Kết thúc việc chuyển giao thiết bị quân sự của Mỹ cho cảnh sát (Chương trình DOD 1033)

Chương trình 1033, chuyển giao thiết bị quân sự của Hoa Kỳ cho cảnh sát

30 Tháng Sáu, 2020

Kính gửi các thành viên Ủy ban Vũ trang Hạ viện:

Các tổ chức dân sự, nhân quyền, đức tin và chính phủ chịu trách nhiệm, đại diện cho hàng triệu thành viên của chúng tôi trên cả nước, viết thư ủng hộ chấm dứt Chương trình 1033 của Bộ Quốc phòng và liên kết chuyển tất cả các thiết bị và phương tiện quân sự cho địa phương, tiểu bang và liên bang cơ quan thực thi pháp luật.

Chương trình chuyển giao thiết bị thặng dư quân sự, được gọi là Chương trình 1033, được chính thức thành lập trong Đạo luật ủy quyền quốc phòng năm 1997. Kể từ khi thành lập, hơn 7.4 tỷ đô la về thiết bị và hàng hóa quân sự dư thừa, bao gồm cả xe bọc thép, súng trường và máy bay, đã được chuyển đến hơn 8,000 cơ quan thực thi pháp luật. Chương trình đã thu hút sự chú ý của quốc gia sau hậu quả của vụ giết Michael Brown vào năm 2014 tại Ferguson, Missouri. Kể từ đó, các nhà lãnh đạo của Quốc hội đã cố gắng cải cách hoặc chấm dứt chương trình này đã gây ra sự gia tăng trong việc trị an quân sự hóa đặc biệt là trong các cộng đồng da màu.

Các nghiên cứu chỉ ra rằng Chương trình 1033 không chỉ không an toàn mà còn không hiệu quả vì nó không thể giảm thiểu tội phạm hoặc cải thiện sự an toàn của cảnh sát. Năm 2015, Tổng thống Obama đã ban hành Sắc lệnh số 13688 cung cấp sự giám sát cần thiết đối với chương trình. Lệnh Hành pháp kể từ đó đã bị hủy bỏ, điều này chỉ nhấn mạnh rằng hành động lập pháp - không phải lệnh hành pháp - là rất quan trọng để giải quyết các mối quan tâm với chương trình này.

Sau hậu quả của Ferguson, các cơ quan thực thi pháp luật trên cả nước đã tiếp tục nhận được các thiết bị quân sự và vũ khí chiến tranh, bao gồm các phương tiện chống mìn của 494, ít nhất 800 mảnh áo giáp, hơn 6,500 súng trường và ít nhất 76 máy bay. Giáo dục Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) và Bảo vệ Biên giới và Hải quan (CBP) cũng đã nhận được một lượng lớn thiết bị quân sự dư thừa như là một phần của việc quân sự hóa biên giới của chúng tôi. Điều này đặc biệt liên quan tại thời điểm các đơn vị ICE và CBP đang được triển khai để đối phó với các cuộc biểu tình ôn hòa và cho các chương trình thực thi pháp luật nội bộ.

Sau hậu quả của vụ giết người của George Floyd ở Minneapolis, hàng triệu người đã chứng minh trên toàn cầu chống lại sự tàn bạo của cảnh sát và phân biệt chủng tộc. Tại các thành phố trên khắp đất nước chúng ta, hàng trăm ngàn người biểu tình kêu gọi công lý và trách nhiệm đối với George Floyd và vô số người da đen không vũ trang đã bị giết bởi thực thi pháp luật.

Để đối phó với sự phẫn nộ của quốc gia, xe bọc thép, vũ khí tấn công và thiết bị quân sự một lần nữa tràn ngập đường phố và cộng đồng của chúng ta, biến chúng thành khu vực chiến tranh. Vũ khí chiến tranh hoàn toàn không có chỗ trong cộng đồng của chúng ta. Hơn nữa, bằng chứng đã chỉ ra rằng các cơ quan thực thi pháp luật có được thiết bị quân sự dễ bị bạo lực hơn.

Có những nỗ lực chân thành và tích cực trong Hạ viện và Thượng viện để cắt giảm nghiêm trọng hoặc chấm dứt Chương trình 1033 của Bộ Quốc phòng. Hàng triệu người Mỹ đã kêu gọi Chương trình 1033 phải ngừng hoạt động, với luật pháp được đưa ra ở cả hai phòng để giải quyết những lo ngại này.

Theo đó, chúng tôi đề nghị bạn sử dụng cơ hội đánh dấu ủy ban đầy đủ của Đạo luật ủy quyền quốc phòng năm 2021 để hỗ trợ và bao gồm ngôn ngữ để kết thúc Chương trình 1033 của Bộ Quốc phòng.

Cám ơn bạn đã xem xét. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin vui lòng liên hệ với Yasmine Taeb tại
yasmine@demandproTHER.org.

Trân trọng,
Quân đoàn hành động
Alianza Nacional de Campesinas
Người Mỹ vì Dân chủ & Nhân quyền ở Bahrain (ADHRB)
Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Mỹ
Mạng lưới trao quyền Hồi giáo Mỹ (AMEN)
Giọng nói của Mỹ
Tổ chức Ân xá Quốc tế Hoa Kỳ
Viện Ả Rập (AAI)
Hiệp hội kiểm soát vũ khí
Liên minh Lao động Châu Á Thái Bình Dương, AFL-CIO
Uốn cong Arc: Hành động của người Do Thái
Ngoài bom
Cầu nối sáng kiến ​​đức tin
Trung tâm thường dân xung đột
Trung tâm quyền lập hiến
Trung tâm Nghiên cứu Giới tính & Người tị nạn
Trung tâm Chính sách Quốc tế
Trung tâm nạn nhân bị tra tấn
Liên minh vì quyền của người nhập cư (CHIRLA)
CODEPINK
Quốc phòng chung
Cộng đoàn Đức Mẹ từ thiện của Mục tử nhân lành, các tỉnh của Hoa Kỳ
Hội đồng về quan hệ Hồi giáo Mỹ
Bảo vệ quyền và bất đồng
Tiến độ nhu cầu
Liên minh chính sách ma túy
Hiệp hội nông dân Florida
Dự án chính sách đối ngoại nữ quyền
Chính sách đối ngoại cho Mỹ
Mạng lưới hành động Franciscan
Ủy ban bạn bè về luật pháp quốc gia
Dự án trách nhiệm chính phủ
Theo dõi thông tin chính phủ
Các nhà sử học vì hòa bình và dân chủ
Nhân quyền đầu tiên
Human Rights Watch
Viện nghiên cứu chính sách, dự án chủ nghĩa quốc tế mới
Mạng lưới hành động xã hội dân sự quốc tế (ICAN)
Trung tâm nghiên cứu Hồi giáo
Jetpac
Tiếng nói của người Do Thái vì hành động vì hòa bình
Chính sách đối ngoại
Hợp tác hành động thực thi pháp luật
Tháng ba cho cuộc sống của chúng tôi
Ủy ban Trung ương Mennonite Văn phòng Hoa Kỳ Washington
Những người ủng hộ Hồi giáo
Liên minh công lý Hồi giáo
Trung tâm vận động quốc gia của các nữ tu mục tử tốt lành
Hiệp hội luật sư bào chữa hình sự quốc gia
Hội đồng nhà thờ quốc gia
Mạng lưới người khuyết tật quốc gia
Liên minh công nhân trong nước
Trung tâm tư pháp nhập cư quốc gia
Hành động của Hội đồng Quốc gia Mỹ Iran
Đối tác Quốc gia cho Phụ nữ & Gia đình
Dự án ưu tiên quốc gia tại Viện nghiên cứu chính sách
Sảnh NETWORK cho công lý xã hội Công giáo
Liên minh nhập cư New York
Trung tâm chính sách xã hội mở
Cuộc cách mạng của chúng ta
Oxfam Mỹ
Hòa bình hành động
Người theo cách của người Mỹ
Nền tảng
Quỹ giáo dục Poligon
Kế hoạch chi tiết dự án
Dự án Giám sát Chính phủ (GordO)
Viện Quincy cho Statecraft có trách nhiệm
Chính sách đối ngoại
Khôi phục thứ tư
RootsAction.org
Viện cải cách chính sách bảo mật (SPRI)
SEIU
Tháng 9 gia đình 11th cho những ngày mai yên bình
Câu lạc bộ Sierra
Người Mỹ gốc Nam Á dẫn đầu cùng nhau (SAALT)
Trung tâm hành động tài nguyên Đông Nam Á
Liên minh biên giới phía Nam
Quỹ hành động SPLC
Đứng lên Mỹ
Dự án dân quyền Texas
United Church of Christ, Bộ Tư pháp và Nhân Chứng
The United Methodist Church - Hội đồng chung của Giáo hội và Xã hội
Chiến dịch của Hoa Kỳ cho quyền Palestine
Lao động Hoa Kỳ chống chiến tranh
Cựu chiến binh cho lý tưởng Mỹ
Chiến thắng mà không cần chiến tranh
Phụ nữ của màu sắc thúc đẩy hòa bình, an ninh và chuyển đổi xung đột (WCAPS)
Hành động của phụ nữ vì hướng đi mới (WAND)
World BEYOND War
Ủy ban liên minh Yemen
Quỹ cứu trợ và tái thiết Yemen

GHI CHÚ:

1. Tài sản LESO được chuyển giao cho các cơ quan tham gia. Cơ quan hậu cần quốc phòng.
https://www.dla.mil/DispositionServices/Offers/Reutilization/LawEnforcement/PublicInformation/​.

2. Daniel Else, 'Chương trình 1033', Bộ Quốc phòng hỗ trợ thực thi pháp luật, CRS CRS.
https://fas.org/sgp/crs/natsec/R43701.pdf​.

3. B Barrett, Bạo lực của Lầu năm góc giúp Cảnh sát quân sự hóa. Đây là cách làm, có dây.
https://www.wired.com/story/pentagon-hand-me-downs-militarize-police-1033-program/​.

4. Taylor Wofford, “Cảnh sát Hoa Kỳ trở thành quân đội như thế nào: Chương trình 1033,” Newsweek. 13 tháng XNUMX
2014.
https://www.newsweek.com/how-americas-police-became-army-1033-program-264537​.

5. Jonathan Mummolo, Phi quân sự hóa không tăng cường an toàn cho cảnh sát hoặc giảm tội phạm nhưng có thể gây hại cho cảnh sát
Danh tiếng, PN PNAS. Https://www.pnas.org/content/115/37/9181.

6. Đăng ký liên bang, https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2015-01-22/pdf/2015-01255.pdf.

7. John Templeton, Sở cảnh sát đã nhận được hàng trăm triệu đô la trong quân đội
Thiết bị Kể từ khi có tin đồn, tin tức của Buzz Buzzfeed. Ngày 4 tháng 2020 năm XNUMX.
https://www.buzzfeednews.com/article/johntemplon/police-departments-military-gear-1033-program​.

8. Tori Bateman, Hồi Làm thế nào Biên giới phía Nam Hoa Kỳ trở thành Khu quân sự hóa, Rời
https://www.yesmagazine.org/opinion/2020/04/13/us-southern-border-militarized/​.

9. Spencer Ackerman, ICE ICE, Đội tuần tra biên giới nói một số cảnh sát 'bí mật' rời khỏi DC Beast Daily Beast.
https://www.thedailybeast.com/ice-border-patrol-say-some-secret-police-leaving-dc​.

10. Caitlin Dickerson, Đội tuần tra biên giới sẽ triển khai các đặc vụ chiến thuật ưu tú đến các thành phố thánh địa, thành phố New York
Thời đại. Https://www.nytimes.com/2020/02/14/us/B order-Patrol-ICE-Sanctuary-thành.html.

11. Ryan Welch và Jack Mewhirter. Các thiết bị quân sự có khiến các sĩ quan cảnh sát bạo lực hơn không? Chúng tôi
đã nghiên cứu. Bưu điện Washington. Ngày 30 tháng 2017 năm XNUMX.
https://www.washingtonpost.com/news/monkey-cage/wp/2017/06/30/does-military-equipment-lead-policeofficers-to-be-more-violent-we-did-the-research/​.

12. Dân biểu Velázquez, giới thiệu Đạo luật Thực thi Pháp luật Địa phương năm 2020 để bãi bỏ 1033
Chương trình,
https://velazquez.house.gov/media-center/press-releases/velazquez-bill-would-demilitarize-police​.

13. Thượng nghị sĩ Schatz, giới thiệu Đạo luật thực thi pháp luật phi quân sự hóa,
https://www.schatz.senate.gov/press-releases/schatz-reintroduces-bipartisan-legislation-to-stop-police-mil
sự hóa giải.

14. Hội nghị Lãnh đạo về Nhân quyền & Dân sự, “Hơn 400 Tổ chức Dân quyền Khẩn cấp
Hành động của Quốc hội về Bạo lực Cảnh sát, Ngày 2 tháng 2020 năm XNUMX,
https://civilrights.org/2020/06/01/400-civil-rights-organizations-urge-congressional-action-on-police-violenc
e /.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào