Phỏng vấn Reiner Braun: Tưởng tượng lại một thế giới tốt đẹp hơn

bởi Reto Thumiger, Báo chí, Tháng Mười 12, 2021

Vài ngày trước Đại hội Hòa bình Thế giới IPB 2021 tại Barcelona, ​​chúng tôi đã nói chuyện với Reiner Braun, Giám đốc Điều hành của Văn phòng Hòa bình Quốc tế (IPB) về cách phong trào hòa bình, công đoàn và phong trào môi trường có thể xích lại gần nhau, tại sao chúng ta cần một nền hòa bình. Đại hội khuyến khích và thanh niên, sẽ diễn ra hoàn toàn lai tạp từ ngày 15 đến ngày 17 tháng XNUMX tại Barcelona và tại sao nó lại chính xác là thời điểm thích hợp cho nó.

Reto Thumiger: Cảm ơn bạn đã dành thời gian cho cuộc phỏng vấn, Reiner thân mến.

Nhiều thập kỷ cam kết không mệt mỏi của bạn cho hòa bình đã khiến bạn trở thành một nhân vật nổi tiếng trong phong trào hòa bình. Vì tôi hy vọng rằng nhiều người chưa phải là nhà hoạt động vì hòa bình sẽ đọc cuộc phỏng vấn này, tôi xin bạn giới thiệu đôi nét về bản thân.

Reiner Braun: Tôi đã tham gia vào việc định hình phong trào hòa bình trong nước và quốc tế trong suốt 40 năm, ở các vị trí trách nhiệm rất khác nhau: với tư cách là nhân viên của Krefeld Appeal vào những năm 1980, là Giám đốc điều hành của Các nhà khoa học tự nhiên vì hòa bình, sau này của IALANA (Luật sư chống lại vũ khí hạt nhân) và VDW (Hiệp hội các nhà khoa học Đức). Trong vài năm gần đây, tôi lần đầu tiên là Chủ tịch và sau đó là Giám đốc Điều hành của IPB (Cục Hòa bình Quốc tế) cho đến ngày nay. Điều đặc biệt quan trọng đối với tôi là tôi đã tích cực trong các chiến dịch chống lại vũ khí hạt nhân, cho “Căn cứ Không quân Ramstein” và trong chiến dịch “Giải giáp vũ khí thay vì Chuẩn bị”. Tôi rất vui khi được tham gia hàng trăm, thậm chí hàng nghìn hành động và hoạt động nhỏ nhưng cũng là những điểm nổi bật lớn; các cuộc biểu tình ở Bonn, chống lại chiến tranh Iraq, tại Nghệ sĩ vì Hòa bình mà còn tại các hoạt động của Diễn đàn Xã hội Thế giới. Tóm lại, hòa bình đã có một ảnh hưởng quyết định đến cuộc đời tôi. Bất chấp tất cả những khó khăn, vấn đề và tranh cãi, họ là những năm tuyệt vời với những con người vô cùng thú vị và rất nhiều sự đoàn kết và đam mê. Điều này không làm thay đổi niềm tin của tôi rằng tình hình hiện tại không chỉ nguy hiểm mà còn gây suy sụp sâu sắc. Không lẽ chúng ta đang sống trong thời kỳ trước chiến tranh của một cuộc đại chiến mới với vũ khí hạt nhân phát ra từ khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương?

Chúng tôi có đủ đề xuất để cứu thế giới

Sản phẩm Đại hội Hòa bình Thế giới IPB, diễn ra tại Barcelona từ ngày 15 - 17/2016, tiếp nối Đại hội cùng tên được tổ chức tại Berlin năm 5 đã rất thành công. Rất nhiều điều đã xảy ra trong XNUMX năm. Đại hội lần này có những trọng tâm gì, ông đặt mục tiêu và hy vọng gì cho đại hội?

Thế giới đang ở ngã rẽ cơ bản: rơi vào thảm họa xã hội và sinh thái với chính trị của sự đối đầu và chiến tranh, hoặc tìm ra lối thoát, mà tôi sẽ mô tả như một sự chuyển đổi hòa bình xã hội-sinh thái cơ bản. Giúp tìm ra cách giải quyết tình trạng này là mục tiêu lớn của Đại hội IPB thế giới. Đó là về những thách thức lớn của thời đại chúng ta. Đây không phải là bài báo về chiến lược thứ 100 - chúng tôi có đủ đề xuất để cứu thế giới. Nó chủ yếu hơn về các chủ thể thay đổi cũng như xây dựng liên minh của họ và nhiều hơn nữa và các hành động được nối mạng quốc tế. Con người định hình lịch sử: đó là điều mà Đại hội này có ý nghĩa đóng góp và khuyến khích. Làm thế nào để phong trào hòa bình và công đoàn, phong trào môi trường và hòa bình có thể đến với nhau? Những cách tiếp cận mới của các nhà hoạt động mới từ Thứ Sáu cho Tương lai đối với phong trào hòa bình, mà không cần công cụ hóa nó và sao lãng khỏi những mối quan tâm nhân quả của chính họ? Đây là những câu hỏi mà Đại hội muốn cùng tất cả những người có liên quan đến các phong trào giải đáp.

Tính quốc tế thực sự và tính đa dạng nên đặc trưng cho nó. Châu Á, “lục địa tương lai” và có lẽ tôi cũng nên nói “lục địa chiến tranh” của tương lai với những cuộc chiến lớn hơn nữa sẽ định hình nó theo chủ đề. Cuộc đối đầu của NATO với Nga, các tổ chức vũ khí nhỏ và Mỹ Latinh, hậu quả hòa bình của đại dịch, mà còn cả Australia và các tàu ngầm hạt nhân mới, chỉ là một vài điểm trọng tâm.

Làm thế nào để giấc mơ về một thế giới hòa bình và công bằng có thể trở thành hiện thực?


Những thách thức về giới, sự áp bức đặc biệt của người bản địa - những vấn đề luôn liên quan đến chiến tranh và hòa bình.

Tất nhiên, các yêu cầu giải trừ quân bị, một thế giới không có vũ khí hạt nhân, giải quyết xung đột hòa bình và giáo dục hòa bình là những thành phần quan trọng của Đại hội Thế giới. Nhưng mọi thứ đều phụ thuộc vào ý nghĩ của bài hát “Imagine” của John Lennon: làm thế nào để giấc mơ về một thế giới hòa bình và công bằng có thể trở thành hiện thực. Tất cả chúng ta có thể cùng nhau làm gì cho điều này, dù chúng ta đến từ đâu, bất cứ điều gì chúng ta nghĩ, bất cứ điều gì đã định hình cuộc sống của chúng ta cho đến nay. Chúng ta cần phải cùng nhau thực hiện những hành động quốc tế, lớn hơn và lớn hơn cho tương lai - loại bỏ tình trạng quan sát viên, lờ mờ.

Đây có lẽ là nơi đưa ra phương châm của Diễn đàn: “(Tái) tưởng tượng thế giới của chúng ta: Hành động vì Hòa bình và Công lý”: Hành động vì Hòa bình và Công lý ”?

Đúng vậy, phương châm này nhằm nhắc nhở, gợi mở tầm nhìn và kêu gọi hành động: Một mình bạn có thể quá yếu, chúng ta cùng nhau làm được. Không phải được lập trình sẵn mà các tập đoàn và chính trị chi phối đẩy chúng ta xuống vực thẳm. Vì vậy, đây cũng là một đại hội của sự khích lệ, tuy nhiên, không có bất kỳ ảo tưởng nào về cuộc đấu tranh sẽ khó khăn như thế nào và của tuổi trẻ. Chúng tôi không chỉ thiết kế độc lập các hoạt động đa dạng của giới trẻ IPB tại đại hội, mà còn có 40% tổng số diễn giả dưới 40 tuổi.

Sự tham gia lai có thể xảy ra cho đến phút cuối cùng và Barcelona luôn xứng đáng với chuyến đi.

Cho đến nay, 2400 lượt đăng ký trực tuyến và ngoại tuyến từ 114 quốc gia mang lại cho chúng tôi sự can đảm và tự tin rằng ít nhất chúng tôi đã gần đạt được mục tiêu của mình.

Tất cả các chi tiết của chương trình, tính đa dạng và đa dạng, tính quốc tế và năng lực của nó có thể được tìm thấy trên trang web. Ở đó, bạn cũng sẽ tìm thấy mô tả chi tiết về gần 50 hội thảo, các sự kiện bên lề, các sự kiện văn hóa và lời mời đến Lễ trao giải MacBride vào tối thứ Bảy. Thực sự đáng để xem tất cả những điều này, và tôi có thể tưởng tượng rằng một số bạn sẽ nói: Tôi cũng muốn ở đó. Lai có thể đến phút cuối cùng. Barcelona luôn có giá trị một chuyến đi và tham gia trực tuyến với chúng tôi chắc chắn sẽ mang lại những hiểu biết mới và có lẽ cũng là một chút sức mạnh mới cho hòa bình.

Nếu không vượt qua chủ nghĩa tư bản, chúng ta sẽ không đạt được hòa bình cũng như công bằng toàn cầu và khí hậu

Nếu những năm vừa qua đã dạy chúng ta bất cứ điều gì, thì đó là những vấn đề lớn, những mối đe dọa lớn đối với nhân loại, rất phức tạp, liên kết với nhau và các quốc gia hoặc khu vực riêng lẻ bất lực chống lại chúng. Điều này có nghĩa là chúng ta cần có các cách tiếp cận nhất quán đối với các giải pháp và hợp tác quốc tế. Những gì chúng ta đang trải qua là ngược lại một cách phi lý.

Thật không may, tư duy phức tạp, liên kết với nhau và tôi muốn nói thêm, trong phép biện chứng thường bị mất đi sự ủng hộ của đơn giản hóa trắng đen và đơn giản hóa chống lại thực tế. Về mặt chính trị, cách tiếp cận này cũng được cố tình sử dụng để phủ nhận chiều hướng của những thách thức và yêu cầu tiếp tục cải cách. Những gì chúng ta thực sự cần là - tôi biết dùng từ này không hợp thời - là một cuộc cách mạng: một sự chuyển đổi cơ bản và tôi muốn nói thêm, sự chuyển đổi có sự tham gia một cách dân chủ của tất cả các mối quan hệ thống trị, quyền lực và tài sản, bao gồm cả một mối quan hệ hoàn toàn mới với Thiên nhiên. Nghe có vẻ giống như một khẩu hiệu bây giờ, nhưng đó là cách phỏng vấn: nếu không vượt qua chủ nghĩa tư bản, chúng ta sẽ không đạt được hòa bình cũng như công lý toàn cầu và khí hậu. Jean Jaures đã hình thành điều này duy nhất cho hòa bình vào năm 1914, khi ông nhấn mạnh rằng chủ nghĩa tư bản mang trong mình chiến tranh, giống như đám mây mang theo cơn mưa. Chúng ta sẽ không giải quyết được thách thức về khí hậu mà không suy nghĩ lại về hệ tư tưởng tăng trưởng và điều này về cơ bản mâu thuẫn với nhu cầu tích lũy tư bản chủ nghĩa và lợi ích lợi nhuận và không ai nên tin rằng chúng ta có thể có toàn cầu! công lý mà không đi đến nền tảng của quyền lực và sự bóc lột của doanh nghiệp.

“Tôi tin rằng những thay đổi phải và sẽ sâu hơn, cơ bản hơn, cơ bản hơn.”

Vì vậy, những gì chúng ta cần bây giờ và ngay lập tức là hợp tác, một chính sách an ninh chung - đây là lời tuyên chiến với Biden và NATO - bởi vì chỉ khi đó, chúng ta mới có thể mở ra những con đường xây dựng một tương lai hòa bình, sinh thái.

Tuy nhiên, cá nhân tôi tin tưởng sâu sắc rằng những thay đổi phải và sẽ sâu sắc hơn, cơ bản hơn, cơ bản hơn. Việc thảo luận về điều này chắc chắn là hoàn toàn cần thiết, nhưng nó không được ngăn cản chúng ta thực hiện các bước, biện pháp và hành động khẩn cấp đầu tiên cùng nhau, đặc biệt là với nhiều người không cùng quan điểm với tôi. Một cuộc thảo luận không có loại trừ và những điều cấm kỵ, nhưng với nhiều sự hiểu biết cho đối phương là cần thiết nếu chúng ta muốn đạt được sự chuyển đổi cơ bản theo cách có sự tham gia và do đó làm cho hòa bình trở nên an toàn hơn.

“Chúng ta phải nhanh chóng vượt qua sự cô lập nảy sinh do hậu quả của cuộc khủng hoảng Corona để ủng hộ hành động dựa trên sự đoàn kết”.

Ở châu Âu, chúng ta đang đối mặt với đại dịch có thể kết thúc, trong khi các khu vực khác trên thế giới vẫn đang ở giữa nó. Đây có phải là thời điểm thích hợp cho một đại hội hòa bình quốc tế?

Chúng tôi biết khá rõ những thách thức lớn như thế nào đối với Đại hội lần này trong các điều kiện của Corona trong suốt thời gian chuẩn bị. Tôi xin nói rõ: không có thời điểm nào tốt hơn, không chỉ vì một đại hội thế giới như vậy là hoàn toàn cần thiết về mặt chính trị. Lý do quan trọng hơn là chúng ta cần khẩn trương khắc phục, rất nhanh chóng và đoàn kết, sự cô lập nảy sinh do cuộc khủng hoảng Corona để ủng hộ các hành động đoàn kết. Chúng ta phải quay lại đường phố và quảng trường. Về mặt kỹ thuật số, chúng ta đã cùng nhau di chuyển, bây giờ điều này cũng phải trở nên rõ ràng hơn về mặt chính trị. Sau 18 tháng ngăn chặn đại dịch, có một sự quan tâm thực sự rất lớn trong việc gặp gỡ và trao đổi ý kiến, thậm chí là ôm hôn và chào hỏi nhau một lần nữa. Chúng ta cần sự đồng cảm này. Tôi hy vọng nó sẽ lan tỏa một chút đến tất cả những người sẽ tham gia trực tuyến. Chúng ta cần một bầu không khí của những khởi đầu mới và tôi hy vọng Đại hội sẽ đóng góp vào điều này.

Lula, Vandana Shiva, Jeremy Corbyn, Beatrice Finn và nhiều người khác….

Đại hội chắc chắn là một thử nghiệm dưới nhiều hình thức lai tạp của nó, nhưng là một cuộc thử nghiệm đầy ý nghĩa và đầy hy vọng. Tôi khá tin rằng các định dạng kết hợp sẽ là khái niệm của tương lai. Chúng cho phép kết nối mạng quốc tế toàn diện.

Một số tên tuổi lớn đã được công bố trong chương trình. Bạn mong đợi ai trực tiếp hoặc qua liên kết video?

Tất cả những “người nổi tiếng” được công bố trong chương trình sẽ có mặt, hoặc là con lai như cựu Tổng thống Lula hoặc Vandana Shiva, những người khác như Jeremy Corbyn hoặc Beatrice Finn, chúng tôi sẽ có thể chào đón tại chỗ. Các diễn giả trung tâm của các báo cáo toàn thể vào Thứ Bảy và Chủ Nhật sẽ có mặt. Đối với các phân xưởng, nó sẽ được phân chia. Những chương trình rất thú vị như trên AUKUS sẽ trực tuyến, các hội thảo về vũ khí hạt nhân hoặc an ninh chung khi hiện diện / kết hợp.

Chắc chắn sẽ có đủ cơ hội để trao đổi và thảo luận. Đừng quên cuộc biểu tình công khai với tất cả những người tham gia sự kiện khai mạc, nơi chúng ta sẽ tạo ra dấu hiệu hòa bình bằng điện thoại di động của mình.

Để có những thay đổi cơ bản, không chỉ cần những cá tính nổi bật mà tất cả chúng ta đều được thử thách. Tại sao một nhà hoạt động có các hoạt động không tập trung vào hòa bình hoặc một người không hoạt động chính trị hoặc xã hội lại nên tham gia đại hội?

Ngay khi đăng ký tham gia Đại hội, chúng tôi đã nhận thấy sự đa dạng của các thành viên tham dự. Đa dạng vì họ thực sự đến từ các nơi khác nhau trên thế giới, nhưng cũng đa dạng về cam kết của họ. Tất cả đều chia sẻ những ý tưởng cơ bản của sự chuyển đổi hòa bình xã hội-sinh thái vĩ đại. Hòa bình là không thể tưởng tượng nếu không có công lý toàn cầu và công lý khí hậu, và sẽ không có công lý khí hậu nếu không chấm dứt chiến tranh và xung đột vũ trang. Đây là 2 mặt của cùng một đồng xu. Chúng tôi muốn đào sâu những suy nghĩ này và làm cho chúng dễ hành động hơn. Chúng tôi muốn làm rõ rằng các quan hệ về bản chất cũng luôn là quan hệ thống trị và quyền lực, những quan hệ này phải được khắc phục hoặc dân chủ hóa và định hình theo cách có sự tham gia của mọi người vì hòa bình.

Khả năng tham gia là gì (trên trang web và trực tuyến), những ngôn ngữ nào được hỗ trợ? Và trên hết, có những cơ hội nào để tham gia tích cực?

Thiết kế độc lập là thách thức đối với thiết kế trực tuyến. Chúng tôi đã có được một hệ thống kỹ thuật cho phép thảo luận cá nhân, phát triển các nhóm nhỏ, trình bày các áp phích và tài liệu, và thậm chí cả trao đổi cá nhân. Đây chắc chắn không phải là điều mà những người tham gia sẽ trải nghiệm tại chỗ - ngay cả và đặc biệt là bên cạnh chương trình chính thức, nhưng nó tạo ra rất nhiều không gian để giao tiếp. Các ngôn ngữ chính sẽ là tiếng Anh, tiếng Catalan và tiếng Tây Ban Nha. Nhưng trong trường hợp nghi ngờ, phụ nữ và nam giới cũng có thể giao tiếp bằng tay và chân.

Bản thân đại hội là một cuộc họp mạng giao lưu và mọi người sẽ về nhà với nhiều ấn tượng và trải nghiệm mới - tôi khá chắc chắn về điều đó.

"Tôi không phải là một" con chiên hy sinh thụ động "của những người khác"


Reiner Braun Archive ảnh của C. Stiller

Bây giờ, cuối cùng, một câu hỏi cá nhân cho bạn. Bạn làm cách nào để duy trì cam kết và sự tự tin của mình trong những thời điểm này? Điều gì mang lại cho bạn hy vọng?

Sự tự tin và lạc quan đến từ niềm tin sâu sắc của tôi rằng con người viết nên lịch sử và lịch sử có thể bị ảnh hưởng và thậm chí quyết định bởi hành động của con người. Tôi muốn tham gia vào việc này và không phải là một “con chiên hy sinh thụ động” của những người khác. Tôi cảm thấy mình là một phần của cộng đồng đoàn kết trên toàn thế giới - điều này cũng được phép tranh luận - muốn đạt được một thế giới tốt đẹp hơn, hòa bình và công bằng. Trong cuộc đời mình, tôi đã trải qua rất nhiều sự đoàn kết, gắn bó với nhau trong những hành động đa dạng, gặp rất nhiều người đã bước đi ngay thẳng trong những điều kiện khó khăn nhất - điều này đã ảnh hưởng và cũng là hình thành nên tôi.

Cảm giác đoàn kết này, sự hiểu biết này về một cộng đồng những người có suy nghĩ và hành động theo cách tương tự không làm cho thất bại hoặc thất bại chính trị đau đớn trở nên dễ dàng mà còn có thể chịu đựng được, nó mang lại hy vọng và la bàn cho tương lai ngay cả trong những dấu hiệu khó khăn và không chắc chắn. .

Chỉ là tôi cũng không thể để nó qua đi, từ bỏ không phải là một lựa chọn, bởi vì tôi không thể và sẽ không từ bỏ chính mình. Nhân phẩm - đặc biệt là trong khó khăn, xung đột và thất bại, tôi luôn ngưỡng mộ và làm cho những thành công càng có giá trị hơn.

Đối với tôi, chủ nghĩa tư bản không phải là kết thúc của câu chuyện. So với hàng tỷ người khác trên hành tinh này, tôi vẫn ở trong một hoàn cảnh đặc ân và tôi muốn cho đi một chút điều đó và đảm bảo rằng những người khác cũng sống tốt hơn và môi trường được bảo tồn. Hòa bình với thiên nhiên cũng là một thách thức cá nhân.

Tôi có thể làm điều gì tốt hơn là làm việc cùng với nhiều người vì một cuộc sống tốt đẹp hơn, vì công lý và hòa bình. Điều đó khiến tôi cũng rất vui.

Nhấn vào đây để đăng ký: https://www.ipb2021.barcelona/register/

Pressenza sẽ tổ chức hội thảo về báo chí phi bạo lực vào thứ Bảy ngày 16 tháng 11 từ 30:12 - 00:XNUMX.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào