Bộ phim phản chiến mạnh mẽ của Ken Burns về Việt Nam bỏ qua sức mạnh của phong trào phản chiến

bởi Robert Levering, tháng 10 17, 2017

Từ Tiến hành bất bạo động

Nhúng từ Getty Images

Sê-ri PBS của Ken Burns và Lynn Novick, Chiến tranh Việt Nam,Người xứng đáng nhận giải Oscar vì đã miêu tả về cơn gió chiến tranh và tội ác của những người hâm nóng. Nhưng nó cũng xứng đáng được phê bình vì miêu tả phong trào phản chiến.

Hàng triệu người trong chúng ta đã tham gia vào cuộc đấu tranh chống chiến tranh. Tôi đã làm việc nhiều năm với tư cách là nhà tổ chức cho các cuộc biểu tình lớn của quốc gia và nhiều cuộc biểu tình nhỏ hơn. Bất kỳ mối quan hệ nào giữa phong trào hòa bình mà tôi đã trải qua và một mô tả của loạt phim Burns / Novick hoàn toàn là ngẫu nhiên.

Hai trong số các nhà hoạt động xã hội của tôi, Ron Young và Steve Ladd đã có phản ứng tương tự với bộ truyện. Nhà sử học Maurice Isserman nói bộ phim là phong trào chống chiến tranh và chống chiến tranh. Một nhà sử học khác Jerry Lembcke nói các nhà làm phim sử dụng kỹ thuật của Cân bằng giả, để đánh lừa huyền thoại về phong trào phản chiến.

Những lời chỉ trích này là hợp lệ. Nhưng đối với những người kháng chiến ngày nay, loạt PBS bỏ lỡ câu chuyện có liên quan nhất của thời đại Việt Nam: Làm thế nào phong trào phản chiến đóng vai trò quan trọng trong việc hạn chế và cuối cùng giúp chấm dứt chiến tranh.

Bạn sẽ không bao giờ đoán được từ loạt bài này rằng nhiều người Mỹ đã xuống đường để phản đối chiến tranh vào một ngày (tháng 10 15, 1969) được phục vụ tại Việt Nam trong những năm chiến tranh 10 (khoảng 2 triệu cho cả hai). Bạn cũng không nhận ra rằng phong trào hòa bình, theo lời của nhà sử học đáng kính Charles DeBenedetti, là sự phản đối trong nước lớn nhất đối với một chính phủ đang gây chiến trong lịch sử xã hội công nghiệp hiện đại.

Thay vì ăn mừng cuộc kháng chiến, Burns, Novick và nhà văn loạt Geoffrey C. Ward luôn giảm thiểu, biếm họa và bóp méo những gì cho đến nay là phong trào bất bạo động lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.

Bác sĩ phản chiến là những người tham gia duy nhất của phong trào hòa bình mà Burns và Novick liên quan đến với bất kỳ sự cảm thông hay chiều sâu nào. John Musgrave, một cựu lính thủy đánh bộ tham gia Cựu chiến binh Việt Nam chống chiến tranh, mô tả sự thay đổi của ông. Chúng tôi cũng nghe thấy lời khai di chuyển của bác sĩ thú y chống chiến tranh của John Kerry trước Quốc hội: Bạn làm thế nào để bạn yêu cầu một người đàn ông là người cuối cùng chết vì một sai lầm? Tử Và chúng tôi thấy và nghe thấy từ các cựu chiến binh đã ném lại huy chương của họ tại các bước của Đại hội . Tuy nhiên, các nhà làm phim đã làm rất tốt để mô tả mức độ của phong trào kháng chiến GI, chẳng hạn như các tờ báo ngầm 300-plus và hàng chục quán cà phê GI.

Vì vậy, thật đáng lo ngại khi các nhà làm phim đã không phỏng vấn ngay cả một bản nháp. Nếu họ đã làm như vậy, chúng ta có thể nghe thấy tại sao hàng chục ngàn thanh niên có nguy cơ phải ngồi tù năm năm thay vì đánh nhau ở Việt Nam. Các nhà làm phim sẽ không gặp khó khăn trong việc tìm kiếm bất kỳ vì có ít nhất các điện trở dự thảo 200,000. Một 480,000 khác áp dụng cho tình trạng người phản kháng có lương tâm trong chiến tranh. Trên thực tế, nhiều người đàn ông đã được cấp tình trạng CO trong 1971 so với dự thảo năm đó.

Nhúng từ Getty Images

Tệ hơn nữa, Cuộc chiến tranh Việt Nam Việt Nam không thể kể câu chuyện về sự di chuyển có tổ chức của những người kháng chiến dự thảo đã phát triển đến mức mà bản dự thảo trở nên khó khả thi và đó là một yếu tố chính khiến Nixon kết thúc dự thảo. Trong nhà tù vì hòa bình: Lịch sử của những người vi phạm luật dự thảo của Mỹ, 1658-1985, Cảnh Stephen M. Kohn viết: Hồi Vào cuối chiến tranh Việt Nam, Hệ thống dịch vụ chọn lọc đã bị mất tinh thần và thất vọng. Ngày càng khó khăn hơn khi đưa người đàn ông vào quân đội. Ngày càng có nhiều sự kháng cự bất hợp pháp, và sự phổ biến của sự kháng cự đang tăng lên. Dự thảo là tất cả nhưng đã chết".

Phong trào làm tê liệt hệ thống dự thảo không phải là thành tựu lớn duy nhất của phong trào phản chiến được bỏ qua trong sử thi Burns / Novick. Bộ phim cho thấy những cảnh từ tháng ba trên Lầu năm góc ở 1967, nơi có nhiều người biểu tình 25,000 đối đầu với hàng ngàn quân đội. Nhưng nó không cho chúng ta biết rằng cuộc biểu tình của Lầu Năm Góc và phong trào phản chiến ngày càng cực đoan là một trong những yếu tố khiến Johnson từ chối yêu cầu chờ đợi của Tướng Westmoreland cho quân đội thêm và tại sao chính tổng thống từ chối ra tranh cử chỉ sáu tháng sau . (Ủy ban kỷ niệm hòa bình Việt Nam là tổ chức một buổi họp mặt tháng 10 20-21 tại Washington, DC để đánh dấu kỷ niệm 50th của cuộc tuần hành.)

Tương tự, bộ phim cho thấy cảnh quay từ cả Moratorium vào tháng 10 15, 1969 (cuộc biểu tình đã thu hút hơn hai triệu người ở hàng trăm thị trấn và khu học xá) và Huy động ở Washington vào tháng tới, đã thu hút hơn nửa triệu người tuần hành ( cuộc biểu tình lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ cho đến Tháng Ba Phụ Nữ đầu năm nay). Thật không may, Burns và Novick không cho chúng ta biết về tác động của cuộc tấn công rơi vào phong trào hòa bình: Nó buộc Nixon phải từ bỏ kế hoạch ném bom đê Bắc Việt Nam và / hoặc sử dụng vũ khí hạt nhân chiến thuật. Câu chuyện này không được biết đến vào thời điểm đó, nhưng nhiều nhà sử học đã viết về nó dựa trên các cuộc phỏng vấn với các quan chức chính quyền Nixon, các tài liệu từ thời kỳ này và các băng từ Nhà Trắng.

Một cơ hội bị bỏ lỡ khác: Chúng ta thấy cảnh các cuộc biểu tình rầm rộ trên khắp đất nước - và trong các khuôn viên trường đại học - để phản ứng với cuộc xâm lược của Campuchia và các vụ giết người tại bang Kent và bang Jackson. Vụ phun trào đó đã buộc Nixon phải rút khỏi Campuchia sớm, một điểm khác mà Burns và Novick không thể nói ra.

Trong khi đó, những cảnh liên quan đến việc phát hành Lầu năm góc của Daniel Ellsberg trong 1971 không làm rõ rằng phản ứng của Nixon đã dẫn trực tiếp đến Watergate và sự từ chức của ông. Nếu Burns và Novick cũng phỏng vấn Ellsberg, người còn sống và khỏe mạnh ở California, họ sẽ phát hiện ra rằng hành động bất tuân dân sự quan trọng nhất trong cuộc chiến được lấy cảm hứng từ ví dụ được đưa ra bởi những người kháng chiến dự thảo.

Nhúng từ Getty Images

Cuối cùng, bộ phim không giải thích rằng Quốc hội đã cắt tiền cho chiến tranh phần lớn là do những nỗ lực vận động hành lang mạnh mẽ của các nhóm như Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Hoa Kỳ và Chiến dịch Hòa bình Đông Dương, hay IPC, do Tom Hayden và Jane Fonda lãnh đạo. Đừng tin lời tôi. Trong lời khai trước Quốc hội một năm sau khi Sài Gòn sụp đổ, Đại sứ Hoa Kỳ cuối cùng ở miền Nam Việt Nam đổ lỗi cho các nỗ lực vận động hành lang của phong trào hòa bình trong việc loại bỏ các khoản tiền cần thiết để ngăn chặn cuộc tấn công cuối cùng của Bắc Việt. Không đề cập đến những nỗ lực vận động hành lang của IPC là đặc biệt khó hiểu vì nhà hoạt động phong trào hòa bình duy nhất được phỏng vấn cho loạt bài này là Bill Zimmerman, một trong những nhà tổ chức chính của IPC. Chúng tôi nghe ý kiến ​​từ Zimmerman về một loạt các vấn đề khác, nhưng hoàn toàn không có gì về tổ chức mà ông mô tả chi tiết trong hồi ký của mình.

Tất cả những thiếu sót và biến dạng này, chúng ta phải ghi nhận sử thi 18 giờ này là một trong những bộ phim phản chiến mạnh mẽ nhất mọi thời đại. Việt Nam Chiến tranh Việt Nam chắc chắn là đối thủ của nhau Tất cả yên tĩnh trên Mặt trận phía Tây. Ngay khi chiến tranh thế giới thứ nhất khắc họa cơn ác mộng của chiến tranh chiến hào, Burns và Novick thể hiện cảnh tượng kinh hoàng sau cảnh tượng kinh hoàng của xác chết và xác chết. Thông qua lời nói của các chiến binh ở cả hai phía, bạn gần như có thể cảm nhận được nó giống như những viên đạn và mảnh đạn bay vào bạn và xem bạn bè của bạn bị trúng đạn trong khi bạn đang cố gắng giết chết những người khác.

Bạn có thể thấy mình cạn kiệt cảm xúc sau khi xem vô số trận chiến khủng khiếp và những cảnh đau bụng của những người nông dân Việt Nam bị cắt xén và những ngôi làng bị tàn phá. Một số bạn bè của tôi đã ngừng xem sau hai hoặc ba tập vì họ thấy nó quá khó chịu. Tuy nhiên, tôi khuyến khích bạn nên xem nó nếu bạn chưa có. (Các đài PBS sẽ phát sóng các tập vào tối thứ ba đến hết tháng 11. 28.)

Burns và Novick làm nhiều hơn là đắm mình trong máu. Họ chứng minh sự nhẫn tâm, thờ ơ và kiêu ngạo của những người hâm nóng. Bạn có thể nghe các băng của John F. Kennedy, Lyndon Johnson và Robert McNamara tiết lộ rằng ngay từ đầu họ đã biết rằng cuộc chiến là không thể tưởng tượng được và rằng nhiều đội quân chiến đấu và ném bom sẽ không thay đổi kết quả. Tuy nhiên, họ đã nói dối với công chúng và gửi hàng trăm nghìn người Mỹ vào cuộc chiến, đồng thời thả nhiều tấn bom vào Việt Nam, Lào và Campuchia so với tổng số bom nổ của tất cả các chiến binh trong Thế chiến II. Bạn cũng có thể nghe Richard Nixon và Henry Kissinger âm mưu hoài nghi kéo dài cuộc chiến thêm bốn năm nữa để ông có thể chạy trong 1972 mà không mất đi Việt Nam cho cộng sản.

Các tướng lĩnh và chỉ huy chiến trường ở Việt Nam cho thấy ít quan tâm đến cuộc sống và tay chân của người đàn ông của họ như những ông chủ của họ ở Washington. Những người lính chiến đấu dũng cảm để chiếm lấy những ngọn đồi, nơi hàng chục người bị giết hoặc bị giết chỉ để các nhà lãnh đạo của họ bảo họ từ bỏ các cuộc chinh phạt của họ.

Sau đó, không có gì lạ khi hầu như không có ngoại lệ, những người lính Mỹ nói với các nhà làm phim rằng họ tin rằng cuộc chiến là vô nghĩa và cảm thấy bị phản bội. Nhiều tiếng nói ủng hộ phong trào phản chiến. Một số thậm chí tự hào trở thành một phần của phong trào kháng chiến GI sau khi họ trở về nhà. (Anh rể tôi, người phục vụ hai chuyến công tác tại Việt Nam và sau đó tham gia Mật vụ, bày tỏ tình cảm tương tự khi anh ấy nói với tôi, chúng tôi là những kẻ hút máu.

Burns và Novick cũng nên được hoan nghênh vì đã kết hợp nhiều binh sĩ Việt Nam ở cả hai phía của cuộc nội chiến. Bằng cách nhân cách hóa kẻ thù, kẻ thù của bộ phim đã vượt lên trên sự lên án của sự hoàn hảo của người Mỹ ở Việt Nam và trở thành một bản cáo trạng của chính chiến tranh. Đặc biệt cảm động khi nghe một sĩ quan Bắc Việt nói về việc đơn vị của anh ta đã trải qua ba ngày để tang sau khi mất hơn một nửa số người của mình trong một cuộc giao tranh đặc biệt đẫm máu. (Họ đã không làm tốt như một công việc miêu tả phí dân thường Việt Nam, Tuy nhiên.)

Chúng ta cũng thấy các nhà lãnh đạo Bắc Việt đã phản chiếu các đối tác của họ ở Washington bằng cách nói dối liên tục với công dân của họ và bằng cách gửi hàng chục ngàn thanh niên của họ về các vụ tự tử ít có cơ hội thành công. Tương tự như vậy, các nhà làm phim nhận được bên dưới bề mặt đủ để tiết lộ ai thực sự chiến đấu với cuộc chiến. Giống như đại đa số binh lính Mỹ là tầng lớp lao động hoặc dân tộc thiểu số, phía Bắc Việt Nam gồm hầu hết là nông dân và công nhân. Trong khi đó, trẻ em ưu tú của Hà Nội đã đến vùng an toàn của Moscow để tiếp tục học tập. Trở lại Hoa Kỳ, trẻ em thuộc tầng lớp trung lưu da trắng và đặc quyền tìm thấy sự an toàn trong học sinh của chúng và các dự thảo trì hoãn khác.

Các nhà tuyển dụng quân sự sẽ ghét không có bất kỳ người nhập ngũ tiềm năng nào của họ xem loạt bài này. Những người ngồi trong tất cả các tập phim 10 sẽ có một thời gian khó khăn để nhận ra sự khác biệt đáng kể giữa cuộc chiến ở Việt Nam và những người ở Iraq hoặc Afghanistan. Chủ đề phổ biến rất nhiều: dối trá, chiến đấu vô nghĩa, bạo lực không suy nghĩ, tham nhũng, ngu ngốc.

Thật không may, hầu hết người xem sẽ cảm thấy hoàn toàn choáng ngợp và bất lực trước cái kết của bộ phim sử thi này. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là làm nổi bật những tuyên bố sai lệch và đánh giá thấp của phong trào hòa bình. Vì sự thành công của phong trào chống chiến tranh Việt Nam mang lại hy vọng và minh họa cho sức mạnh của kháng chiến.

Hiếm khi trong lịch sử có công dân có hiệu quả trong việc thách thức một cuộc chiến. Các cuộc xung đột phổ biến khác của người Mỹ đã có những người phản đối - Chiến tranh Mexico, Dân sự và Tây Ban Nha-Mỹ, Thế chiến I, và gần đây là các cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan. Phe đối lập thường xì hơi ngay sau khi quân đội được cử đi hành động. Trong trường hợp của Việt Nam thì không như vậy. Không có nguyên nhân chống chiến tranh nào khác đã phát triển một phong trào gần như đồ sộ, chịu đựng lâu dài hoặc hoàn thành nhiều như cuộc đấu tranh chống chiến tranh Việt Nam.

Phong trào hòa bình Việt Nam cung cấp một ví dụ đầy cảm hứng về sức mạnh của những công dân bình thường sẵn sàng đứng lên chống lại chính quyền hùng mạnh nhất thế giới trong thời chiến. Câu chuyện của nó xứng đáng được kể một cách công bằng và đầy đủ.

 

~~~~~~~~~

Robert Leving đã làm việc với tư cách là người tổ chức chiến tranh chống Việt Nam toàn thời gian với các nhóm như AFSC và Ủy ban Vận động Mới và Liên minh Nhân dân vì Hòa bình và Công lý. Anh hiện đang thực hiện một cuốn sách có tựa đề “Kháng chiến và Chiến tranh Việt Nam: Phong trào bất bạo động làm tê liệt bản thảo, ngăn cản nỗ lực chiến tranh trong khi giúp lật đổ hai tổng thống” sẽ được xuất bản vào năm 2018. Anh cũng đang làm việc với một nhóm những người kháng chiến. trên một bộ phim tài liệu sẽ được phát hành vào năm 2018 mang tên “Những chàng trai nói KHÔNG! Dự thảo kháng chiến và chiến tranh Việt Nam".

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào