Điều gì xảy ra khi bạn nói chuyện với người Mỹ về vụ giết người không người lái

Bởi niềm vui đầu tiên

Núi Horeb, Wisc. - Bonnie Block, Jim Murphy, Lars và Patty phẩm nghiên cứu, Mary Beth Schlagheck, và tôi đã ở Nghỉ ngơi Diện tích 10 cùng I- 90/94, khoảng 5 dặm về phía nam của Mauston, từ 10:00 - trưa hôm Thứ Năm 9 Tháng Mười năm 2014 Chúng tôi đã có một máy bay không người lái mô hình và một chồng tờ rơi “6 điều bạn nên biết về máy bay không người lái” để giúp chúng tôi tiếp cận công chúng và để họ có thể tìm hiểu thêm về những gì đang diễn ra ngay trên đường tại Căn cứ Vệ binh Quốc gia Không quân Volk Field. Chúng tôi đã ở đó với tinh thần đoàn kết với những người khác trên khắp đất nước trong khuôn khổ “Tuần lễ giữ không gian vì hòa bình” và những ngày hành động toàn cầu chống lại máy bay không người lái do Code Pink, Know Drones và các nhóm khác tài trợ.

Chúng tôi đã chọn để tờ rơi tại khu vực nghỉ ngơi đặc biệt này bởi vì nó là một trong những gần gũi nhất với cơ sở Vệ binh Quốc gia Volk Dòng Air, khoảng 20 dặm về phía nam của căn cứ. Chúng tôi, với tư cách là Liên minh Wisconsin nhằm hạ cánh máy bay không người lái và kết thúc chiến tranh, đã cảnh giác bên ngoài cổng Volk Field trong gần ba năm, phản đối việc đào tạo ở đó các phi công vận hành máy bay không người lái bóng tối. Chúng tôi đang ở căn cứ với các dấu hiệu của chúng tôi cứ 4th Thứ Ba của tháng từ 3: 30-4: 30. Tại 4: 00 pm xung quanh những chiếc xe 100 rời khỏi căn cứ và lái xe ngay trước chúng tôi và vì vậy chúng tôi có rất nhiều tiếp xúc.

Jim đã thúc giục chúng tôi thử dán lá ở khu vực nghỉ ngơi trong một vài năm và nó hóa ra là một cơ hội tuyệt vời cho giáo dục công. Chúng tôi đã có thể kết nối với một khu vực thực sự của vùng Trung Mỹ và chúng tôi có cơ hội phát tờ rơi và nói chuyện với mọi người về những gì đang diễn ra tại Volk Field, cũng như trong các cuộc chiến bằng máy bay không người lái ở nước ngoài. Rất nhiều người đã rất ủng hộ và tham gia với chúng tôi. Khá nhiều người dường như không có nhiều cảm xúc về cuộc chiến bằng máy bay không người lái theo cách này hay cách khác. Có một số ít người đã rất không hài lòng khi thấy chúng tôi ở đó và buông lỏng bằng một số ngôn ngữ khá thiếu thiện cảm.

Ngay sau khi chúng tôi đến khu vực nghỉ ngơi và bắt đầu thiết lập máy bay không người lái, người quản lý khu vực nghỉ ngơi bước ra và nói với chúng tôi rằng chúng tôi sẽ phải thu dọn đồ đạc và rời đi. Chúng tôi cho biết chúng tôi đang ở trên tài sản công và chúng tôi dự định ở đó cho đến khi trưa. Chúng tôi cũng nói với cô ấy rằng chúng tôi sẽ không chặn bất kỳ ai hoặc có hành động đe dọa, và chúng tôi đã đưa cho cô ấy một tờ rơi. Cô ấy trở nên khó chịu và tức giận khi chúng tôi nói với cô ấy điều này và cô ấy nói rằng nếu chúng tôi không rời đi, cô ấy sẽ phải gọi cho Đội tuần tra tiểu bang và cô ấy không nghĩ rằng chúng tôi sẽ muốn mọi việc đi xa đến vậy. Chúng tôi trả lời rằng chúng tôi muốn cô ấy gọi cho Đội Tuần tra Tiểu bang vì chúng tôi biết rằng chúng tôi có quyền ở đó. Cô ấy bỏ đi trong sự tức tối.

Khoảng 15 phút trước khi một sĩ quan mặc thường phục trong bộ vest với đường cắt húi cua chỉnh tề và đeo huy hiệu quanh cổ tiến đến chỗ chúng tôi. Anh ấy nói rằng anh ấy đã được thông báo rằng có sự xáo trộn, và anh ấy hỏi chúng tôi liệu có sự xáo trộn nào không. Jim trả lời bằng cách hỏi xem có vẻ như có sự xáo trộn không. Viên chức giận dữ trả lời rằng anh ta sẽ hỏi những câu hỏi và chúng tôi sẽ trả lời.

Chúng tôi đã giải thích cho anh ấy những gì chúng tôi đang làm, rằng chúng tôi đang ở trên tài sản công và đó là quyền hiến định của chúng tôi ở đó. Chúng tôi nói với anh ấy rằng chúng tôi không chặn bất cứ ai và nếu họ không muốn có tờ rơi, chúng tôi đã không đẩy nó.

Tại thời điểm đó, một nhân viên Tuần tra Tiểu bang mặc đồng phục đã đến hiện trường. Sĩ quan mà chúng tôi đang nói chuyện nói rằng sĩ quan mặc đồng phục sẽ tiếp quản. Sau khi hai người nói chuyện trong vài phút, viên cảnh sát mặc đồng phục đi đến và chúng tôi nói với anh ta rằng chúng tôi đang làm gì. Anh ấy nói với chúng tôi rằng một số người có thể không đánh giá cao vị trí của chúng tôi, và anh ấy nói rằng nếu họ bắt đầu nói những điều chúng tôi không thích, chúng tôi nên quay sang hướng khác. Chúng tôi nói với anh ấy rằng chúng tôi thực hành bất bạo động và rất giỏi trong việc giảm leo thang những tình huống đó. Anh ấy bảo chúng tôi có một ngày tốt lành và bước đi. Có vẻ như đây là một chiến thắng nhỏ cho chúng tôi. Thông thường, cảnh sát được gọi đến và cuối cùng họ lại bảo chúng tôi cứ tiếp tục làm những gì chúng tôi đang làm.

Vài phút sau, một chiếc xe của Cảnh sát trưởng Quận Juneau tấp vào khu vực nghỉ ngơi và đậu. Anh ấy không nói chuyện với chúng tôi, nhưng đã dành vài phút để nói chuyện với một người nào đó trong chiếc xe cảnh sát không dấu trước khi cả hai lái xe đi. Chủ nghĩa tích cực của công dân dường như đã thành công trong ngày.

Tôi muốn kể lại một câu chuyện về một người đàn ông mà tôi đã nói chuyện. Khi tôi đưa cho anh ấy một tờ rơi, anh ấy nói rằng anh ấy ủng hộ những gì chúng tôi đang làm. Tuy nhiên, ông nói, cháu trai của ông đang trong quân đội và điều khiển một máy quay cho máy bay không người lái và ông không giết trẻ em. (Một trong những dấu hiệu của chúng tôi cho biết “Máy bay không người lái giết trẻ em”.) Tôi trả lời rằng có rất nhiều người vô tội, bao gồm nhiều trẻ em, đang bị giết bởi các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở các nước ở nước ngoài. Ông lại nói rằng cháu ông không giết con. Tôi nói với anh ấy rằng chúng tôi đã có một danh sách tên của nhiều đứa trẻ đã bị giết. Ông ta nói lại rằng cháu trai của ông ta là một người đàn ông trong gia đình có bốn người con và ông ta sẽ không giết trẻ em. Ông nói thêm rằng ông đã là y tá hỗ trợ phẫu thuật cho trẻ em trong nhiều năm và ông biết những đứa trẻ bị chấn thương tâm lý sẽ như thế nào và cháu trai của ông sẽ không giết trẻ em.

Câu chuyện này thực sự minh họa cho sự mất kết nối và phủ nhận đang diễn ra trong xã hội của chúng ta, về việc chúng ta muốn tin rằng chúng ta là những người tốt, rằng chúng ta sẽ không làm tổn thương người khác. Tuy nhiên, mọi người đang chết trên khắp thế giới do các chính sách của chính phủ chúng ta. Có vẻ như không có đủ người lên tiếng chống lại những gì đang diễn ra vì rất nhiều người từ chối thực sự nhìn vào cái chết và sự tàn phá mà quân đội của chúng ta đang bỏ lại trên toàn cầu. Chúng ta dễ dàng nhắm mắt hơn rất nhiều. Tôi nghĩ đây là một người đàn ông thực sự tốt mà tôi đã nói chuyện, và có rất nhiều người tốt như anh ấy. Làm thế nào để chúng ta khiến những người tốt này thức tỉnh và tham gia cuộc chiến, để có thể thừa nhận và chịu trách nhiệm về những điều khủng khiếp mà chính phủ và chúng ta đang gây ra trên khắp thế giới?

Tất cả sáu người chúng tôi có mặt ở đó đều cảm thấy đây là một cuộc mạo hiểm thành công và tất cả chúng tôi đều đồng ý rằng chúng tôi cần quay lại khu vực nghỉ ngơi, nơi chúng tôi có thể tiếp cận những người mà nếu không sẽ không liên lạc được. Không thể biết chúng tôi có thể đã phải chịu tác động gì, nhưng chúng tôi hy vọng rằng chúng tôi đã chạm vào một vài người.

Vui lòng coi khu vực nghỉ ngơi gần bạn là nơi có thể để biểu tình. Chúng tôi không còn quảng trường thị trấn nữa. Ít nhất là ở Wisconsin, phản đối tại các trung tâm mua sắm vì chúng thuộc sở hữu tư nhân là bất hợp pháp. Không phải lúc nào cũng dễ dàng tìm thấy một không gian công cộng có đông người, nhưng hôm nay đây là một thử nghiệm tốt và chúng tôi phát hiện ra rằng cảnh sát sẽ không cố gắng ngăn cản chúng tôi biểu tình tại một khu vực nghỉ ngơi ở Wisconsin. Nhưng rồi một lần nữa, ai biết được điều gì có thể xảy ra lần sau. Tất cả những gì tôi biết chắc chắn là chúng tôi sẽ trở lại.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào