Hãy tưởng tượng Phiên điều trần xác nhận cho Bộ trưởng Hòa bình

David Swanson

Ý tưởng này đã được phổ biến và liên tục được giới thiệu lại trong luật kể từ khi Hoa Kỳ thành lập Bộ Hòa bình. Những nỗ lực này thậm chí còn dẫn đến việc thành lập USI "P" - Viện "Hòa bình" của Hoa Kỳ trong tuần này đã tổ chức các sự kiện với Lindsey Graham, Tom Cotton, Madeleine Albright, Chuck Hagel, William Perry, Stephen Hadley, Zbigniew Brzezinski, Susan Rice, John Kerry và Michael Flynn, và năm 1986 đã từ chối đề xuất từ phong trào hòa bình đến bất cứ điều gì liên quan đến vận động cho hòa bình. Vì vậy, việc thúc đẩy thành lập một Bộ Hòa bình tiếp tục, nói chung là bỏ qua sự tồn tại của USI ”P.”

Tôi cố gắng tưởng tượng một phiên điều trần xác nhận trước thượng viện sẽ như thế nào đối với một ứng cử viên cho Bộ trưởng Hòa bình. Tôi hình dung ra người được đề cử đang bị những người phục vụ của anh ta cuốn vào và câu hỏi bắt đầu như thế này:

“Tướng Smith, cảm ơn vì sự phục vụ của ông. Bạn có nhớ lại là năm nào bạn thiết kế tên lửa đầu tiên của mình, và đó là trước hoặc sau chuyến bay của Anh em nhà Wright tại Kitty Hawk? Nhân tiện, cảm ơn bạn đã phục vụ. ”

“Thượng nghị sĩ, chính ngày hôm đó, và ... ho! - thứ lỗi cho tôi, để ghi nhận hoàn toàn có một cậu bé da màu đã giúp tôi làm điều đó. Bây giờ tên của anh ấy là gì? "

Nhưng mẹo ở đây là hãy tưởng tượng một ứng viên được đề cử được lựa chọn một cách sai lầm hoặc kỳ diệu, người thực sự sẽ đủ tiêu chuẩn cho công việc. Bây giờ tôi tưởng tượng anh ấy hoặc cô ấy bước vào phòng điều trần. Một số câu hỏi có thể diễn ra như thế này:

"Bệnh đa xơ cứng. Jones, anh nghĩ phải làm gì khi người Nga xâm lược Ukraine và đánh cắp Crimea? "

“Tôi nghĩ rằng một cuộc họp của Hoa Kỳ với Nga với những điều sau đây là 10 mục hàng đầu trong chương trình nghị sự của Hoa Kỳ:

  1. Ghi nhận những đau khổ của người Nga trong Chiến tranh thế giới thứ hai, bao gồm hiểu biết về tác động của sự trì hoãn kéo dài nhiều năm của Hoa Kỳ trong khi hàng chục triệu người thiệt mạng.
  2. Đánh giá cao thỏa thuận của Nga về việc thống nhất nước Đức cùng với cam kết của Mỹ vào thời điểm đó là không mở rộng NATO như những gì họ đã và đang làm.
  3. Xin lỗi vì đã tạo điều kiện cho một cuộc đảo chính bạo lực ở Kiev, và cam kết không chịu mọi ràng buộc đối với quyền tự quyết của Ukraine.
  4. Đề xuất rút quân đội và vũ khí của Mỹ khỏi toàn bộ châu Âu, giải tán NATO, chấm dứt việc mua bán vũ khí và quà tặng cho nước ngoài, đồng thời xóa bỏ vũ khí hạt nhân của Mỹ.
  5. Một yêu cầu mà Nga đáp lại.
  6. Một kế hoạch cho một quốc gia mới, được quốc tế giám sát, bỏ phiếu ở Crimea về việc có nên tái gia nhập Nga hay không.
  7. A. . . “

"Bệnh đa xơ cứng. Jones, bạn có thể muốn đầu hàng thế lực của cái ác, nhưng tôi không có ý định ủng hộ những biện pháp như vậy. Cô Jones, cô hoặc bất cứ ai trong gia đình cô đã từng phục vụ đất nước của mình trong quân đội Hoa Kỳ chưa? "

Tuy nhiên, mẹo thực sự sẽ là tưởng tượng một ứng cử viên đủ tiêu chuẩn một thượng viện đủ tiêu chuẩn. Sau đó, chúng tôi có thể nhận được:

"Ông. Garcia, bạn sẽ vận động những bước nào để giảm thiểu việc sử dụng chiến tranh? ”

“Thưa Thượng nghị sĩ, chúng ta có thể bắt đầu bằng việc ngừng cung cấp vũ khí cho các nước nghèo, nơi tất cả các cuộc chiến tranh diễn ra nhưng không có vũ khí nào được sản xuất. Mỹ là nhà buôn vũ khí hàng đầu trên thế giới và cùng với XNUMX quốc gia khác chiếm phần lớn trong số đó. Khi doanh số bán vũ khí tăng, bạo lực kéo theo. Tương tự, hồ sơ rõ ràng là khi Hoa Kỳ chi tiền riêng cho chủ nghĩa quân phiệt, thì càng có nhiều cuộc chiến - chứ không phải ít hơn - dẫn đến kết quả. Chúng ta cần một chương trình chuyển đổi từ các ngành công nghiệp bạo lực sang các ngành công nghiệp hòa bình, điều này tốt cho cả nền kinh tế và môi trường. Và chúng ta cần một chương trình chuyển đổi từ chính sách đối ngoại thù địch sang hợp tác và viện trợ. Chúng ta có thể trở thành quốc gia được yêu thích nhất trên thế giới bằng cách cung cấp cho hành tinh các trường học, công cụ và năng lượng sạch chỉ bằng một phần nhỏ những gì chúng ta chi tiêu hiện nay trong một vòng luẩn quẩn của vũ khí và chiến tranh khiến chúng ta kém an toàn hơn, không an toàn hơn. "

"Ông. Garcia, tôi muốn thấy bạn được xác nhận. Tôi hy vọng bạn là người độc thân và ít nhất sẵn sàng giả vờ là người theo đạo, bởi vì ngay cả trong tưởng tượng này, bạn vẫn đang đối phó với Thượng viện Hoa Kỳ. "

Nó có thể là một điều tưởng tượng, nhưng tôi có xu hướng coi nó là một điều có giá trị. Có nghĩa là, chúng ta phải khuyến khích tất cả mọi người có thể tưởng tượng được việc có một Bộ Hòa bình sẽ như thế nào, mặc dù chính phủ Hoa Kỳ hiện tại sẽ biến một Bộ như vậy thành một trò hề đẫm máu của Orwellian. Trong nhiều năm trôi qua, tôi đồng ý được bổ nhiệm là "Bộ trưởng Hòa bình" trong Nội các Bóng tối Xanh. Nhưng chúng tôi chưa bao giờ làm gì nhiều với nó. Tôi nghĩ rằng cả một Bộ Hòa bình bóng tối nên mô hình hóa các lựa chọn thay thế lành mạnh cho chính sách thực tế của chính phủ, mở rộng phạm vi tranh luận trên các phương tiện truyền thông doanh nghiệp thực tế. Theo một số cách, đây là những gì chúng tôi cố gắng làm tại World Beyond War.

Tôi giới thiệu một cuốn sách nhỏ, do William Benzon biên tập, có tên là Chúng ta cần một Sở hòa bình: Việc của mọi người, việc của không ai. Khẩu hiệu đó đề cập đến ý tưởng rằng tất cả chúng ta đều có lợi ích mạnh mẽ đối với hòa bình, nhưng chúng ta không có ai làm việc đó - ít nhất là không theo cách mà chúng ta có hàng triệu người làm việc với số tiền công để theo đuổi nhiều cuộc chiến hơn . Cuốn sách thu thập các tuyên bố ủng hộ một Bộ Hòa bình trong nhiều năm, bắt đầu với "Kế hoạch của một Văn phòng Hòa bình cho Hoa Kỳ" năm 1793 của Benjamin Rush, được xuất bản bởi Benjamin Banneker.

Một số đoạn văn bản này có niên đại từ những thời kỳ mà mọi người có thể tuyên bố rằng Cơ đốc giáo là tôn giáo hòa bình duy nhất hoặc không có tổ chức chống đối Bộ Hòa bình hoặc chỉ đưa các dân tộc dưới một đế chế lớn hơn mới có thể thiết lập hòa bình - hoặc có thể trích dẫn Abraham Lincoln tranh luận về chiến tranh như một thông điệp đầy cảm hứng cho hòa bình. Hầu hết những thứ này đều có thể được cập nhật khi bạn đọc, bởi vì sự khôn ngoan cơ bản của việc thành lập một văn phòng để theo đuổi hòa bình chỉ được củng cố khi một người đọc nó bằng giọng nói từ các quan điểm văn hóa khác.

Tuy nhiên, có một điểm mấu chốt đối với tôi dường như không dễ dàng trượt ra. Các tác giả của cuốn sách này khẳng định rằng Bộ Ngoại giao và Bộ Chiến tranh (hoặc "Quốc phòng") đều phục vụ những mục đích hữu ích tốt đẹp nên cùng tồn tại cùng với Bộ Hòa bình. Họ đề xuất phân chia nhiệm vụ. Ví dụ, Bộ Ngoại giao có thể hình thành các hiệp định song phương và các hiệp định đa phương của Bộ Hòa bình. Nhưng nếu Bộ Hòa bình yêu cầu một quốc gia ký hiệp ước giải trừ quân bị, và Bộ Ngoại giao yêu cầu quốc gia đó mua vũ khí do Hoa Kỳ sản xuất, thì không có xung đột sao? Và hơn thế nữa, nếu Bộ Chiến tranh ném bom một quốc gia trong khi Bộ Ngoại giao gửi bác sĩ cho họ, thì không có gì mâu thuẫn khi được tìm thấy trong những chiếc quan tài được chuyển về có chứa thi thể các bác sĩ?

Bây giờ, tôi không tranh luận rằng thiên đường trên trái đất phải đạt được trước khi một Sở Hòa bình có thể được tạo ra. Nếu một Tổng thống có tám cố vấn thúc giục bà đánh bom một ngôi làng, thì việc thay vào đó sẽ có một cố vấn thứ chín thúc giục thực phẩm và thuốc men. Nhưng trong một tình huống như vậy, một người ủng hộ hòa bình sẽ giống như một thanh tra viên hoặc một tổng thanh tra thông báo cho một tổ chức về tội ác và hành vi phạm tội của nó và các giải pháp thay thế có sẵn khi nó diễn ra. Bộ Hòa bình đưa ra một kế hoạch cho hành động hiệu quả lành mạnh sẽ giống như The Washington Post giải phóng một tài khoản về những lừa dối và xuyên tạc của nó. Cả hai đều là những chú thích kỳ quặc. Nhưng cả hai đều có thể làm được một số điều tốt và có thể nhanh chóng xuất hiện vào ngày đó khi báo chí trung thực và chính sách đối ngoại không giết người trở thành xu hướng chủ đạo trong các đại sảnh quyền lực.

Một cách để Bộ Hòa bình không mâu thuẫn với Bộ Chiến tranh là biến “hòa bình” thành một thứ gì đó khác hơn là một sự thay thế cho chiến tranh. Vì bất kỳ lý do kết hợp nào, đó là rất nhiều những gì chúng tôi tìm thấy trong vận động cho Ban Hòa bình (không đề cập đến trong phần còn lại của phong trào hòa bình): hòa bình trong trái tim bạn, không bị bắt nạt trong trường học, công lý phục hồi trong hệ thống tòa án, v.v. - hầu hết trong số đó là những thứ tuyệt vời liên quan đến việc loại bỏ thế giới chiến tranh. Chúng tôi cũng thấy có ý nghĩa hỗ trợ đối với các biện pháp ủng hộ chiến tranh nói chung, chẳng hạn như việc tổng thống thành lập một "ban phòng chống tội ác" sẽ tìm cách xác định các hành vi tàn bạo không phải của Hoa Kỳ mà chính phủ Hoa Kỳ, bao gồm Bộ Chiến tranh, đối phó.

Bộ Hòa bình đề xuất trong hiện tại pháp luật đã được thay đổi một cách tinh vi thành một Sở Xây dựng Hòa bình rằng, theo những người ủng hộ nó sẽ:

  • Cung cấp sự hỗ trợ cần thiết cho các nỗ lực của chính quyền thành phố, quận và tiểu bang trong việc điều phối các chương trình hiện có; cũng như phát triển các chương trình mới dựa trên các phương pháp hay nhất trên toàn quốc
  • Dạy ngăn ngừa bạo lực và hòa giải cho trẻ em học đường của Hoa Kỳ
  • Điều trị hiệu quả và triệt phá tâm lý băng nhóm
  • Cải tạo người tù
  • Xây dựng các nỗ lực xây dựng hòa bình giữa các nền văn hóa xung đột cả ở đây và ở nước ngoài
  • Hỗ trợ quân đội của chúng tôi bằng các cách tiếp cận bổ sung để xây dựng hòa bình. [Cố gắng đọc to điều đó với một khuôn mặt thẳng thắn.]
  • Tạo và quản lý Học viện Hòa bình Hoa Kỳ, hoạt động như một tổ chức chị em với Học viện Quân sự Hoa Kỳ.

Tôi nghĩ đề xuất của Benjamin Rush vượt trội hơn nhiều so với những gì nó đã dần phát triển thành - và nó liên quan đến những phụ nữ mặc áo choàng trắng hát thánh ca. Nhưng nó cũng gợi ý một giải pháp thay thế thực sự cho sự điên cuồng của quân đội đã nhấn chìm chính phủ Hoa Kỳ. Tất nhiên tôi sẽ nói có, thay vì không, để thông qua dự luật trên. Nhưng nó trình bày các nhiệm vụ của Bộ trưởng Hòa bình là cố vấn chủ yếu, không phải là tổng thống mà là các Bộ trưởng của "Quốc phòng" và Nhà nước. Đó là một bước đi đúng hướng. Nhưng vì vậy, tôi nghĩ, đang làm việc để thông báo cho mọi người về những gì mà Bộ Hòa bình thực sự có thể làm.

One Response

  1. David thân mến- Việc bạn tưởng tượng ra một Bộ trưởng Hòa bình trong những thời điểm này và trích dẫn dự luật HR 1111 cho Bộ Xây dựng Hòa bình là rất quan trọng! 1) Đúng vậy, ý thức hòa bình vẫn còn hiếm ở DC nhưng vẫn tồn tại những Thành viên khôn ngoan của Quốc hội, những người nếu Bộ trưởng Hòa bình sẽ không mang tội ác cho Orwellian. 2) USIP trong hóa đơn dưới mục “Quốc tế”, là phạm vi của ISIP vì hóa đơn là 85% Nội địa. 3) Tôi có thể giúp bạn liên lạc với hai đồng nghiệp (Trung tá đã nghỉ hưu) nghiêm túc về việc “hỗ trợ quân đội bằng các phương pháp hòa bình bổ sung”. 4) Kiểm tra: http://gamip.org/images/ZelenskyyUNdiplomacyforPFINAL4-21-22.pdf

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào