Đã đến lúc để ngăn chặn MAD-ness! 

Bởi John Miksad, World BEYOND War, August 5, 2022

Hiroshima và Nagasaki đã bị phá hủy cách đây 77 năm trong tuần này. Hai quả bom mà Hoa Kỳ ném xuống các thành phố đó đã giết chết khoảng 200,000 người, hầu hết là dân thường. So sánh những quả bom đó với vũ khí ngày nay giống như so sánh một khẩu súng hỏa mai thời thuộc địa với một khẩu AR-15. Giờ đây, chúng ta có thể loại bỏ mạng sống của hàng tỷ người chỉ bằng một nút bấm. Khi bạn xem xét các loài khác mà chúng ta sẽ tiêu diệt, số lượng sinh mạng bị mất "nấm" lên đến hàng nghìn tỷ. Kết quả sẽ là sự hủy diệt một phần lớn sự sống trên hành tinh.

MAD = Sự phá hủy được đảm bảo lẫn nhau, thuật ngữ của các nhà hoạch định chiến tranh hạt nhân thực tế.

Hãy nghĩ đến hàng tỷ năm công việc tiến hóa sẽ được hoàn tác.

Hãy nghĩ về mọi thứ mà tổ tiên chúng ta đã tạo ra và truyền lại cho chúng ta… thiêu hủy.

Hãy nghĩ về tất cả nghệ thuật, văn học, âm nhạc, thơ ca mà con người tạo ra qua hàng thiên niên kỷ ... tan thành mây khói. Thiên tài của Shakespeare, Michelangelo, Beethoven… đã bị tiêu diệt.

Hãy nghĩ về mọi thứ bạn đã làm, đã lên kế hoạch, đã hy vọng… đã biến mất.

Hãy nghĩ về những người bạn yêu thương bị xóa sổ khỏi mặt đất.

Tất cả những gì sẽ còn lại là cái chết và đau khổ.

Con người, kẻ đã giết người rất nhiều trong thời gian tồn tại ngắn ngủi của mình trên hành tinh này, sẽ phạm phải tội ác cuối cùng… omnicide… sát hại tất cả sự sống.

Những người đủ "may mắn" để sống sót sẽ phải chịu đựng sự tàn phá độc hại.

Hậu quả của vụ tàn sát sẽ tồi tệ hơn bất cứ điều gì mà các nhà văn loạn luân từng tưởng tượng.

Tất cả chỉ là kết quả của một quyết định định mệnh, một hành động xấu xa, một tính toán sai lầm, một lỗi hệ thống hoặc sự kết hợp nào đó của những sự kiện này.

Trong khi tất cả cuộc sống trên trái đất đều nằm trong sự cân bằng, chúng ta vẫn tiếp tục cuộc sống của mình. Chúng tôi đã bình thường hóa một thứ gì đó bất thường, ghê tởm và điên rồ. Chúng tôi đang bị đe dọa liên tục. Chúng ta không hoàn toàn hiểu được tác hại tâm lý… nỗi sợ hãi và lo lắng mà chúng ta trải qua ở một mức độ nào đó của tâm lý cá nhân và tập thể của chúng ta đang đấu tranh để vật lộn với sự tàn phá tiềm tàng khắp nơi của chúng ta. Thanh kiếm Damocles hạt nhân treo lơ lửng trên đầu chúng ta khi chúng ta ăn, ngủ, làm việc và vui chơi.

Số phận chung của chúng ta nằm trong tay của 13,000 người điều khiển XNUMX đầu đạn hạt nhân trên thế giới… những vũ khí hủy diệt hàng loạt này. Chín con người sai lầm và thiếu sót có phương tiện để tiêu diệt tất cả sự sống trên hành tinh. Chúng ta có thực sự ổn với điều này không? Chúng ta có tin tưởng họ với cuộc sống của tất cả những người chúng ta biết và yêu thương không? Không phải là đã qua thời gian để kiểm tra sự tỉnh táo?

Không ai an toàn cả. Cuộc chiến này đã vượt ra ngoài chiến trường từ lâu. Tiền tuyến ở mọi quốc gia, ở mọi thị trấn và thành phố, ở sân sau của bạn, và trong phòng ngủ của con cháu bạn.

Một số nghĩ về vũ khí hạt nhân như một chính sách bảo hiểm nhân thọ. Họ nghĩ rằng mặc dù chúng ta không muốn sử dụng chúng, nhưng chúng rất tốt để sử dụng khi chúng ta cần. Suy nghĩ này không thể sai lầm hơn. Kể từ khi những vũ khí này tồn tại, đã có nhiều lần bỏ lỡ gần và những cuộc gọi gần hơn bất kỳ người lý trí nào có thể cảm thấy thoải mái. May mắn là chúng tôi đã thoát khỏi sự hủy diệt!

Các nhà khoa học đồng tình; chúng tôi đang gặp nguy hiểm cao độ ngay bây giờ. Chừng nào những vũ khí hủy diệt hàng loạt này còn tồn tại, câu hỏi không phải là if chúng sẽ được sử dụng, nhưng khi nào, tại thời điểm đó, chúng tôi có lẽ chỉ có 30 phút để nói lời tạm biệt. Các cuộc chạy đua vũ trang ngày nay không làm cho chúng ta an toàn; họ đặt tất cả chúng ta vào tình thế nguy hiểm trong khi làm cho các nhà sản xuất vũ khí trở nên giàu có.

Nó không cần phải theo cách này. Có một cách để có được sự an toàn và an ninh thực sự, sức khỏe và hạnh phúc. Người Nga, Trung Quốc, Iran và Triều Tiên không cần phải là kẻ thù của chúng ta.

Chỉ có hai cách để loại bỏ kẻ thù… tiêu diệt hắn hoặc biến hắn thành bạn của bạn. Với những vũ khí được đề cập, tiêu diệt kẻ thù đảm bảo sự hủy diệt của chính chúng ta. Đó là một hiệp ước giết người / tự sát. Điều đó chỉ để lại một lựa chọn. Chúng ta phải nói chuyện thông qua sự khác biệt của chúng ta và chuyển đổi kẻ thù của chúng ta thành bạn bè của chúng ta. Đã đến lúc hiện thực hóa khả năng trước đây không thể tưởng tượng được này.

Tất cả người dân của tất cả các quốc gia đang phải đối mặt với các mối đe dọa liên quan đến đại dịch, khủng hoảng khí hậu và hủy diệt hạt nhân. Những mối đe dọa hiện hữu này không thể được giải quyết bởi bất kỳ quốc gia nào. Những mối đe dọa toàn cầu này đòi hỏi các giải pháp toàn cầu. Họ buộc chúng tôi phải áp dụng một mô hình mới. Chúng ta cần đối thoại, ngoại giao, các thể chế quốc tế dân chủ hóa mạnh mẽ và một danh mục mở rộng các hiệp ước quốc tế phi quân sự hóa có thể kiểm chứng và thực thi để giảm bớt sợ hãi và xây dựng lòng tin.

Vũ khí hạt nhân là tất cả đều bất hợp pháp. Có chín quốc gia bất hảo tiếp tục đe dọa tất cả chúng ta bằng vũ khí hạt nhân của họ… Hoa Kỳ, Nga, Trung Quốc, Anh, Pháp, Israel, Ấn Độ, Pakistan và Triều Tiên. Chính phủ của các quốc gia này cần được thúc đẩy để áp dụng mô hình mới. Họ bị mắc kẹt trong mô hình cũ của các trò chơi có tổng bằng không, “có thể làm đúng” và coi trái đất như một bàn cờ địa chính trị trong khi tranh giành đất đai, tài nguyên hoặc hệ tư tưởng. Martin Luther King đã đúng khi nói rằng chúng ta sẽ học cách chung sống với nhau như anh chị em hoặc chúng ta sẽ cùng nhau chết như những kẻ ngốc.

Chúng ta không thể để tất cả sự sống trên hành tinh xinh đẹp này trong tay của chín người. Những người này và chính phủ của họ đã lựa chọn một cách có ý thức hoặc vô thức để đe dọa tất cả chúng ta. Chúng tôi, những người dân, có sức mạnh để thay đổi điều đó. Chúng ta chỉ cần thực hiện nó.

~~~~~~~ ~

John Miksad là Chapter Coördinator với World Beyond War.

One Response

  1. Chúng ta gặt hái những gì chúng ta gieo: bạo lực sinh ra bạo lực, và thực phẩm được sản xuất một cách bạo lực đang ngăn cản loài người tiến hóa. Chừng nào con người còn tiếp tục nô dịch, cắt xẻo và giết hại đồng loại Trái đất để lấy thức ăn - thì các cuộc chiến tranh và các cuộc tấn công sẽ còn tiếp diễn. Nĩa hơn dao!

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào