ngại yêu cầu sự tham gia hoặc tiền bạc. Hầu hết chúng tôi đã nói, "Bạn không thể nói không với Marie." Bà là một trụ cột của phong trào hòa bình và là động lực chính cho các hành động và thay đổi hiệu quả. Cô cũng là một cố vấn và giáo viên có tay nghề cao và để lại cho các tổ chức và cá nhân mạnh mẽ để thực hiện cuộc đấu tranh. Cô ấy đã mang đến những điều tốt nhất trong chúng tôi, và chúng tôi và phong trào hòa bình sẽ nhớ cô ấy không thể nói thành lời.

¡Marie Braun Thuyết trình!

Các đồ tưởng niệm có thể được gửi đến Những người Phụ nữ Chống lại Cơn điên trong Quân đội tại 4200 Cedar Avenue South, Suite 1, Minneapolis, MN 55407. 

One Response

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào