Tin tức lớn ở Nhật Bản: Sự kiện ở Hoa Kỳ đối lập căn cứ ở Okinawa

Một câu chuyện lớn trên các phương tiện truyền thông Nhật Bản (các liên kết bên dưới) là một sự kiện xảy ra ở Washington DC vào thứ Hai, tháng 1 7th tại 11 sáng

Những người phản đối xây dựng căn cứ quân sự ở Okinawa đã tập trung trước Nhà Trắng ở Washington, DC, để ủng hộ kiến nghị đã thu thập tốt trên chữ ký 100,000.

Chống lại mong muốn của người dân Okinawa và cuộc kháng chiến bất bạo động khổng lồ, vào tháng 12 14 Hoa Kỳ đã bắt đầu đổ bộ đất để xây dựng một căn cứ quân sự khác trên hòn đảo đã được quân sự hóa mạnh mẽ này.

Quá trình này có thể gây tổn hại không thể đảo ngược một vịnh giàu sinh thái thứ hai về đa dạng sinh học chỉ đến Rạn san hô Great Barrier.

Kiến nghị trên trang web của Nhà Trắng để ngăn chặn bãi rác và cho phép người dân Okinawa bỏ phiếu đã nhận đủ chữ ký để yêu cầu phản hồi từ Nhà Trắng, nhưng sự hủy diệt chưa dừng lại và Tổng thống đã không trả lời.

Đây là video phát trực tiếp của sự kiện.

Đây là bản tin Nhật Bản (NHK) bằng tiếng Anh trên FaceBook video.

Truyền hình FNN
Truyền hình TBS
Truyền hình Asahi
NHK thế giới tiếng anh
Thời báo Nhật Bản (Kyodo)
Business Insider

Căn cứ Mỹ ở Okinawa là mối đe dọa cho tự do
Bởi David Swanson, Giám đốc, World BEYOND War
Nhận xét tại Rally bên ngoài Nhà Trắng, tháng 1 7, 2019.

Có một số vấn đề với ý tưởng rằng việc duy trì và mở rộng các căn cứ quân sự khổng lồ ở các quốc gia khác bảo vệ tự do ở Mỹ hoặc trên vùng đất bị chiếm đóng.

Đối với một điều, Hoa Kỳ duy trì các căn cứ này trong tất cả mọi thứ, từ các chế độ độc tài tàn bạo nhất cho đến các nền dân chủ tự do nhất được gọi là dân chủ. Có phải quân đội Hoa Kỳ ở Bahrain và Ả Rập Xê Út bảo vệ các quyền tự do giống như ở Ý và Đức? Những quyền tự do đó có thể là gì?

Đối với một điều khác, rất ít, nếu có, các quốc gia bị chiếm đóng bởi các căn cứ của Hoa Kỳ thực sự bị đe dọa đáng tin cậy với cuộc xâm lược và lật đổ. Để Triều Tiên xâm chiếm và chiếm đóng Nhật Bản hoặc Hoa Kỳ một cách hiệu quả, ít hơn cả hai, ngay cả khi các quốc gia đó không vũ trang và hoàn toàn không biết về các chiến thuật kháng chiến bất bạo động đã trở thành chủ đạo (tẩy chay, đình công, ngồi, v.v.) , sẽ yêu cầu từ bỏ hoàn toàn Bắc Triều Tiên bởi một dân số được tuyển dụng phổ biến vào quân đội và được nhân lên bởi một số loại nhân bản nhanh chóng.

Trung Quốc cũng bày tỏ không quan tâm đến việc chiếm giữ và giảm bớt các quyền tự do ở Nhật Bản hoặc Hoa Kỳ, sẽ loại bỏ hàng trăm triệu khách hàng cho các sản phẩm của họ trong quá trình này, và đã phản ứng bằng cách giảm thiểu hoặc tăng cường sự thù địch của Mỹ. Nói cách khác, chiếm Okinawa với hàng chục ngàn lính Mỹ có vũ trang không có gì tích cực cho tự do.

Nhưng nó làm một cái gì đó tiêu cực. Người dân Okinawa bị từ chối tự do không phải là mục tiêu chính của cuộc tấn công, tự do không bị nhiễm độc nước, tự do sống mà không bị ô nhiễm tiếng ồn và đâm máy bay và những kẻ phá hoại say rượu và hiếp dâm và hủy hoại môi trường. Hết lần này đến lần khác, họ nói với những người gây ô nhiễm và bầu chính phủ đóng cửa những căn cứ này. Và hơn và hơn nữa, nhiều căn cứ được xây dựng dưới danh nghĩa dân chủ lan rộng.

Người dân Okinawa không bỏ phiếu; họ tổ chức và hành động bất bạo động; họ có nguy cơ bị tù và bị thương và tử vong. Họ lôi kéo các nhà hoạt động từ khắp nơi trên thế giới để giúp đỡ họ trong sự nghiệp của họ - một cuộc đấu tranh chống lại chính phủ Hoa Kỳ mà mọi người tưởng tượng rằng nó đang bảo vệ nền dân chủ, trong khi các cuộc thăm dò ý kiến ​​toàn cầu thì ngược lại.

Và tất nhiên, trong tất cả sự tích tụ của quân đội này và các cuộc chiến tranh và các mối đe dọa chiến tranh phản tác dụng, người dân Hoa Kỳ thấy các quyền tự do của chính họ bị xói mòn dưới danh nghĩa của chủ nghĩa quân phiệt được cho là nhằm bảo vệ các quyền tự do của họ.

Okinawa nên độc lập và không phải người Nhật, nhưng Nhật Bản tuyên bố quyền sở hữu Okinawa và người dân Nhật Bản chấp nhận sự chiếm đóng Okinawa của Mỹ, mặc dù nhiều người trong số họ dường như cảm thấy mệt mỏi với nó hoặc ít nhất là phải trả tiền cho nó về mặt tài chính . Và rất nhiều người trong số họ đang biểu tình đoàn kết với người dân Okinawa. Nhưng người dân Nhật Bản chưa bao giờ được phép bỏ phiếu về sự chiếm đóng Okinawa của Hoa Kỳ. Cũng không có người dân Hoa Kỳ. Đặt ra cho dân chúng tính chất phản tác dụng, gây nguy hiểm cho các căn cứ này, chi phí môi trường, chi phí tài chính và nguy cơ gây ra tận thế hạt nhân, và tôi sẵn sàng đi theo kết quả bỏ phiếu công khai.

Nhưng những gì các ý tưởng rằng các căn cứ bảo vệ không phải tự do mà là an toàn, rằng mối đe dọa không phải là xâm lược và giảm tự do mà là tấn công chết người? Có hai vấn đề chính với ý tưởng này, một trong hai vấn đề là đủ để từ chối nó. Đầu tiên, bằng chứng cho thấy rằng loại chủ nghĩa quân phiệt này là phản tác dụng, nó tạo ra sự thù địch thay vì răn đe nó. Thứ hai, ngay cả khi bạn tin vào logic răn đe thông qua mối đe dọa giết người hàng loạt và hủy diệt, công nghệ hiện tại cho phép Hoa Kỳ thực hiện điều đó ở bất cứ nơi nào trên trái đất mà không cần căn cứ gần đó. Điều này có nghĩa là cả hai căn cứ ở Okinawa đều không cần thiết cho những gì họ tuyên bố là và họ thực sự bị giữ ở đó vì một số lý do hoặc lý do khác. Kết hợp thực tế này với những tiết lộ của Edward Snowden rằng Hoa Kỳ đã phá hoại cơ sở hạ tầng của Nhật Bản để có thể gây thiệt hại rộng rãi cho Nhật Bản nếu họ chọn, và tôi sẽ để cho người dân Nhật Bản biết lý do căn cứ thực sự là gì cho

Trong thực tế, không có cơ sở nào có thể cân nhắc việc đầu độc nước ngầm Okinawa bằng hóa chất gây ung thư, cưỡng hiếp các cô gái Okinawa hay phá hủy san hô bảo vệ tất cả chúng ta khỏi nguy hiểm thực sự trong khi tạo ra một thứ khác. Sự sụp đổ môi trường và chiến tranh hạt nhân là những thảm họa sinh đôi mà chúng ta phải đối mặt. Chủ nghĩa quân phiệt là nguyên nhân hàng đầu của nguyên nhân thứ nhất, nguyên nhân thứ hai và là cái hố mà tài nguyên không thể tưởng tượng được đổ vào thay vì được đưa vào sử dụng thực sự bảo vệ.

Tất nhiên, các căn cứ quân sự của Mỹ cũng đầu độc nước ngầm trên khắp Hoa Kỳ và đầu độc quân đội Hoa Kỳ tại các căn cứ nước ngoài, nhưng người bạn Pat Elder của tôi đã lưu ý rằng một số người ít chấp nhận bị ung thư hơn người Mỹ. Bất kỳ ai trong chúng ta cũng không thể chấp nhận tăng rủi ro thảm họa toàn cầu. Không có những thứ như phá hủy khí hậu bị cô lập hoặc chiến tranh hạt nhân bị cô lập.

Chúng ta cần người dân Nhật Bản và thế giới thay đổi hướng đi, duy trì Điều 9 của Hiến pháp Nhật Bản và từ bỏ ý tưởng về chiến tranh, quân sự và căn cứ. Bạn có thể đã nghe chính phủ Hoa Kỳ đóng cửa. Không một cuộc chiến tranh hay căn cứ hay con tàu nào đã bị đóng cửa. Mở ra chính phủ Mỹ phi quân sự! Đóng cửa tất cả các căn cứ quân sự!

World BEYOND War兼 米 支

イ ヴ ド ・ ス ワ ン ソ

 

「沖 縄 の 自由 を い る」

(2019 年 1 月 7 日 に ア メ リ の ホ ト ス ピを し ま し た。

 

「巨大 な 海外 の 維持 と 拡 大 が 、メ リ 統治 区域 の を 守 る 」い う 考 え に は 非常 に 多 く の 問題 が あ り

ま ず 第一 の 問題 点。 ア メ リ カ は 最 も 残忍 なも 自由 わ ゆ る 民主主義 国家 ま で 、ま ざ ま な 地域 に 基地 を 維持 し て い ま す。バ ー レ ー ン や サ ウ ジ ア ラ ビ ア に あ る 米 軍 が 守 っ て い 自由 は イ タ リや ド ツ の 自由 と 同 じ で し ょ う か。こ で 言 う 自由 と は ど ん な 自由 な の で し

第二 の 問題 点。 米 軍 が 駐留 し て い る 国 々 が 実 際 に 侵略 さ れ た り 、政府 を 転 覆 さ れ た り と い う 実 際 の 脅 威 ​​に 高 い 確 率 で さ さ れ る こ とほ と ん ど あ り ま せ ん。 例 え ば 北 朝鮮米 両 国 と い う の は あ り 得 な い の で 、そ の ど ち ら か を 効果 的 に 侵略 し て 占領 し て い る と 仮 定 し ま し ょ う。米 両 が 非 武装 で あ っ た と し て も 、今 や 世界 で 主流 と な っ て い る ボ イ コ ッ トり 込 み な ど の 非暴力 抵抗 手段 を 知 ら な か っ朝鮮 が こ れ を 侵略 す る こ と は あ り ま せな ら 朝鮮 の 全 人口 を 軍隊 に 送 り 、ロ ー ン 技術 で も 使 っ て 国 の 人口 を 急 激 に 増 や す こ と で 、朝鮮 と い う 国体 維持 を 完全 に 諦 め な い 限 りれ は こ り 得 な い こ と な の で す。

中国 も,日本 や ア メ リ カ を 占領 し そ の 自由 を 奪 う こ と に は 全 く 関心 を 示 し てま せ ん。 も し そ の よ う な こ と を す中国 は 生産 中 の 商品 を ​​買 っ て く れ る 何 億 人 も の 顧客 を 失 う こ と に なま。 国ア メ リ カ の 軍国主義 と 敵意 の 増 減 に 合 わ せ た 対 応 を し ま す。す る に何 万人 も の ア メ リ カ 軍 が 沖 縄 に 駐留 し て も 自由 が 拡 大 す る わ け で はあ り ま せ ん.

れ ど こ ろ か 米 軍 基地 は 悪 い 影響 を 与 え縄 の 人 々 は 攻 撃 の 標的 に な り 、 飲料 水 を 汚染 さ れ な い 自由 、音 公害 を 受 け な い 自由 、 航空 機 墜落っ た 米 兵 の 蛮 行 に 遭 わ な い 自由 、 レ イ プ さ れ な い 自由 、な 環境 破 壊 を 受 け な い 自由 な ど を 否定 さ

縄 県 民 は 世 論 調査 や 選 挙 で 何 度 も 基地 に 反 対 し て い る こ と を 伝 えて い ま す。 そ れ な の に 民主主義 を 広 め る と度 も 基地 が 作 ら れ て き て い る の で す。

た 沖 縄 県 民 は た だ 投票 す る だ闘 争 を 実 施 し て い ま す。 投 獄 さ れ我 や 死亡 の 可能性 が あ っ て も 彼 ら縄 県 世界 の のそ こ に 引 き 寄 せ ら れ て い ま す世界 の 人 た ち は 決 し て そ う で な い と 分 か っ て い る も の の 、ア メ リ カ 国民 が 民主主義 を 守 っ て く れ て い る と 誤解 し て い る ア メ リ政府 に 対 す る 闘 争 の こ と を 指 し ま す。

し て の こ と で す がの 軍事ア メ リ カ 国民 は 彼 ら の 自由 を 守 っ て く れ る は ず の 軍国主義 の 名 の 下に 、 そ の 自由 が 侵 食 さ れ る の を 目 撃 し

縄 は 日本 か ら 独立 し て い る べ き で す が 、政府 は の 所有 権 を 主張 し て お り日本 本土 の 人 々 は 沖 縄 の 米 軍 占領 を 認 容 し てく の 人 々 は 米 軍 の 駐留 と そ の た め に 税金 がし て て い る よ う で 、沖 縄 の 人 々 と 連 帯 し て 抗議 し て い る 人 た

も ア カ も 、米 軍 の 沖 縄 駐留 に 賛成 か 反 対 か を 投票 で 決 めと は あ り ま せ ん。 両 国民 に 、 こ れ ら の 基地に 与 る 悪 影響 、 経 費 、核 戦 争 を 起 こ す 危 険 性 に つ い て 情報 提示 をで す。 私 に は そ の 結果 に 従 う 意思 が あ り

し か し,の 目的 は 自由 を 守 る こ と で は な く 安全 を 守脅 威 と は 侵略 を 受 け た り 自由 を 奪 わ れ る こ的 な 攻 撃 を 受 け る こ と だ 、 と い う 考こ の 考 え に は ふ た つ の 大 き な 問題 が あ りち ら も 受 け 容 れ 難 い も の で す。 第一 にの よ 軍国主義 は 逆 効果 で あ り 、力 に な る の で は な く 敵意 を 生 み 出 す と いま す。 、た と え 大量 殺人 と 破 壊 に よ っ て 相 手 の 攻 撃信 じ い た と し て も 、ア メ リ カ の 現代 技術 で は 基地 が 近 く に な く てで も す る こ と が で き ま す。

つ ま り 沖 縄 の 基地 は 米 軍 が 必要 だ と し て い、 何 か 他 の 理由 で 実 際 に そ こ に 維持 さ れの 事 実メ リ カ は 望 め ば 日本 に 広 範 囲 な 損害 を 与 えを コ ン ト ロ ー ル 出来 る シ ス テ ム を 構築 し たノ ー の 論 を 結 び 付 け る と米 軍 基地 が あ る 本 当 の 理由 は 日本 の 人 た ち に.

実 際 の と こ ろ 、 基地 に 良 い 面 は 何 ら あ りア メ リ カ の 基地 は 、 癌 に な る 化学 物質 で 沖 縄隊 は の 女 の 子 を レ イ プ し険 が 生 ま れ る 時 に 実 際 に 人間 を 危 険 か ら壊 し い ま す。 環境 崩 壊 と 核 戦の ふ た つ が 私 た ち の 直面 し て い る 大 災害崩 壊 の 大 き な 原因 も 、 核 戦 争 の 唯一 の 原因り 知 れ な い 資源 が 人 を 保護 す る 目的 の た めと に

 

ち ろ カ の のの 基地 に 駐留 す る 米 兵 た ち も 汚染 さ れ て いか し な が ら 私 の 友人 パ ッ ト ・ エ ル ダ ーア メ リ カ 人 ほ ど が ん に な っ て も 気 に し な誰 に も 世界 的 な 大 災害 の リ ス ク の 増 大 を 受ん。 「地域 的 な 気 破 壊 壊 局 局 局ど と い う も の は あ り 得 な い の

日本人 と 世界 の 人 々 が 進 路 を 変 え 、 日本国 憲法 第 9戦 争 や 軍隊 、 基地 」と い う 概念 を 放棄 す る こ存 知 は 思 い ま す がメ リ カ 連邦 政府 機関 は 現在 閉鎖 し て い ま す。 で も 、争 は つ も 閉鎖 し て い ま せ んは ひ つ も 閉鎖 し て い ま せ ん 、は ひ つ も 閉鎖 し て い ま せ ん。非軍事 的 政府 機関 を 開 き な さ い! ア メ リ カ が 閉鎖 す べ き な の は 全 て の 軍事基地 で す!

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào