Ngay cả các chiến binh nói rằng các cuộc chiến tranh làm cho chúng ta ít an toàn hơn

Cập nhật tháng 12 31, 2018: Bán Chạy Nhất của Báo New York Times bài báo, “Lực lượng Afghanistan của CIA để lại dấu vết lạm dụng và giận dữ,” báo cáo rằng cuộc chiến của Mỹ ở Afghanistan đang làm suy yếu nhiệm vụ của cuộc chiến ở Mỹ với Afghanistan.

*********************

Các chuyên gia nói rằng cuộc chiến bí mật của Hoa Kỳ gây tổn hại cho an ninh quốc gia Hoa Kỳ
được thu thập bởi Fred Branfman

Đô đốc Dennis Blair, Nguyên Giám đốc Tình báo Quốc gia

Đô đốc Dennis Blair, cựu giám đốc tình báo quốc gia (ở) Bán Chạy Nhất của Báo New York Times [49]: Trong khi “các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái đã giúp giảm bớt sự lãnh đạo của Qaeda ở Pakistan,” ông viết, “chúng cũng làm gia tăng sự căm ghét đối với Mỹ”. Ông nói rằng máy bay không người lái cũng đã làm hỏng “khả năng của chúng tôi trong việc hợp tác với Pakistan [trong việc] loại bỏ các khu bảo tồn của Taliban, khuyến khích đối thoại Ấn Độ-Pakistan và làm cho kho vũ khí hạt nhân của Pakistan trở nên an toàn hơn”.

- “Phép chiếu Petraeus, Phần I: Hồ sơ của Giám đốc CIA kể từ khi xảy ra cơn đột biến [50] - Sự tôn thờ anh hùng che giấu những thất bại quân sự của 'Cỗ máy giết người toàn cầu' của Giám đốc CIA, của Fred Branfman, Salon, Tháng Mười 3, 2011

 

Michael Boyle, Cựu cố vấn chống khủng bố của Obama

“Michael Boyle, người trong nhóm chống khủng bố của Obama trước thềm cuộc bầu cử năm 2008, cho biết sự phụ thuộc ngày càng tăng của chính quyền Hoa Kỳ vào công nghệ máy bay không người lái đã gây ra“ những tác động chiến lược bất lợi không được cân nhắc đúng mức so với những lợi ích chiến thuật liên quan tiêu diệt những kẻ khủng bố… Sự gia tăng đáng kể số lượng người chết của các đặc vụ cấp thấp đã làm sâu sắc thêm sự phản kháng chính trị đối với chương trình của Mỹ ở Pakistan, Yemen và các nước khác ”.

- “Các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Hoa Kỳ 'Phản sản xuất', Tuyên bố của Cựu Cố vấn An ninh Obama," ngày 7 tháng 2013 năm XNUMX, The Guardian

 

Tướng James Cartwright, nguyên Phó Chủ tịch, Tham mưu trưởng Liên quân

“Gen. James E. Cartwright, cựu Phó Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân và là cố vấn đắc lực trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông Obama, bày tỏ lo ngại trong một bài phát biểu tại đây hôm thứ Năm rằng chiến dịch tấn công bằng máy bay không người lái tích cực của Mỹ có thể làm suy yếu những nỗ lực lâu dài để chiến đấu chủ nghĩa cực đoan. 'Chúng tôi đang chứng kiến ​​sự thất vọng đó. Nếu bạn đang cố gắng tìm ra một giải pháp, cho dù bạn có chính xác đến đâu, bạn cũng sẽ khiến mọi người khó chịu ngay cả khi họ không bị nhắm đến. '"

- “Khi Chính sách Máy bay Không người lái Mới được Cân nhắc, Một số Hiệu ứng Thực tế được Nhìn thấy”, NYT, Tháng 3 22, 2013

 

Giám đốc trạm CIA ở Islamabad

“Giám đốc trạm CIA ở Islamabad nghĩ rằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái vào năm 2005 và 2006 - tuy không thường xuyên vào thời điểm đó, nhưng thường dựa trên thông tin tình báo xấu và dẫn đến nhiều thương vong cho dân thường - đã gây ra rất ít ngoại trừ sự căm ghét Hoa Kỳ bên trong Pakistan và đặt các quan chức Pakistan vào tình thế không thoải mái khi phải nói dối về các cuộc đình công ”.

Con đường của con dao, Mark Mazetti, Kindle loc. XUẤT KHẨU

 

Hội đồng Quan hệ đối ngoại

“Dường như có mối tương quan chặt chẽ ở Yemen giữa việc gia tăng các vụ giết người có chủ đích kể từ tháng 2009 năm XNUMX và sự giận dữ dâng cao đối với Hoa Kỳ và sự đồng tình hoặc trung thành với AQAP… Một cựu quan chức quân đội cấp cao liên quan chặt chẽ đến các vụ giết người có chủ đích của Hoa Kỳ cho rằng` `các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái chỉ là một tín hiệu của sự kiêu ngạo sẽ chống lại Mỹ '… Một thế giới được đặc trưng bởi sự phổ biến của các máy bay không người lái có vũ trang… sẽ làm suy yếu các lợi ích cốt lõi của Mỹ, chẳng hạn như ngăn chặn xung đột vũ trang, thúc đẩy nhân quyền và củng cố các chế độ pháp lý quốc tế. ” Do những lợi thế vốn có của máy bay không người lái so với các nền tảng vũ khí khác, các quốc gia và các tổ chức phi chính phủ sẽ có nhiều khả năng sử dụng vũ lực sát thương chống lại Hoa Kỳ và các đồng minh của họ ”.

- “Cải cách chính sách đình công của USDrone,” tháng 2013 năm XNUMX, Micah Zenko, Hội đồng quan hệ đối ngoại

 

Sherard Cowper-Coles, Cựu đại diện đặc biệt của Vương quốc Anh đến Afghanistan

“Ngài Sherard Cowper-Coles, đồng minh thân cận của Đại diện đặc biệt của Anh tại Afghanistan, tuyên bố rằng David Petraeus nên“ xấu hổ về bản thân ”, giải thích rằng“ ông đã gia tăng bạo lực (và) gấp ba lần số lượng các cuộc đột kích của lực lượng đặc biệt. ” Như Cowper-Coles đã Giải thích [51], “cứ mỗi chiến binh Pashtun đã chết, sẽ có 10 người cam kết trả thù.” “

- “Cuộc chiến bí mật của Obama: Chính sách chống khủng bố mờ ám của chúng ta nguy hiểm hơn khủng bố như thế nào”, của Fred Branfman, AlterNet, July 11, 2011

 

Muhammed Daudzai, Tham mưu trưởng Karzai

Muhammed Daudzai, chánh văn phòng cho tổng thống Afghanistan Hamid Karzai, nói [52] Khi chúng ta thực hiện những cuộc đột kích ban đêm, kẻ thù sẽ ngày càng mạnh hơn về số lượng.

-- “Phép chiếu Petraeus, Phần I: Hồ sơ của Giám đốc CIA kể từ khi xảy ra cơn đột biến [50] - Sự tôn thờ anh hùng che giấu những thất bại quân sự của 'Cỗ máy giết người toàn cầu' của Giám đốc CIA, của Fred Branfman, Salon, Tháng Mười 3, 2011

 

Giám đốc Dự toán Tình báo Quốc gia

"Báo cáo cuối cùng kết luận rằng Iraq đã trở thành một '' nguyên nhân gây ra '' cho các chiến binh thánh chiến, gây ra sự căm phẫn sâu sắc về sự can dự của Hoa Kỳ vào thế giới Hồi giáo và nuôi dưỡng những người ủng hộ phong trào thánh chiến toàn cầu." … Báo cáo dự đoán rằng một phong trào thánh chiến toàn cầu ngày càng phi tập trung sẽ còn chia rẽ hơn nữa, với các nhóm chiến binh trong khu vực đang gia tăng. ”

Con đường của con dao, Mark Mazetti, Kindle loc. XUẤT KHẨU

 

Andrew Exum, cựu Biệt động quân, Thành viên, Trung tâm An ninh Mỹ mới

“Chúng tôi đã quá tập trung vào việc đạt được những mục tiêu có giá trị cao này… Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã kết thúc việc làm trầm trọng thêm nhiều nguyên nhân dẫn đến xung đột và làm trầm trọng thêm cuộc nổi dậy… Không cần một thiên tài để nhận ra điều đó bằng cách kéo mọi người ra khỏi nhà của họ giữa chừng trong đêm… có thể làm tăng căng thẳng, làm thế nào điều này thực sự có thể làm trầm trọng thêm các trình điều khiển xung đột, ”

- từ Chiến tranh Dirty, Jeremy Scahill, Kindle Lộc. XUẤT KHẨU

 

Farea al-Muslimi, Dân làng Yemen

Tuy nhiên, bây giờ, khi họ nghĩ về nước Mỹ, họ nghĩ về nỗi sợ hãi mà họ cảm thấy ở máy bay không người lái trên đầu. Điều mà các chiến binh bạo lực đã không đạt được, một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái đã hoàn thành ngay lập tức.

–Triệu chứng, Tiểu ban Tư pháp Thượng viện về Hiến pháp, Dân quyền và Nhân quyền, được trích dẫn trong “Cuộc tấn công bằng máy bay không người lái biến đồng minh thành kẻ thù, Yemen nói”, NYT, ngày 23 tháng 2013 năm XNUMX

 

Robert Grenier, nguyên Trưởng trung tâm chống khủng bố Cia

Tinh thần đằng sau chủ nghĩa chống khủng bố đã được mô tả bởi cựu người đứng đầu Trung tâm chống khủng bố của CIA tại 2005-6, Robert Grenier [53]… đã giải thích rằng “không chỉ là vấn đề về số lượng chiến binh đang hoạt động trong khu vực đó, nó còn ảnh hưởng đến động cơ của những chiến binh đó… Giờ đây họ xem mình là một phần của Jihad toàn cầu. Họ không chỉ tập trung vào việc giúp đỡ những người Hồi giáo bị đàn áp ở Kashmir hay cố gắng chống lại NATO và người Mỹ ở Afghanistan, họ coi mình là một phần của cuộc đấu tranh toàn cầu, và do đó là mối đe dọa rộng lớn hơn nhiều so với trước đây. Vì vậy, theo một nghĩa nào đó, vâng, chúng tôi đã giúp đưa ra tình huống mà chúng tôi sợ nhất. ” (Đã nhấn mạnh thêm)

- “Cuộc chiến bí mật của Obama: Chính sách chống khủng bố mờ ám của chúng ta nguy hiểm hơn khủng bố như thế nào”, của Fred Branfman Alternet, July 11, 2011

“Chúng ta đã đi một chặng đường dài trên con đường tạo ra tình huống mà chúng ta đang tạo ra nhiều kẻ thù hơn là loại bỏ chúng ta khỏi chiến trường. Chúng tôi đã ở đó liên quan đến Pakistan và Afghanistan, "

- “Các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái tạo ra nơi trú ẩn an toàn cho khủng bố, cảnh báo cựu quan chức CIA”, Guardian, 6-5-12

 

Michael Hayden, Cựu Giám đốc Cia

“Cựu Giám đốc CIA Michael Hayden đã công khai chỉ trích việc chính quyền Obama sử dụng máy bay không người lái không cần phi công để ám sát các tay súng bị tình nghi trên khắp thế giới. Hayden nói, "Hiện tại, không có chính phủ nào trên hành tinh đồng ý với lý do hợp pháp của chúng tôi cho các hoạt động này, ngoại trừ Afghanistan và có thể là Israel." Chương trình máy bay không người lái bắt đầu dưới thời Tổng thống George W. Bush nhưng đã nhanh chóng mở rộng dưới thời Obama. Cho đến nay, chính quyền Obama đã thực hiện các cuộc không kích bằng máy bay không người lái ở Iraq, Afghanistan, Pakistan, Yemen, Ethiopia và Libya. Hayden cũng chỉ trích việc Mỹ ám sát giáo sĩ Anwar al-Awlaki sinh ra ở Mỹ ở Yemen. Hayden nói, “Chúng tôi cần lệnh của tòa án để nghe trộm anh ta, nhưng chúng tôi không cần lệnh của tòa án để giết anh ta. Đó không phải là một cái gì đó? ”

- "Cựu Giám đốc CIA Hayden Slams Obama Drone Program", Dân chủ bây giờ, 7 Tháng hai, 2012

 

Mathew Hoh, cựu chiến binh Vet, quan chức dân sự hàng đầu ở tỉnh Afghanistan

“Tôi nghĩ rằng chúng ta đang gây ra nhiều sự thù địch hơn. Chúng ta đang lãng phí rất nhiều tài sản rất tốt để chạy theo những kẻ tầm trung không đe dọa Hoa Kỳ hoặc không có khả năng đe dọa Hoa Kỳ, ”

- từ Chiến tranh Dirty, Jeremy Scahill, Kindle Lộc. XUẤT KHẨU

 

David Ignatius, Washington Post Cột

Phản ứng nhanh chóng của tôi, với tư cách là một nhà báo đã ghi chép lại việc sử dụng máy bay không người lái ngày càng tăng, đó là việc mở rộng cho nhà hát Libya là một sai lầm. Nó mang một vũ khí đã trở thành đối với nhiều người Hồi giáo, một biểu tượng cho sự kiêu ngạo của quyền lực Mỹ vào một nhà hát bên cạnh các cuộc cách mạng của Ai Cập và Tunisia, những sự kiện hứa hẹn nhất trong một thế hệ. Nó dự án sức mạnh của Mỹ theo cách tiêu cực nhất có thể.

- "Các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở Libya: Một sai lầm", Bưu điện Washington, 4-21-11

 

ISI - Cơ quan tình báo Pakistan Interservices

"Các Wall Street Journal báo cáo [54]: Cơ quan gián điệp chính của Pakistan cho biết các tay súng Hồi giáo cây nhà lá vườn đã vượt qua quân đội Ấn Độ như mối đe dọa lớn nhất đối với an ninh quốc gia… lần đầu tiên sau 63 năm.

Vâng đúng vậy. Tình báo quân đội Pakistan hiện đánh giá lực lượng nổi dậy trong nước là mối đe dọa lớn hơn so với Ấn Độ lần đầu tiên kể từ khi Pakistan được thành lập - phần lớn là kết quả của các hành động của Mỹ ”.

- “'Beyond Madness': Cuộc chiến chống khủng bố của Obama đặt Pakistan có vũ khí hạt nhân vào lửa", Fred Branfman, Alternet, November 3, 2010

 

Gregory Johnson, Chuyên gia Princeton Yemen

Phần lớn Di sản chính sách lâu dài nhất trong bốn năm qua có thể trở thành một cách tiếp cận chống khủng bố mà các quan chức Mỹ gọi là mô hình Yemen Yemen, một hỗn hợp các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái và các cuộc tấn công của Lực lượng đặc biệt nhắm vào các thủ lĩnh Al Qaeda các cuộc phỏng vấn tôi và các nhà báo địa phương đã tiến hành trên khắp Yemen chứng thực tính trung tâm của thương vong dân sự trong việc giải thích sự tăng trưởng nhanh chóng của Al Qaeda ở đó. Hoa Kỳ đang giết phụ nữ, trẻ em và các thành viên của các bộ lạc chủ chốt. Mỗi lần họ giết một bộ lạc, họ tạo ra nhiều máy bay chiến đấu cho Al Qaeda, một người Yemen đã giải thích cho tôi về trà ở Sana, thủ đô vào tháng trước. Một người khác nói với CNN, sau một cuộc đình công thất bại, tôi sẽ không ngạc nhiên nếu một trăm bộ lạc gia nhập Al Qaeda do hậu quả của sai lầm máy bay không người lái mới nhất.

- “Người đàn ông sai lầm cho CIA” của Gregory Johnson, thời báo New York, 11-19-12

 

David Kilcullen, Cựu cố vấn chống khủng bố Petraeus

David David Kilcullen, cố vấn chống phản công của Petraeus ở Iraq, đã chính sách đặc trưng của Hoa Kỳ [55] như một “sai lầm chiến lược… sự khăng khăng của chúng tôi trong việc cá nhân hóa cuộc xung đột này với Al Qaeda và Taliban, dành thời gian và nguồn lực để tiêu diệt hoặc bắt giữ các mục tiêu“ giá trị cao ”… khiến chúng tôi phân tâm khỏi những vấn đề lớn hơn.” Như Kilcullen đã lưu ý trước đó [56], những vấn đề lớn hơn của người Viking, bao gồm sự sụp đổ tiềm năng của nhà nước Pakistan, mà ông gọi là tai họa về quy mô của đất nước, vị trí chiến lược và kho dự trữ hạt nhân sẽ làm lùn tất cả các mối nguy hiểm khác trong khu vực đã cảnh báo [55] rằng cuộc chiến bằng máy bay không người lái “đã tạo ra tâm lý bao vây dân thường Pakistan… [hiện] đang là] sự phản đối nội bộ sôi nổi trên nhiều tầng lớp dư luận Pakistan ở Punjab và Sindh, hai tỉnh đông dân nhất của quốc gia.” Kilcullen đã lưu ý[55], Sau Al Qaeda và các đồng minh Taliban của họ phải bị đánh bại bởi các lực lượng bản địa, không phải từ Hoa Kỳ, và thậm chí không phải từ Punjab, mà từ các vùng của Pakistan mà họ hiện đang ẩn náu. Drone đình công làm cho điều này khó hơn, không dễ dàng hơn.

–Từ “Replace Petraeus” của Fred Branfman, Chân lý, Tháng sáu 2, 2009

Đại tá David Kilcullen, một cố vấn chính của Petraeus ở Iraq, người làm chứng cho Ủy ban Đối ngoại Hạ viện [57] vào ngày 23 tháng 2009 năm 2006, rằng, “Kể từ năm 14, chúng tôi đã giết 700 thủ lĩnh cấp cao của Al Qaeda bằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái; trong cùng một khoảng thời gian, chúng tôi đã giết XNUMX thường dân Pakistan trong cùng một khu vực. Chúng ta cần loại bỏ các máy bay không người lái ”.

- “Các vụ ám sát hàng loạt nằm ở trọng tâm của Chiến lược quân sự của Mỹ trong Thế giới Hồi giáo”, của Fred Branfman, Alternet, August 24, 2010

 

Emile Nakhleh, Chuyên viên phân tích cao cấp của CIA

“Chúng tôi không tạo được thiện chí trong những hoạt động này,” Emile Nakhleh… Chúng tôi có thể nhắm vào những người cực đoan và những người có tiềm năng cực đoan, nhưng thật không may… những thứ khác và những người khác đang bị tiêu diệt hoặc bị giết. Vì vậy, về lâu dài… những hoạt động này sẽ không nhất thiết giúp loại bỏ những tân binh tiềm năng… ”

- từ Chiến tranh Dirty, Jeremy Scahill, Kindle Lộc. XUẤT KHẨU

 

Tướng Stanley McChstall

“[Tướng McChrystal nói rằng] cứ mỗi người vô tội mà bạn giết, bạn sẽ tạo ra 10 kẻ thù mới".

" [58]Tướng quân chạy trốn [58]," Đá lăn [58], 6 / 22 / 10

“Có sự phẫn nộ lan rộng đối với các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở Pakistan, cựu chỉ huy lực lượng Mỹ và NATO ở Afghanistan, Tướng Stanley McChrystal cho biết. Tại buổi lễ ra mắt cuốn sách “Chia sẻ nhiệm vụ của tôi”, vào tối thứ Sáu, vị tướng về hưu đã lặp lại những gì ông đã nói trước đó rằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Hoa Kỳ bị “ghét bỏ ở mức độ nội tạng”. Ông cảnh báo rằng quá nhiều cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở Pakistan mà không xác định được từng tay súng bị nghi ngờ có thể là một điều tồi tệ. Tướng McChrystal cho biết ông hiểu tại sao người Pakistan, ngay cả ở những khu vực không bị ảnh hưởng bởi máy bay không người lái, lại phản ứng tiêu cực trước các cuộc tấn công. Ông hỏi người Mỹ rằng họ sẽ phản ứng như thế nào nếu một quốc gia láng giềng như Mexico bắt đầu bắn tên lửa không người lái vào các mục tiêu ở Texas. Người Pakistan, ông nói, coi máy bay không người lái là sự thể hiện sức mạnh của Mỹ chống lại quốc gia của họ và đã phản ứng tương ứng. “Điều khiến tôi sợ hãi về các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái là cách chúng được nhìn nhận trên toàn thế giới,” Tướng McChrystal nói trong một cuộc phỏng vấn trước đó. “Sự phẫn nộ do người Mỹ sử dụng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái… lớn hơn nhiều so với mức đánh giá trung bình của người Mỹ. Họ bị ghét ở mức độ nội tạng, ngay cả với những người chưa bao giờ nhìn thấy hoặc nhìn thấy tác động của một. ”

- “McChrystal phản đối các cuộc đình công của drone [59] Bình minh, 2-10-13

 

Cameron Munter, Cựu Đại sứ Hoa Kỳ tại Pakistan

Vấn đề là sự sụp đổ chính trị, bạn có muốn chiến thắng một vài trận chiến và thua cuộc chiến không? Định nghĩa là một người đàn ông trong độ tuổi của 20 và 40 cảm giác của tôi là một chiến binh của một người đàn ông là một người đàn ông khác, một người đàn ông đã đi đến một cuộc họp.

- “Một Cựu Đại sứ tại Pakistan đã lên tiếng”, Daily BEAST, Tháng 11 20, 2012

 

Anne Patterson, Đại sứ Hoa Kỳ tại Pakistan

“Các bức điện của Patterson cũng tiết lộ rằng các nhà lãnh đạo Mỹ biết rằng chính sách hiện tại đang gây bất ổn cho Pakistan, do đó có khả năng xảy ra thảm họa hạt nhân hơn. Đề cập đến “các hoạt động đơn phương” của Mỹ ở tây bắc Pakistan (chẳng hạn như các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái, ám sát mặt đất và các hành vi xâm phạm chủ quyền của Pakistan), bà viết rằng “việc gia tăng các hoạt động đơn phương ở những khu vực này có nguy cơ gây mất ổn định nhà nước Pakistan, khiến cả chính phủ dân sự và giới lãnh đạo quân đội xa lánh , và kích động một cuộc khủng hoảng quản trị rộng lớn hơn ở Pakistan mà cuối cùng không đạt được mục tiêu ”. Sau đó, bà nói thêm rằng “để có hiệu quả, chúng ta phải mở rộng quyền hạn của nhà nước Pakistan vào FATA [Các khu vực bộ lạc do Liên bang quản lý] theo cách mà các nhóm Taliban không còn có thể bảo vệ hiệu quả cho al-Qaeda khỏi luật pháp và an ninh của chính Pakistan. các cơ quan thực thi trong các lĩnh vực này ” (Cáp 9-23-09) [60.

- “WikiLeaks vạch trần mối nguy hiểm của Nukes ở Pakistan”, Fred Branfman, Chân lý, January 13, 2011

 

Bruce Riedel, cố vấn của Obama

Bằng chứng cho thấy các vụ ám sát của Mỹ rất kém hiệu quả, chúng thực sự đang tăng cường lực lượng chống Mỹ ở Pakistan. Bruce Riedel, một chuyên gia phản công đã điều phối đánh giá Afghanistan cho Tổng thống Obama, cho biết: [61] “Áp lực mà chúng tôi đã gây ra (các lực lượng thánh chiến) trong năm qua cũng đã kéo họ lại gần nhau, có nghĩa là mạng lưới liên minh đang phát triển mạnh hơn chứ không phải yếu đi”.

- “Các vụ ám sát hàng loạt nằm ở trọng tâm của Chiến lược quân sự của Mỹ trong Thế giới Hồi giáo”, Fred Branfman, Alternet, August 24, 2010

 

Jeremy Scahill, Tác giả, Chiến tranh Dirty, Trên Somalia

“Nhiều nhà phân tích Somalia dày dạn tin rằng có thể đã kiềm chế được một số phần tử cực đoan trong nước và mục tiêu trung tâm của việc ổn định đất nước đáng lẽ phải là giải giáp những kẻ chống lại các lãnh chúa. Thay vào đó, Washington hỗ trợ trực tiếp cho việc mở rộng quyền lực của họ và trong quá trình này, gây ra phản ứng dữ dội ở Somalia, mở rộng cánh cửa cho al Qaeda bước vào… Sự trỗi dậy như vũ bão của Al Shabab ở Somalia, và di sản của khủng bố mà nó gây ra, là một phản ứng trực tiếp đối với một thập kỷ chính sách tai hại của Hoa Kỳ, chính sách đã củng cố chính mối đe dọa mà nước này dự định sẽ đè bẹp. "

- từ Chiến tranh Dirty, Jeremy Scahill, Kindle Lộc. XUẤT KHẨU

 

Michael Scheueur, cựu nhân viên hoạt động chống khủng bố của CIA

Michael Scheuer, cựu nhân viên chống khủng bố của CIA quy định [51] rằng “Phương pháp 'chặt đầu' của Petraeus cũng không có hiệu quả. "Hồng quân đã cố gắng điều đó trong 10 năm, và họ tàn nhẫn và tàn nhẫn hơn chúng tôi rất nhiều, và nó không hiệu quả với họ." 

- “Cuộc chiến bí mật của Obama: Chính sách chống khủng bố mờ ám của chúng ta nguy hiểm hơn khủng bố như thế nào”, của Fred Branfman, Alternet, July 11, 2011

 

UPDATE: 

Từ ĐẠI DIỆN:

Cựu chỉ huy Hoa Kỳ, Tướng Stanley McChrystal, đã cảnh báo rằng chương trình máy bay không người lái gây tranh cãi của Hoa Kỳ tạo ra một số lượng lớn sự phẫn nộ đối với những người dân bất lực trong khu vực mà nó nhắm tới. Bài đăng cuối cùng của McChrystal trước khi nghỉ hưu là giám sát lực lượng NATO ở Afghanistan, nơi các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái nổi bật trong các hoạt động.

Khi được hỏi bởi chương trình phát thanh hàng đầu của BBC Hôm nay, tương lai của chiến tranh không người lái là gì, McChrystal đã nói về sự nguy hiểm của việc xem chương trình máy bay không người lái như là thuốc sát trùng Hồi giáo:

Có một mối nguy hiểm mà một thứ gì đó cảm thấy dễ làm và không có rủi ro cho bản thân, gần như sát trùng với người chụp, không cảm thấy như vậy tại điểm tác động. Và vì vậy, nếu nó làm giảm ngưỡng để thực hiện các thao tác vì cảm thấy dễ dàng, sẽ có nguy hiểm trong đó.

Sau đó, một phần khác là nhận thức về sự kiêu ngạo, có một nhận thức về những người bất lực trong một khu vực bị bắn như sấm sét từ trên trời bởi một thực thể đang hành động như thể họ có sự toàn diện và toàn năng, và bạn có thể tạo ra một số lượng lớn sự phẫn nộ trong dân cư, thậm chí không phải là những người mà họ đang bị nhắm đến, mà là xung quanh, vì cách nó xuất hiện và cảm nhận.

Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng ta cần phải rất thận trọng; có vẻ như là liều thuốc cho sự hỗn loạn của chiến tranh hoàn toàn không phải thế.

Những bình luận của McChrystal được đưa ra chỉ vài ngày sau khi một phái đoàn Yemen đến Liên Hợp Quốc thừa nhận họ đã phải thành lập một trung tâm tư vấn cho trẻ em vì mức độ chấn thương do các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Mỹ ở nước này quá cao.

Cựu chỉ huy lực lượng NATO ở Afghanistan tham gia ngày càng nhiều chỉ trích về chương trình máy bay không người lái từ các cơ sở ngoại giao, tình báo và ngoại giao Hoa Kỳ:

Robert Grenier, Giám đốc Trung tâm Chống Khủng bố của CIA từ năm 2004 đến 2006, gần đây đã đặt câu hỏi: “Có bao nhiêu người Yemen có thể chuyển sang chủ nghĩa cực đoan bạo lực trong tương lai để phản ứng lại các cuộc tấn công bằng tên lửa có mục tiêu bất cẩn và bao nhiêu chiến binh Yemen với các chương trình nghị sự nghiêm ngặt của địa phương sẽ trở thành kẻ thù tận tụy của phương Tây trước các hành động quân sự của Hoa Kỳ chống lại họ [?] ”

Trong khi đó, cựu Phó Chánh văn phòng Hoa Kỳ tại Yemen, Nabeel Khoury, đã cảnh báo rằng, Hoa Kỳ tạo ra khoảng bốn mươi đến sáu mươi kẻ thù mới cho mỗi nhân viên AQAP bị giết bởi máy bay không người lái.

Responses 15

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào