Dennis Kucinich: Chiến tranh hay Hòa bình?

Bởi Dennis Kucinich
Tuyên bố có kết quả nhất của Ngoại trưởng Clinton trong cuộc tranh luận đêm qua là tuyên bố của bà rằng vùng cấm bay trên bầu trời Syria có thể “cứu mạng sống và đẩy nhanh sự kết thúc của xung đột”, rằng vùng cấm bay sẽ cung cấp “các vùng an toàn trên mặt đất”. là vì “lợi ích tốt nhất của người dân trên thực địa ở Syria” và sẽ “giúp chúng tôi trong cuộc chiến chống lại ISIS.”
Nó sẽ không làm được điều nào ở trên. Nỗ lực của Mỹ nhằm áp đặt vùng cấm bay ở Syria, như Ngoại trưởng Clinton từng cảnh báo trước khán giả của Goldman Sachs, sẽ “giết rất nhiều người Syria” và, theo Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dunford, sẽ dẫn đến một cuộc chiến. với Nga. Nếu Hoa Kỳ không được mời đến một quốc gia để thiết lập “vùng cấm bay” thì hành động đó trên thực tế là một cuộc xâm lược, một hành động chiến tranh.
Rõ ràng là từ liên minh đen tối của chúng ta với Ả Rập Saudi và cách hành xử của chúng ta trong việc hỗ trợ các chiến binh thánh chiến ở Syria rằng các nhà lãnh đạo hiện tại của chúng ta không học được gì từ Việt Nam, Afghanistan, Iraq và Libya khi chúng ta chuẩn bị lao đầu vào vực thẳm của một thế giới. chiến tranh.
Quan hệ quốc tế của chúng ta được xây dựng dựa trên sự dối trá nhằm thúc đẩy thay đổi chế độ, ảo tưởng về một thế giới đơn cực do Mỹ cai trị và sự kiểm soát trắng trợn đối với tình trạng an ninh quốc gia.
Khi những người khác chuẩn bị cho chiến tranh, chúng ta cũng phải chuẩn bị cho hòa bình. Chúng ta phải đáp lại lời kêu gọi vũ trang vô tâm bằng một lời kêu gọi chu đáo, có hồn để chống lại sự chuẩn bị cho chiến tranh sắp tới. Một phong trào hòa bình mới, kiên quyết phải xuất hiện, trở nên hữu hình và thách thức những ai khiến chiến tranh là điều không thể tránh khỏi.
Chúng ta không được đợi đến Lễ nhậm chức mới bắt đầu xây dựng một phong trào hòa bình mới ở Mỹ.

Responses 7

  1. Thật tốt khi thấy vẫn còn một số thành thật còn sót lại trong một số chính trị gia. Đây chỉ là lẽ thường nhưng nếu lịch sử đã cho chúng ta biết điều gì thì chính phủ Hoa Kỳ lại không có. Không phải Mỹ không học được gì từ những thất bại quân sự trong quá khứ mà họ đã học được rất nhiều điều. Những gì họ đã học được là thất bại quân sự sẽ tốt cho kinh doanh, nếu bạn là tổ hợp công nghiệp quân sự, thu lợi từ việc gieo rắc cái chết và tàn sát, đồng thời có chính phủ Hoa Kỳ và các chính trị gia như Hillary Clinton trong túi của họ.

  2. Vậy, Dennis, tại sao bạn không tranh cử ứng cử viên phản chiến duy nhất đang tranh cử - Tiến sĩ Jill Stein? Lòng trung thành của bạn với DP chỉ khiến bạn bị dao đâm sau lưng - sự từ chối mù quáng dai dẳng này nhằm thoái thác đảng đó, nhảy việc và làm việc cho một đảng/ứng cử viên thực sự phản ánh những gì bạn muốn ủng hộ, bạn không có uy tín gì cả…

  3. HOÀN TOÀN ĐỒNG Ý, nhưng CHÚNG TÔI CÓ THỂ LÀM GÌ? Tôi rất muốn bỏ phiếu cho Jill, nhưng bỏ phiếu theo cách đó có thể dẫn đến điều tồi tệ nhất.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào