Tên lửa có hướng dẫn, chính sách sai lầm và hướng thay đổi hoặc cách tôi học cách ngừng lo lắng và yêu Thế chiến thứ hai

Bởi David Swanson, Nhận xét cho Công trình Hòa bình và Công lý, Tháng sáu 24, 2021

Cảm ơn bạn đa mơi tôi. Tôi muốn nói ngắn gọn và dành nhiều thời gian cho phần Hỏi & Đáp. Tôi muốn bắt đầu bằng cách xem xét câu hỏi này: Nếu đúng là sự điên rồ phổ biến trong xã hội hơn là cá nhân, và nếu xã hội chúng ta đang sống đang tích cực đẩy nhanh (như tôi nghĩ là đã được thiết lập tốt) thì khí hậu sụp đổ, sự tàn phá hệ sinh thái, sự giàu có bất bình đẳng, và tham nhũng thể chế (nói cách khác, các quá trình rõ ràng là đi ngược lại với những mong muốn đã nêu, có ý thức) có lẽ xã hội này không phải là ngoại lệ đối với quy luật? Nó có lẽ mất trí? Và có lẽ có những sự điên rồ khác được kết nối với nhau mà chúng ta không nhìn thấy hoàn toàn rõ ràng, chính xác bởi vì chúng ta là thành viên của xã hội này?

Còn việc nhốt một số lượng lớn người trong lồng với một chi phí lớn hơn nhiều so với việc mang lại cho họ cuộc sống tốt đẹp thì sao? Còn việc dành đất đai, sức lực và tài nguyên để nuôi súc vật nuôi con người, sử dụng thức ăn mà lẽ ra có thể nuôi sống số người gấp mười lần nếu không có sự tàn phá môi trường và sự tàn ác của động vật? Điều gì về việc sử dụng những kẻ giết người có vũ trang và được đào tạo để nói với mọi người rằng họ đang lái xe quá nhanh và không nên đạp xe trên vỉa hè? Có thể nào mà rất nhiều thứ mà một nền văn hóa saner gọi là loony trông bình thường với chúng ta như phù thủy đốt, bệnh nhân chảy máu và những đứa trẻ sơ sinh tuyệt đẹp được trưng bày trước những người khác trong quá khứ?

Đặc biệt, điều gì sẽ xảy ra nếu việc thực hiện tất cả các bước đang được thực hiện để đẩy nhanh ngày tận thế hạt nhân không phải là vĩnh viễn và phổ biến là bình thường và hợp lý? Chúng tôi có các nhà khoa học nói rằng thảm họa này có khả năng xảy ra hơn bao giờ hết và bản chất của nó sẽ tồi tệ hơn bao giờ hết. Chúng tôi có các nhà sử học nói rằng những vụ trượt chân suýt xảy ra nhiều hơn bao giờ hết từng được biết đến. Tuy nhiên, chúng tôi đã có các phương tiện truyền thông thông báo cho mọi người rằng vấn đề đã biến mất cách đây 30 năm. Chúng tôi đã có một chính phủ Hoa Kỳ đổ kho báu khổng lồ để chế tạo thêm vũ khí hạt nhân, từ chối tính trước khi sử dụng chúng và nói về chúng là “có thể sử dụng được”. Một trong những lý do chính dẫn đến nguy cơ được cho là đã qua đi là số lần các kho dự trữ vũ khí hạt nhân hiện có có thể loại bỏ tất cả sự sống trên trái đất đã giảm xuống - nếu bạn có thể coi trọng điều đó bằng thuật ngữ “lý do”. Phần lớn thế giới đang kêu gọi loại bỏ vũ khí hạt nhân, trong khi một bộ phận khác trên thế giới đang bảo vệ việc sản xuất, phân phối và các mối đe dọa thường xuyên sử dụng chúng. Rõ ràng, ai đó đúng, và ai đó điên. Tôi muốn nói đến ai đó là cả một xã hội, không phải các cá nhân của nó, và bất chấp những trường hợp ngoại lệ.

Còn toàn bộ ý tưởng giết người thì sao? Giết tù nhân để dạy họ không giết người? Giết người nhìn, từ góc độ của một máy quay video ở xa, giống như họ có thể là một nam giới trưởng thành ở sai địa điểm và gần một chiếc điện thoại di động bị nghi là của ai đó không thích, cộng với bất kỳ đàn ông, phụ nữ và trẻ em nào ở gần đó? Giết người vượt biên và chạy trốn khỏi các tay súng có vũ trang? Giết người cản đường cảnh sát và có vẻ như da của họ có quá nhiều sắc tố? Điều gì sẽ xảy ra nếu toàn bộ tập tục giết tất cả những người này có gì đó không ổn với nó? Điều gì sẽ xảy ra nếu nó loạn trí như việc các bác sĩ khiến George Washington bị chảy máu, hay niềm tin của Phil Collins rằng ông đã chết tại Alamo, hoặc ý tưởng của Joe Biden rằng chính phủ Hoa Kỳ không can thiệp vào các cuộc bầu cử của các quốc gia khác?

Điều gì sẽ xảy ra nếu việc giết người được xác nhận là có cơ sở ngay cả trong một kịch bản tưởng tượng, trong đó Liên hợp quốc đã cho phép một cuộc chiến nhân đạo tốt đẹp và những người bị giết đều mặc đồng phục, và không ai bị tra tấn hoặc hãm hiếp hoặc cướp bóc, và mọi vụ giết người đều siêu tôn trọng và miễn phí hận thù hay thù hận? Điều gì sẽ xảy ra nếu vấn đề là việc tránh hòa bình một cách thận trọng khiến mỗi cuộc chiến bắt đầu, chứ không phải chi tiết của những hành động tàn bạo? Điều gì sẽ xảy ra nếu “tội ác chiến tranh” là một cụm từ cần nói nhiều trước công chúng để không ai nghĩ bạn là phát xít hoặc đảng Cộng hòa thực sự vô nghĩa như “tội ác nô lệ” hoặc “tội phạm hiếp dâm hàng loạt” bởi vì chiến tranh là tội ác toàn bộ? Điều gì sẽ xảy ra nếu mọi cuộc chiến tranh trong nhiều thập kỷ thực sự đã giết chết một cách không tương xứng những người được gọi là lầm lỡ, người già, người rất trẻ, thường dân? Điều gì sẽ xảy ra nếu không có gì tồi tệ hơn chiến tranh có thể được sử dụng để biện minh cho chiến tranh? Điều gì sẽ xảy ra nếu chiến tranh được tạo ra chủ yếu bởi chiến tranh và bởi sự chuẩn bị cho chiến tranh? Nếu điều này là đúng - và tôi sẵn sàng tranh luận mọi tuyên bố rằng nó không phải - thì sẽ không có gì đó ngại ngùng khi chơi với một bộ bài đầy đủ được tìm thấy trong thực tiễn đầu tư hàng nghìn tỷ đô la vào máy móc của chiến tranh?

Trường hợp được thực hiện trên World BEYOND War tất nhiên, trang web cho rằng việc chuyển tiền vào việc chuẩn bị chiến tranh khiến mọi người kém an toàn hơn, không an toàn hơn, chính nó đã giết chết nhiều người hơn số người bị giết trong tất cả các cuộc chiến cho đến nay. Nó thực hiện điều này bằng cách tước đoạt của chúng ta những thứ mà chúng ta có thể đã tiêu tiền vào đó, những thứ như thức ăn, nước uống, thuốc men, chỗ ở, quần áo, v.v. Nếu điều này là đúng, và nếu đó cũng là trường hợp chiến tranh thúc đẩy hận thù, cố chấp và phân biệt chủng tộc , chiến tranh và sự chuẩn bị cho nó tàn phá trái đất tự nhiên, chiến tranh đó là lý do duy nhất và duy nhất để chính phủ giữ bí mật, rằng các căn cứ chiến tranh và bán vũ khí, đào tạo miễn phí và tài trợ hỗ trợ các chính phủ áp bức khủng khiếp, rằng kinh doanh chiến tranh làm xói mòn quyền tự do dân sự trong tên của một chất bí ẩn nào đó được gọi là “tự do” và cuộc chiến đó làm thô thêm một nền văn hóa trong khi quân sự hóa cảnh sát và đầu óc - nếu tất cả những điều này là sự thật, thì hành vi phạm tội chiến tranh mà những kẻ bị lây nhiễm bởi sự điên rồ gọi là “công nghiệp quốc phòng” có thể chỉ là hầu hết các hỗn hợp coocoo từng được pha chế.

Điều này tôi đã nói cả tỷ lần. Và một tỷ năm lần tôi đã trả lời về sự ảo tưởng trong Thế chiến II mà tất cả các bạn sẽ hỏi về nó ngay khi tôi ngậm miệng. Không, Thế chiến II không liên quan gì đến việc cứu bất kỳ ai khỏi trại tử thần nào. Chính phủ Hoa Kỳ và các nước đồng minh đã dứt khoát từ chối tiếp nhận người Do Thái ra khỏi nước Đức, và vì những lý do công khai chống đối. Không có bước nào được thực hiện để ngăn chặn những vụ giết người trong trại. Chiến tranh đã giết chết nhiều lần những gì các trại đã làm. Cuộc chiến diễn ra sau nhiều năm chạy đua vũ trang của phương Tây với Nhật Bản và sự ủng hộ của Đức Quốc xã. Các tập đoàn Hoa Kỳ đã ủng hộ Đức Quốc xã ngay trong suốt cuộc chiến, vì lý do lợi nhuận và ý thức hệ. Chủ nghĩa chủng tộc Bắc Âu vô nghĩa và luật phân biệt cũng như phần lớn nguồn cảm hứng và công nghệ tiêu diệt đến từ Hoa Kỳ. Bom hạt nhân không cần thiết cho bất cứ điều gì. Không có gì về Thế chiến II chứng minh rằng bạo lực là cần thiết cho bất cứ điều gì. Và nếu điều đó là cần thiết để chống lại chủ nghĩa Quốc xã, thì việc thuê rất nhiều Đức quốc xã hàng đầu vào quân đội Hoa Kỳ sẽ không có nhiều ý nghĩa. Xem sách của tôi Để lại Thế chiến thứ hai phía sau cho phiên bản dài.

Bây giờ, tôi muốn nói điều gì đó thậm chí còn điên rồ hơn. Hoặc, nếu tôi đúng, tôi muốn nói một cách tỉnh táo rằng điều gì đó còn điên rồ hơn cả chiến tranh. Tôi nghĩ đến nguy cơ xảy ra Chiến tranh thế giới thứ III, cuộc chiến đầu tiên được tiến hành trực tiếp giữa các nước giàu có kể từ Thế chiến thứ hai, về một cuộc chiến có khả năng liên quan đến ngày tận thế hạt nhân. Tôi không nghĩ rằng hầu hết những người đang chuyển thế giới theo hướng Thế chiến thứ XNUMX lại nghĩ mình đang làm điều đó. Nhưng tôi không nghĩ rằng ngay cả Giám đốc điều hành của ExxonMobil cũng nghĩ mình là người thúc đẩy nguyên nhân của sự sụp đổ khí hậu. Nếu Tổng thống Mỹ muốn bắt đầu Thế chiến thứ hai và ý thức được việc đó, ông ấy chỉ cần phóng các quả bom hạt nhân. Nhưng đây là điều tôi thực sự muốn chúng ta suy nghĩ: nếu một xã hội muốn bắt đầu Thế chiến II mà không nhận thức được việc đó, thì nó sẽ làm gì? Tôi biết Freud đã rất bối rối khi nói rằng mọi người có một điều ước bí ẩn nào đó về cái chết mặc dù họ sẽ phủ nhận điều đó. Nhưng tôi nghĩ tại thời điểm này, gánh nặng chứng minh thuộc về những người cố gắng chứng minh anh ta sai, bởi vì tôi không nghĩ rằng nỗ lực vô tình bắt đầu Thế chiến II và đổ lỗi cho ai đó hoặc điều gì khác sẽ trông đặc biệt khác với xã hội Hoa Kỳ. làm ngay bây giờ.

Quân đội Mỹ có kế hoạch chiến tranh với Trung Quốc, và nói về một cuộc chiến với Trung Quốc có lẽ sẽ tạm dừng trong vài năm. Tất nhiên, họ gọi đó là một cuộc chiến với Trung Quốc, và có thể tin tưởng vào việc các thành viên Quốc hội cho chúng tôi thấm nhuần ý tưởng rằng Trung Quốc đã gây hấn với uy tín của Mỹ bằng cách ngày càng giàu có hơn, hoặc mạnh tay tiến vào các vùng biển ngay ngoài khơi Trung Quốc. Nhưng thực tế là, bất chấp việc chi tiêu quân sự của mình tăng mạnh khi Mỹ chuyển căn cứ, binh lính, tên lửa và tàu (bao gồm cả cái mà Hải quân Mỹ gọi một cách lố bịch là nhóm tấn công tàu sân bay Big Stick) đến gần Trung Quốc, Trung Quốc vẫn chi khoảng 14%. về số tiền mà Mỹ và các đồng minh cũng như khách hàng vũ khí chi tiêu cho chủ nghĩa quân phiệt mỗi năm. Nga chỉ bằng khoảng 8% chi tiêu quân sự của Mỹ và đang giảm. Nếu có một kẻ thù đáng tin cậy đối với quân đội Hoa Kỳ trên hành tinh này, bạn sẽ ít nghe nói về UFO ngay bây giờ. Chúng ta cũng sẽ nghe về những vi phạm nhân quyền của Trung Quốc, nhưng những quả bom thực sự không cải thiện được nhân quyền, và nếu những vi phạm nhân quyền chỉ là quả bom, thì Mỹ sẽ phải ném bom vào chính mình và nhiều đồng minh thân yêu nhất cũng như Trung Quốc. Ngoài ra, làm thế nào để bạn đe dọa chiến tranh chống lại ai đó về cách họ sản xuất các sản phẩm mà bạn mua? Chà, có lẽ ý nghĩa không phải là mục tiêu. Có lẽ chiến tranh là mục tiêu.

Nếu bạn muốn đưa Thế chiến II đến gần hơn, bạn sẽ phải làm gì? Một bước là làm cho chiến tranh trở nên bình thường và không thể nghi ngờ. Hãy tiếp tục và kiểm tra một trong số đó. Làm xong. Đã hoàn thành. Cờ và cam kết đối với họ là phổ biến. Cảm ơn bạn vì một dịch vụ được cho là ở khắp mọi nơi. Quảng cáo quân sự và các buổi lễ trả tiền trước trận đấu xuất hiện khắp nơi đến nỗi nếu quân đội quên trả tiền, mọi người sẽ tạo một chiếc miễn phí. ACLU lập luận rằng phụ nữ trẻ nên được thêm vào nam thanh niên khi bị buộc phải đăng ký dự quân dịch để bị cưỡng bức chống lại ý chí của họ để tham chiến như một vấn đề về quyền tự do dân sự, quyền tự do dân sự bị tước bỏ hoàn toàn.

Khi Tổng thống Joe Biden đi gặp Tổng thống Vladimir Putin, cả hai đảng chính trị lớn thường khuyến khích sự thù địch. The Hill tờ báo đã gửi một email có video của bộ phim có nhiều đá, yêu cầu Biden phải Rocky trên võ đài với Putin. Khi, bất chấp mọi thứ, Biden và Putin cư xử gần như dân sự và đưa ra một tuyên bố nhỏ cho thấy họ có thể theo đuổi một số giải giáp không xác định, và Biden ngừng gọi Putin là kẻ giết người vô hồn, hai tổng thống sau đó đã tổ chức một cặp họp báo riêng biệt. Không có câu hỏi nào của truyền thông Nga được phép đặt tại nhà thầu Biden, nhưng truyền thông Mỹ đã mang đến sự điên rồ cho cả hai. Họ tung ra những lời buộc tội vớ vẩn. Họ yêu cầu các đường màu đỏ. Họ muốn cam kết chiến tranh như một phản ứng đối với cái gọi là chiến tranh mạng. Họ muốn tuyên bố về sự ngờ vực và thù hằn. Họ muốn trả thù tự cho mình vì đã đánh cắp cuộc bầu cử năm 2016 và bắt làm nô lệ cho Tổng thống Donald Trump. Tôi bị thuyết phục rằng họ sẽ xuất hiện trước một người quan sát không quan tâm đến một trong những UFO mà họ luôn tiếp tục, muốn Thế chiến thứ hai.

Quân đội Mỹ và NATO đã thực sự nói rằng chiến tranh có thể là một phản ứng đối với chiến tranh mạng. Tại cuộc họp báo của Putin, ông đã thảo luận về các luật thực tế khác nhau, hiện tại và tiềm năng. Nga, Trung Quốc và các quốc gia khác từ lâu đã tìm kiếm các hiệp ước cấm vũ khí hóa không gian và cấm chiến tranh mạng. Tại cuộc họp báo của Biden, tôi không nghĩ rằng một điều luật nào lại được đề cập đến một lần bởi bất kỳ ai. Tuy nhiên, chủ đề không đổi là áp đặt “trật tự dựa trên quy tắc” cho những người khác nhân danh sự ổn định. Nhưng không có gì làm gia tăng sự bất ổn hơn việc thay thế chính ý tưởng về luật thành văn bằng các sắc lệnh độc đoán từ các quan chức có quyền - những người tin vào lòng tốt của họ - tin đến mức họ tuyên bố, như Biden đã làm, rằng chính phủ Hoa Kỳ can thiệp vào. cuộc bầu cử của bất kỳ ai khác, và cả thế giới biết về nó, toàn bộ trật tự quốc tế sẽ sụp đổ. Chúng ta biết 85 cuộc bầu cử nước ngoài mà Hoa Kỳ đã can thiệp một cách trắng trợn trong suốt 75 năm qua, chưa kể đến những âm mưu ám sát hơn 50 nhà lãnh đạo nước ngoài, và chúng ta biết rằng trong cuộc thăm dò sau cuộc thăm dò, thế giới nói rằng họ sợ chính phủ Hoa Kỳ hơn tất cả những người khác như một mối đe dọa đối với hòa bình và dân chủ. Tuy nhiên, trật tự quốc tế không sụp đổ vì nó không tồn tại, không phải là một tập hợp các tiêu chuẩn đạo đức dựa trên sự tôn trọng.

Nếu bạn muốn đưa thế giới đến gần Thế chiến thứ hai mà không nhận ra rằng bạn đang làm điều đó, bạn có thể thuyết phục bản thân rằng bạn chỉ đơn giản là áp đặt một chiếc Pax Americana vì lợi ích của thế giới, cho dù thế giới có thích nó hay không, ngay cả khi biết ở một góc sau trong tâm trí của bạn rằng sớm hay muộn thế giới sẽ không ủng hộ điều đó, và khi thời điểm đó đến, một số người Mỹ sẽ chết, và khi những người Mỹ đó chết, truyền thông và công chúng Hoa Kỳ sẽ gào thét vì máu và sự báo thù như thể nhiều người trong quá khứ hàng thiên niên kỷ đã không dạy gì cho họ, và BOOM bạn sẽ có những gì bạn thậm chí chưa bao giờ biết rằng bạn muốn, giống như bạn có một ngày sau khi duyệt qua amazon.com.

Nhưng làm thế nào để chắc chắn rằng những người Mỹ đó bị giết? Chà, không ai khác đã từng làm điều này, nhưng một ý tưởng sẽ là đặt họ - và đây là một thiên tài thực sự - cùng với gia đình của họ, ở các căn cứ trên khắp thế giới. Các căn cứ sẽ chống đỡ và kiểm soát một số chính phủ khủng khiếp, khiến người dân địa phương phẫn nộ. Các căn cứ sẽ gây ra thiệt hại về môi trường cũng như nạn say rượu, cưỡng hiếp và đặc quyền vô luật pháp. Họ sẽ là một loại cộng đồng Apartheid khổng lồ mà người dân địa phương có thể vào làm những công việc tầm thường nếu họ ra ngoài lúc mặt trời lặn. Có lẽ 800 trong số những căn cứ này ở 80 quốc gia hoặc gần như vậy nên thực hiện thủ thuật. Nói một cách chính xác thì chúng sẽ không chính đáng về các cuộc chiến tranh trong tương lai không thể tránh khỏi, với điều kiện những gì có thể được di chuyển đến đâu bằng máy bay một cách nhanh chóng, nhưng chúng có thể chỉ làm cho các cuộc chiến trong tương lai trở nên khó tránh khỏi. Đánh dấu điều đó ra khỏi danh sách. Làm xong. Và hầu như không được chú ý.

OK, còn gì nữa? Chà, bạn không thể có một cuộc chiến chống lại kẻ thù mà không có vũ khí, phải không? Hoa Kỳ hiện là nhà cung cấp vũ khí hàng đầu cho thế giới, cho các nước giàu, cho các nước nghèo, cho cái gọi là các nền dân chủ, cho các chế độ độc tài, cho những kẻ áp bức hoàng gia và hầu hết những kẻ thù được chỉ định của chính họ. Chính phủ Hoa Kỳ cho phép bán vũ khí và / hoặc cho tiền miễn phí để mua vũ khí và / hoặc cung cấp đào tạo cho 48 trong số 50 chính phủ áp bức nhất trên thế giới theo một bảng xếp hạng do chính phủ Hoa Kỳ tài trợ - cùng với nhiều chính phủ khó chịu bị loại khỏi bảng xếp hạng đó. Rất ít nếu bất kỳ cuộc chiến tranh nào xảy ra mà không có vũ khí của Hoa Kỳ. Hầu hết các cuộc chiến tranh ngày nay xảy ra ở những nơi sản xuất ít vũ khí nếu có. Rất ít nếu có bất kỳ cuộc chiến tranh nào xảy ra trong số ít các quốc gia sản xuất hầu hết các loại vũ khí. Bạn có thể nghĩ rằng Trung Quốc đang đến để có được bạn. Đại biểu Quốc hội của bạn gần như chắc chắn nghĩ rằng Trung Quốc đang tập trung vào việc loại bỏ quyền gửi thư miễn phí và xuất hiện trên truyền hình theo ý muốn của họ. Nhưng chính phủ Mỹ tài trợ và cung cấp vũ khí cho Trung Quốc, và đầu tư vào một phòng thí nghiệm vũ khí sinh học ở Trung Quốc bất cứ điều gì có thể có hoặc có thể không được tạo ra từ nó. Tất nhiên, những kẻ buôn bán vũ khí không tưởng tượng rằng họ đang mang đến Thế chiến thứ hai. Họ chỉ đang kinh doanh, và tin đồn ở phương Tây điên cuồng trong nhiều thế kỷ rằng kinh doanh tạo ra hòa bình. Những người làm việc cho đại lý vũ khí hầu hết không nghĩ rằng họ đang gây ra chiến tranh hay hòa bình; họ nghĩ rằng họ đang phục vụ cờ Hoa Kỳ của họ và cái gọi là thành viên dịch vụ. Họ làm điều này bằng cách giả vờ rằng hầu hết khách hàng của các công ty vũ khí không tồn tại, rằng khách hàng duy nhất của họ là quân đội Mỹ.

Được rồi, phần vũ khí được che chắn tốt. Những gì khác là cần thiết? Chà, nếu bạn muốn đưa một xã hội bước vào Thế chiến thứ hai trong một khoảng thời gian nhiều năm hoặc nhiều thập kỷ, bạn cần phải tránh những thăng trầm của các cuộc bầu cử hoặc thay đổi tâm trạng phổ biến. Bạn muốn gia tăng tham nhũng đến mức việc chuyển quyền lực từ đảng chính trị lớn này sang đảng chính trị lớn khác không thay đổi được điều gì quá quan trọng. Mọi người có thể có một chút kinh phí khẩn cấp hoặc một kỳ nghỉ mới. Cách hùng biện có thể thay đổi đáng kể. Nhưng giả sử bạn đã trao Nhà Trắng và Quốc hội cho Đảng Dân chủ vào năm 2020, điều gì sẽ xảy ra để chuyến tàu tử thần vẫn còn trên đường ray? Chà, bạn muốn không có cuộc chiến thực sự nào kết thúc. Không có gì khiến chiến tranh xảy ra nhiều hơn các cuộc chiến khác. Với việc cả hai viện đã bỏ phiếu liên tục trong Quốc hội trước để chấm dứt cuộc chiến ở Yemen, bị Trump phủ quyết, bạn cần những phiếu bầu đó chấm dứt ngay lập tức. Bạn muốn Biden giả vờ sắp kết thúc một phần cuộc chiến ở Yemen, và Quốc hội tắt tiếng. Với Afghanistan cũng vậy. Giữ yên lặng lực lượng ở đó và trên các căn cứ xung quanh, và đảm bảo rằng Quốc hội không làm gì theo cách thực sự cấm tiếp tục chiến tranh.

Trên thực tế, sẽ là lý tưởng để ngăn Quốc hội không bao giờ nâng những bàn chân nhỏ bé ngổ ngáo của mình lên nữa như đã giả vờ làm với Yemen khi họ có thể tin tưởng vào sự phủ quyết của Trump. Có lẽ nó có thể được phép bãi bỏ AUMF (hoặc cho phép sử dụng vũ lực quân sự) từ năm 2002, nhưng giữ nguyên năm 2001 để đề phòng trường hợp cần thiết. Hoặc có lẽ cái đó có thể được thay thế bằng cái mới. Ngoài ra, trò lừa đảo của Thượng nghị sĩ Tim Kaine có lẽ có thể được phép tiến lên một chút - đây là nơi Quốc hội tự hủy bỏ Nghị quyết về Quyền lực Chiến tranh quy định cách nó có thể ngăn chặn chiến tranh và thay thế nó bằng một yêu cầu mà các tổng thống tham khảo ý kiến ​​Quốc hội trước khi cảm thấy tự do bỏ qua Hội nghị. Bí quyết là tiếp thị việc từ bỏ Nghị quyết Quyền lực Chiến tranh này như một sự củng cố của Nghị quyết Quyền lực Chiến tranh. OK, điều đó sẽ hoạt động. Còn gì nữa?

Tốt, tăng chi tiêu quân sự vượt quá mức Trump. Đó là chìa khóa. Và mời những người được gọi là thành viên cấp tiến của Quốc hội đến rất nhiều cuộc họp, thậm chí có thể cho họ đi vài chuyến trên máy bay tổng thống, đe dọa một số người trong số họ bằng các cuộc bầu cử sơ bộ, bất cứ điều gì cần thiết để ngăn họ thực sự cố gắng chặn chi tiêu quân sự. Năm người trong số họ trong Hạ viện có thể chặn bất cứ điều gì mà đảng Cộng hòa phản đối, nhưng 100 người trong số họ đưa ra một bức thư công khai giả vờ phản đối những gì họ tạo điều kiện sẽ không gây hại gì cả. OK, phần này rất dễ dàng. Còn gì nữa?

Thôi, tránh hòa hoãn với Iran. Làm thế thì được ích gì? Chỉ cần trì hoãn và chuẩn bị trước cho đến khi chúng ta kết thúc cuộc bầu cử Iran và họ có một chính phủ siêu thù địch mới, và sau đó đổ lỗi cho người Iran. Điều đó chưa bao giờ thất bại trước đây. Tại sao nó sẽ thất bại bây giờ? Tiếp tục tài trợ và trang bị vũ khí cho các cuộc tấn công của Israel vào Palestine. Giữ cho Russiagate tiếp tục, hoặc ít nhất là đừng từ bỏ nó, ngay cả khi các nhà báo bắt đầu xuất hiện - thay vì chỉ là - điên cuồng. Một cái giá nhỏ phải trả, và dù sao đi nữa thì không ai thích phương tiện truyền thông, cho dù họ có tuân theo nó đến mức nào.

Còn gì nữa? Chà, một công cụ chính ngày càng chứng minh được giá trị của nó là các biện pháp trừng phạt. Chính phủ Hoa Kỳ đang trừng phạt tàn bạo nhiều người dân trên toàn cầu, thúc đẩy đau khổ, thù hận và bạo lực, và không ai biết điều đó, hoặc họ nghĩ đó là hành vi thực thi pháp luật hơn là vi phạm pháp luật. Nó tuyệt vời. Chính phủ Hoa Kỳ thậm chí có thể áp đặt các biện pháp trừng phạt, gây ra đau khổ, đổ lỗi cho những nỗ lực của chính quyền địa phương nhằm giảm bớt đau khổ và đề xuất một cuộc đảo chính như một giải pháp trực tiếp từ Trật tự dựa trên quy tắc (chúng tôi cai trị, vì vậy chúng tôi ra lệnh).

Ngoài ra, chúng ta nên đảm bảo giữ cho thảm họa khí hậu đi đúng hướng, và vì một số lý do. Thứ nhất, nếu ngày tận thế hạt nhân không bao giờ đến, thì khí hậu sẽ xảy ra. Thứ hai, các thảm họa khí hậu có thể được sử dụng để thúc đẩy các cuộc khủng hoảng quốc tế - với đủ sức mạnh và vũ khí - có thể dẫn đến chiến tranh. Thứ ba, quân đội thực sự có thể được tiếp thị như một người bảo vệ khí hậu, bởi vì, mặc dù nó là nhân tố đóng góp lớn vào biến đổi khí hậu, nhưng nó có thể thông báo mức độ lo ngại của mình và sử dụng các thảm họa thiên nhiên để bào chữa cho các cuộc xâm lược và thiết lập các căn cứ mới. Và không có gì xây dựng tinh thần chiến tranh tốt hơn những người tị nạn, bất kể ai đã gây ra nỗi kinh hoàng mà họ đang chạy trốn.

Ngay cả các đại dịch dịch bệnh cũng có thể giúp xác định nguyên nhân, miễn là tránh được các phản ứng hợp lý và hợp tác với chúng. Chúng tôi muốn cân bằng giữa việc đổ lỗi cho Trung Quốc với việc tránh đổ lỗi cho các phòng thí nghiệm vũ khí sinh học hoặc các đối tác và nhà đầu tư quốc tế của họ. Chính phủ Hoa Kỳ hoàn toàn có thể kiểm soát thông qua các phương tiện truyền thông những lời giải thích có thể cho nguồn gốc của một đại dịch có thể chấp nhận được và những lời giải thích nào được cho là, trớ trêu thay, điên rồ. Điều chúng tôi muốn tránh là đặt câu hỏi về mức độ ưu tiên của việc duy trì các phòng thí nghiệm có thể tạo ra các công cụ mới cho chiến tranh và đề xuất bất kỳ giải pháp toàn cầu nào cho các đại dịch có thể thúc đẩy sự hợp tác hoặc hiểu biết hơn là lợi nhuận và chia rẽ.

OK, điều này vẫn chưa đủ phải không? Những gì khác có thể cần thiết? Chà, bạn không thể đưa Thế chiến thứ hai lên thẳng sân khấu mà không được hiểu rõ, phải không? Chúng tôi sẽ muốn có một số buổi diễn tập mặc quần áo hoàn chỉnh, những buổi diễn tập lớn, loại có thể vô tình biến thành đồ thật - những buổi diễn tập lớn nhất từng có ở Châu Âu và Thái Bình Dương. Và nhiều tên lửa hơn được đặt gần Nga và Trung Quốc, và nhiều quốc gia được mời tham gia NATO - đặc biệt là một số trong số những tên lửa ngay tại biên giới của Nga mà Nga nói rằng họ sẽ không bao giờ ngồi yên. Chiến tranh ở Ukraine đã quá rõ ràng. Làm thế nào về một cuộc đảo chính ở Belarus? Những gì bạn muốn là mạo hiểm Thế chiến thứ hai mà không nhảy thẳng vào bằng cả hai chân. Rốt cuộc, những kẻ khác cần phải bắt đầu nó. Nghĩ thử xem. Làm thế nào mà Hoa Kỳ tham gia vào Thế chiến II?

Vâng, đã có Hiến chương Đại Tây Dương. Hãy làm một cái mới. Kiểm tra. Đã có sự trừng phạt và đe dọa Nhật Bản. Làm cho Trung Quốc đó. Kiểm tra. Có sự ủng hộ của Đức Quốc xã ở Đức. Làm cho Ukraine đó. Kiểm tra. Có những căn cứ lớn mới, tàu và máy bay và quân đội ở Thái Bình Dương. Kiểm tra. Nhưng lịch sử không lặp lại chính xác. Có rất nhiều cơ hội. Các vụ giết người bằng máy bay không người lái và các căn cứ và cái gọi là hoạt động chống khủng bố trên khắp châu Phi và châu Á. Các cuộc đảo chính và bất ổn ở Mỹ Latinh. Rất nhiều điểm nóng. Rất nhiều vũ khí. Rất nhiều tuyên truyền. Cyberwars mọi lúc mọi nơi và ai có thể nói chắc chắn ai là người đã khởi xướng chúng? Chiến tranh ngày càng dễ dàng hơn.

Bây giờ chúng ta hãy hỏi một câu hỏi khác. Xã hội Hoa Kỳ sẽ như thế nào nếu muốn tránh Thế chiến II? Chà, nó sẽ loại bỏ cái gậy của chủ nghĩa ngoại lệ và gia nhập thế giới, ngừng trở thành tổ chức lớn nhất đối với các hiệp ước nhân quyền, ngừng trở thành người có quyền phủ quyết lớn nhất tại LHQ, ngừng trở thành đối thủ lớn nhất của Tòa án Hình sự Quốc tế và Tòa án Công lý Quốc tế, hãy bắt đầu ủng hộ pháp quyền thay vì #RuleBasedOrder, hãy bắt đầu ủng hộ nền dân chủ tại Liên hợp quốc thay vì như lời bạn nói trong các bài phát biểu và ưu tiên hợp tác trong các nỗ lực toàn cầu để giải quyết các vấn đề về môi trường và sức khỏe.

Ở một Hoa Kỳ có ý định tránh Thế chiến thứ hai, bạn sẽ thấy hàng loạt người đòi tiền được chuyển từ chủ nghĩa quân phiệt sang các nhu cầu về con người và môi trường, bạn sẽ thấy sự phản đối chủ nghĩa quân phiệt trên toàn dân cũng như từ các phong trào chịu tác động trực tiếp của chủ nghĩa quân phiệt và thường giả vờ như không, chẳng hạn như chủ nghĩa môi trường, chống đói nghèo, quyền của người nhập cư, quyền tự do dân sự và các phong trào minh bạch của chính phủ. Bạn sẽ thấy các động thái phi quân sự hóa, đóng cửa các căn cứ nước ngoài, đóng cửa các căn cứ trong nước, thoái vốn khỏi vũ khí, chuyển đổi các ngành công nghiệp chiến tranh sang các ngành công nghiệp hòa bình và bền vững. Bạn sẽ thấy những người đã xuất hiện trên truyền hình và nói đúng về các cuộc chiến sắp tới được phép xuất hiện lại trên truyền hình thay vì bị trục xuất khỏi các blog và những thứ cặn bã cuối cùng của thuật toán Facebook. Bạn sẽ thấy việc nói dối về các cuộc chiến tranh được coi như một thứ gì đó khác ngoài tiêu chuẩn hàng đầu để nói dối về nhiều cuộc chiến hơn.

Bạn sẽ thấy nhiều báo cáo đơn giản cơ bản hơn về các cuộc chiến tranh, bao gồm cả những gì được gọi là nhân đạo hóa con người. Tôi chưa bao giờ hiểu con người được cho là như thế nào trước khi được nhân hóa, nhưng có vẻ như họ không phải là con người. Lấy ví dụ, một cậu bé XNUMX tuổi ở Yemen nói với mẹ rằng cậu bé muốn đi học. Tên của anh ấy là Chakir và anh ấy nói chuyện với một chút khó khăn do hàm răng buồn cười và thói quen xấu. Nhưng đó không phải là lý do tại sao mẹ anh không muốn anh đi học. Cô ấy sợ tên lửa. Cô ấy dạy Chakir ở nhà. Anh ta ngồi ở một chiếc bàn nhỏ bằng gỗ cạnh bàn ăn, và anh ta giả vờ đang ở trường. Mẹ của anh ấy yêu anh ấy và thấy anh ấy đáng yêu và thích có anh ấy ở đó, mặc dù bà ấy cảm thấy mệt mỏi, cần nghỉ ngơi và biết rằng trường học sẽ tốt hơn. Nhưng sau đó tiếng xôn xao ngày càng lớn. Chakir chui xuống gầm bàn. Anh ấy cười. Anh ấy cố gắng nghĩ rằng điều đó thật buồn cười. Nhưng tiếng vo ve càng lớn hơn. Nó thẳng trên cao. Chakir bắt đầu khóc. Mẹ anh quỳ xuống và đi về phía anh. Khi Chakir cuối cùng cũng có thể nói được một số từ, anh ấy nói “Ở đây không an toàn hơn ở trường. Ở đây không an toàn hơn ở trường đâu mẹ ạ! ” Máy bay không người lái đi qua. Họ vẫn ở đó. Chúng vẫn chưa bị xóa sổ. Ngày hôm sau, mẹ của Chakir cho phép anh lên xe buýt đến trường. Chiếc xe buýt bị tấn công bởi một tên lửa do Mỹ cung cấp thông qua mục tiêu của quân đội Ả Rập Xê-út và Mỹ. Mẹ của Chakir chôn một phần cánh tay của anh ta, phần được tìm thấy trên cây. Bây giờ anh ấy đã được nhân hóa. Nhưng họ đều là con người. Các nạn nhân đều là con người, mặc dù nếu các phương tiện truyền thông không nhân bản hóa họ, mọi người sẽ tự phủ nhận điều đó. Trong một xã hội nghiêng về việc tránh chiến tranh, việc nhân đạo hóa sẽ không ngừng. Và khi nó không được như vậy, các cuộc biểu tình sẽ đòi hỏi nó.

Tất nhiên có một khoảng cách lớn giữa việc thúc đẩy mạnh mẽ đến Thế chiến II và tiến tới xóa bỏ tất cả quân đội. Tất nhiên nó chỉ có thể được thực hiện theo từng giai đoạn. Nhưng khi các giai đoạn không được hiểu là các bước đi từ ngày tận thế và theo hướng tỉnh táo, chúng có xu hướng hoạt động không tốt, thậm chí gây phản tác dụng. Chiến tranh đã được cải tổ và hoàn thiện đến mức người ta tưởng tượng rằng tên lửa dẫn đường chỉ giết được và chính xác những kẻ thực sự cần phải giết. Chúng ta không thể sống sót sau chiến tranh cải cách nhiều hơn nữa. Hoa Kỳ có thể thu hẹp triệt để chủ nghĩa quân phiệt, phá hủy tất cả vũ khí hạt nhân và đóng cửa tất cả các căn cứ nước ngoài của mình, và bạn sẽ thấy một cuộc chạy đua vũ trang ngược lại giữa các quốc gia khác là kết quả chính. Hoa Kỳ có thể chỉ cần ngừng bán vũ khí cho người khác và chứng kiến ​​chủ nghĩa quân phiệt quay trở lại đáng kể. Hoa Kỳ có thể rút khỏi NATO và NATO sẽ biến mất. Nó có thể ngừng huy động các quốc gia khác mua nhiều vũ khí hơn và họ sẽ mua ít vũ khí hơn. Mỗi bước tiến tới một world beyond war sẽ làm cho một thế giới như vậy có vẻ hợp lý hơn với nhiều người hơn.

Vì vậy, đó là những gì chúng tôi đang làm việc tại World BEYOND War. Chúng tôi đang thực hiện giáo dục và hoạt động để xây dựng văn hóa hòa bình và thúc đẩy phi quân sự hóa trên toàn cầu, bao gồm thông qua việc thoái vốn khỏi vũ khí và thông qua nỗ lực đóng cửa các căn cứ. Chúng tôi cũng đang nỗ lực để gắn kết nhiều phong trào và tổ chức chống chiến tranh hơn bằng cách tạo mối liên hệ giữa các bộ phận, chẳng hạn như bằng cách gây sức ép với hội nghị được lên lịch vào tháng XNUMX tại Scotland để ngăn chặn chủ nghĩa quân sự khỏi các hiệp định khí hậu và làm việc để phi quân sự hóa lực lượng cảnh sát trong nước. Tôi không chắc chúng ta cũng không nên phát triển liên minh với các nhân viên y tế tâm thần, bởi vì chiến tranh là điên rồ hoặc là tôi. Tôi chỉ yêu cầu rằng bạn dành thời gian của bạn để quyết định cái nào.

One Response

  1. Tất cả chắc chắn lành mạnh và sâu sắc; một danh mục rất chi tiết về nhiều thứ đang và đã được thảo luận liên quan đến chiến tranh trong nhiều thập kỷ. Tôi cũng có thể thêm rất rõ ràng. Tuy nhiên, tôi không cảm thấy rằng những lời phàn nàn của những người bất lực đối với những người có quyền lực sẽ cắt giảm nó, ngay cả khi được trình bày một cách toàn diện và sắc sảo. Ngay cả quá trình cung cấp thông tin và mở rộng cơ sở những người khiếu nại này cũng khó có thể giúp ích - dường như có một loại cân bằng ổn định nào đó xác định giới hạn của các phong trào hòa bình gắn liền với mọi cuộc chiến. Cần phải có một quá trình làm mất quyền lực của kẻ mạnh.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào