Tất cả các chính phủ đều nói dối, phim

By David Swanson

Hình ảnh, nếu bạn muốn, đoạn video về đồ dùng cổ điển (đầu năm 2016) của Donald Trump với Giám đốc điều hành của CBS Leslie Moonves bình luận về lựa chọn của các phương tiện truyền thông lớn để cung cấp cho Trump nhiều thời gian phát sóng hơn các ứng cử viên khác: “Điều đó có thể không tốt cho nước Mỹ, nhưng nó rất tốt cho CBS. ”

Đó là phần mở đầu cho một bài phê bình mạnh mẽ của giới truyền thông Hoa Kỳ. Một bộ phim mới chiếu ở New York và Los Angeles trong tuần này có tên Tất cả các chính phủ đều nói dối: Sự thật, Sự lừa dối và Tinh thần của IF Stone.

Trang web AllGovernmentsLie.com có ngày chiếu phim, Một danh sách những lời nói dốidanh sách những nhà báo giỏi vạch trần những lời nói dối. Các danh sách trên trang web không giống với nội dung của phim, nhưng có sự trùng lặp khá nhiều - đủ để bạn hiểu về dự án này.

Tôi đã thực hiện nhiều thay đổi và bổ sung cho bộ phim. Đặc biệt, tôi cảm thấy mệt mỏi khi tập trung vào Iraq 2003. Bộ phim này đề cập đến chiến tranh dối trá kể từ đó, nhưng vẫn cho rằng một tập hợp cụ thể của chiến tranh dối trá.

Tuy nhiên, đây là một bộ phim nên được chiếu ở các thành phố, gia đình và lớp học trên khắp Hoa Kỳ. Nó bao gồm và được thúc đẩy bởi phân tích của Noam Chomsky về cách hệ thống truyền thông được “gian lận” mà những người làm gian lận tin rằng họ đã làm bất cứ điều gì. Đó là một cuộc khảo sát về đầu lâu của các phương tiện truyền thông doanh nghiệp. Đó là lời giới thiệu cho nhiều nhà báo vượt trội hơn nhiều so với tiêu chuẩn. Và đó là phần giới thiệu về IF Stone. Nó bao gồm các cảnh quay của buổi thuyết trình hàng năm Giải thưởng mờ điều này dành cho các nhà báo hành động theo truyền thống của Stone.

Một trong những điều dối trá được liệt kê trong phim và trên trang web là Sự cố Vịnh Bắc Bộ (không phải). Bất cứ ai chú ý đều biết nó là một lời nói dối trong chiến tranh. Và đó là một lời nói dối chiến tranh minh bạch vào thời điểm đó theo một nghĩa cụ thể. Đó là: nếu Bắc Việt Nam thực sự bắn trả một tàu Mỹ ở ngoài khơi bờ biển của họ, điều đó sẽ không phải là bất kỳ hình thức biện minh hợp pháp, kém đạo đức nào cho việc leo thang chiến tranh. Tôi rất thích nếu mọi người có thể nắm bắt được logic đó và áp dụng nó vào Biển Đen, Biển Đỏ và mọi nơi khác trên trái đất ngày nay.

Nhưng lời nói dối của Vịnh Bắc Bộ về việc Việt Nam gây hấn với tàu Mỹ vô tư tuần tra và nổ súng ngoài khơi Việt Nam là không minh bạch cho những người có niềm tin vào vai trò Cảnh sát Toàn cầu của Hoa Kỳ. Ai đó đã phải minh bạch những lời nói dối. Ai đó đã phải ghi lại rằng trên thực tế Bộ trưởng Quốc phòng được gọi là và Tổng thống đã nói dối. Đáng buồn thay, không ai làm điều đó trong 24 giờ đầu tiên sau các phiên điều trần của ủy ban Quốc hội, và đó là tất cả những gì Quốc hội phải giao cho tổng thống một cuộc chiến.

Và đã nhiều thập kỷ trước khi các bảng điểm của Nhà Trắng được công bố và trước khi Cơ quan An ninh Quốc gia thú nhận, và nhiều năm nữa trước khi cựu Bộ trưởng Robert McNamara làm được. Tuy nhiên, những tiết lộ đó chỉ đơn giản là xác nhận những gì mọi người chú ý đã biết. Và họ biết điều đó vì IF Stone, người chỉ vài tuần sau sự cố (không) đã xuất bản một ấn bản bốn trang của bản tin hàng tuần về Bắc Kỳ.

Phân tích của Stone rất hữu ích trong việc xem xét sự cố hoặc thiếu nó vào tháng trước ở Biển Đỏ ngoài khơi Yemen. Và thực tế là đối với Yemen, Stone đã ngay lập tức lật trang 1 vào năm 1964. Liên hợp quốc, bao gồm cả đại sứ Mỹ, gần đây đã lên án các cuộc tấn công của Anh vào Yemen mà Anh bảo vệ là hành động trả đũa. Tổng thống Dwight Eisenhower cũng đã cảnh báo Pháp chống lại các cuộc tấn công trả đũa vào Tunisia. Và Tổng thống Lyndon Johnson, ngay cả khi ở Bắc Kỳ, Stone lưu ý, đang cảnh báo Hy Lạp và Thổ Nhĩ Kỳ không tham gia vào các cuộc tấn công trả đũa lẫn nhau.

Stone, người có xu hướng xem xét ngay cả các luật thành văn mà không ai khác để ý đến, đã chỉ ra rằng ba trong số họ cấm các loại tấn công này: Hiệp ước Liên đoàn Quốc gia, Hiệp ước Kellogg-Briand và Hiến chương Liên Hợp Quốc. Về mặt lý thuyết, hai điều khoản sau vẫn được áp dụng cho chính phủ Hoa Kỳ.

Stone tiếp tục cho thấy Hoa Kỳ tại Việt Nam không thể vô cớ bị tấn công nhưng chính họ cũng thừa nhận đã đánh chìm một số tàu thuyền của Việt Nam. Và thực tế các tàu của Hoa Kỳ, Stone tường trình, đã ở trong vùng biển của Bắc Việt Nam và ở đó để hỗ trợ các tàu của Nam Việt Nam đang pháo kích vào hai hòn đảo của Bắc Việt Nam. Và trên thực tế, những con tàu đó đã được cung cấp cho miền Nam Việt Nam bởi quân đội Mỹ và những người đóng thuế tốt của Mỹ.

Stone không có quyền truy cập vào các phiên điều trần của ủy ban kín, nhưng anh ta hầu như không cần nó. Ông xem xét những khẳng định được đưa ra trong các bài phát biểu của hai thượng nghị sĩ duy nhất đã bỏ phiếu phản đối chiến tranh. Và sau đó anh ta tìm kiếm bất kỳ lời nhắc nhở nào của chủ tịch các ủy ban. Ông nhận thấy những lời từ chối của họ là những lời phủ nhận và vô nghĩa. Không có nghĩa lý gì khi các tàu Hoa Kỳ chỉ ngẫu nhiên lượn lờ xung quanh vùng lân cận của các tàu Nam Việt Nam. Stone không tin điều đó.

Stone cũng điền thông tin lý lịch. Hoa Kỳ đã hỗ trợ các cuộc tấn công du kích vào miền Bắc Việt Nam trong nhiều năm trước khi vụ việc không xảy ra. Và Stone đã đưa ra nhiều nghi ngờ, bao gồm câu hỏi tại sao các tàu Mỹ được cho là đã đảm bảo rằng họ đang ở ngoài vùng biển quốc tế để (không) xảy ra sự cố, và câu hỏi tại sao trên thế giới, Việt Nam lại tiếp nhận Quân đội Hoa Kỳ (điều mà không ai có thể giải thích, mặc dù Eugene McCarthy đề xuất rằng có lẽ họ đã cảm thấy nhàm chán).

Mất tích từ phim và trang web của Tất cả các chính phủ nói dối là tác phẩm của IF Stone về những lời nói dối về sự bùng nổ của Chiến tranh Triều Tiên. Chúng tôi đã học được nhiều điều hơn kể từ khi anh ấy viết nó, nhưng lại thấy ít hiểu biết sâu sắc hơn, phù hợp hoặc kịp thời hơn đối với sự hiểu biết của chúng tôi về Hàn Quốc và thế giới ngày nay.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào