Tranh chấp hiện tại về ICBM là cuộc tranh cãi về cách tinh chỉnh máy móc của Ngày tận thế

Thành phố hạt nhân

Tác giả Norman Solomon World BEYOND War, Tháng mười hai 15, 2021

Vũ khí hạt nhân là đỉnh cao của cái mà Martin Luther King Jr gọi là “sự điên rồ của chủ nghĩa quân phiệt”. Nếu bạn không muốn nghĩ về chúng, điều đó có thể hiểu được. Nhưng một chiến lược đối phó như vậy có giá trị hạn chế. Và những người đang kiếm được lợi nhuận khổng lồ từ việc chuẩn bị cho sự hủy diệt toàn cầu càng được tiếp thêm sức mạnh bởi sự tránh né của chúng tôi.

Ở cấp độ chính sách quốc gia, việc phi hạt nhân hóa được bình thường hóa đến mức ít người để ý đến nó. Tuy nhiên, bình thường không có nghĩa là lành mạnh. Như một phần ngoại truyện cho cuốn sách xuất sắc của anh ấy Máy Doomsday, Daniel Ellsberg đưa ra một câu nói thú vị từ Friedrich Nietzsche: “Sự điên rồ ở mỗi cá nhân là một điều gì đó hiếm gặp; nhưng trong các nhóm, đảng, quốc gia và thời đại, đó là quy luật. "

Giờ đây, một số nhà công nghệ chính sách cho kho vũ khí hạt nhân của Hoa Kỳ và một số người ủng hộ việc kiểm soát vũ khí đang bị nhốt trong một cuộc tranh cãi nảy lửa về tương lai của ICBM: tên lửa đạn đạo xuyên lục địa. Đó là một cuộc tranh cãi giữa cơ sở “an ninh quốc gia” - chủ yếu dựa vào việc “hiện đại hóa” các ICBM - và các nhà phê bình chính sách hạt nhân khác nhau, những người muốn giữ nguyên các ICBM hiện tại. Cả hai bên đều từ chối thừa nhận nhu cầu sâu sắc để loại bỏ chúng hoàn toàn.

Loại bỏ ICBM sẽ giảm đáng kể cơ hội của một vụ tàn sát hạt nhân trên toàn thế giới. Các ICBM rất dễ bị tấn công hiệu quả và do đó không có giá trị răn đe. Thay vì mang tính chất “răn đe”, ICBM thực sự là những con vịt đậu trên cạn và vì lý do đó được thiết lập để “phóng khi có cảnh báo”.

Do đó, cho dù báo cáo về tên lửa đang đến là chính xác hay là báo động giả, tổng tư lệnh sẽ phải nhanh chóng quyết định xem nên "sử dụng hay làm mất" ICBM. “Nếu các cảm biến của chúng tôi chỉ ra rằng tên lửa của đối phương đang trên đường đến Hoa Kỳ, tổng thống sẽ phải cân nhắc việc phóng ICBM trước khi tên lửa của đối phương có thể tiêu diệt chúng; một khi chúng được đưa ra, chúng không thể được thu hồi, ”cựu Bộ trưởng Quốc phòng William Perry đã viết. "Tổng thống sẽ có ít hơn 30 phút để đưa ra quyết định khủng khiếp đó."

Các chuyên gia như Perry rõ ràng khi họ ủng hộ việc loại bỏ ICBM. Nhưng lực lượng ICBM là một con bò tiền mặt thiêng liêng. Và các báo cáo tin tức hiện đưa ra các tranh luận về cách tiếp tục cho nó ăn.

Tuần trước, The Guardian báo cáo rằng Lầu Năm Góc đã yêu cầu một cuộc nghiên cứu bên ngoài về các lựa chọn cho ICBM. Vấn đề là, hai lựa chọn đang được xem xét - kéo dài tuổi thọ của tên lửa Minuteman III hiện đang được triển khai hoặc thay thế chúng bằng một hệ thống tên lửa mới - không làm gì để giảm leo thang nguy cơ chiến tranh hạt nhân, trong khi việc loại bỏ các ICBM của quốc gia sẽ làm giảm đáng kể những nguy hiểm đó.

Nhưng một Bộ máy vận động hành lang ICBM vẫn ở mức cao, với lợi nhuận doanh nghiệp khổng lồ đang bị đe dọa. Northrop Grumman đã ký hợp đồng trị giá 13.3 tỷ USD để tiến hành phát triển một hệ thống ICBM mới, được đặt tên nhầm là Răn đe chiến lược trên mặt đất. Tất cả đều đồng bộ với sự tôn sùng chính trị tự động đối với ICBM trong Quốc hội và cơ quan hành pháp.

Các bộ phận trên biển và trên không của "bộ ba hạt nhân" (tàu ngầm và máy bay ném bom) là bất khả xâm phạm để tấn công thành công - không giống như ICBM, chúng hoàn toàn dễ bị tấn công. Các tàu ngầm và máy bay ném bom, có thể tiêu diệt bất kỳ và tất cả các quốc gia được nhắm mục tiêu nhiều lần, mang lại khả năng "răn đe" lớn hơn bất kỳ ai có thể mong muốn một cách hợp lý.

Ngược lại, ICBM ngược lại với tác dụng răn đe. Trên thực tế, chúng là mục tiêu chính cho một cuộc tấn công hạt nhân đầu tiên vì tính dễ bị tổn thương và vì lý do tương tự sẽ không có khả năng "răn đe" để trả đũa. ICBM chỉ có một chức năng có thể nhìn thấy trước - là "miếng bọt biển" để hấp thụ sự khởi đầu của một cuộc chiến tranh hạt nhân.

Trang bị và trên cảnh báo kích hoạt tóc, 400 ICBM của đất nước đang cố thủ sâu - không chỉ trong các hầm chứa ngầm rải rác trên năm tiểu bang, mà còn trong tư duy của cơ sở chính trị Hoa Kỳ. Nếu mục tiêu là nhận được những đóng góp chiến dịch lớn từ các nhà thầu quân sự, thúc đẩy lợi nhuận khổng lồ của tổ hợp công nghiệp-quân sự và duy trì sự đồng bộ với triển vọng thống trị truyền thông doanh nghiệp, thì những suy nghĩ đó là hợp lý. Nếu mục tiêu là ngăn chặn chiến tranh hạt nhân, thì các tư duy là không có gì thay đổi.

Như Ellsberg và tôi đã viết trong một bài viết cho The Nation vào mùa thu này, “Bị mắc kẹt trong một cuộc tranh cãi về cách rẻ nhất để giữ ICBM hoạt động trong hầm chứa của họ cuối cùng không có lợi. Lịch sử vũ khí hạt nhân ở đất nước này cho chúng ta biết rằng mọi người sẽ không tiếc tiền nếu họ tin rằng việc tiêu tiền sẽ thực sự giúp họ và những người thân yêu của họ an toàn hơn - chúng ta phải cho họ thấy rằng ICBM thực sự làm điều ngược lại. " Ngay cả khi Nga và Trung Quốc không đáp lại, kết quả của việc Hoa Kỳ đóng cửa tất cả các ICBM của họ sẽ làm giảm đáng kể khả năng xảy ra chiến tranh hạt nhân.

Trên Đồi Capitol, những thực tế như vậy là mơ hồ và không giống với tầm nhìn thẳng về đường hầm và động lực của trí tuệ thông thường. Đối với các thành viên Quốc hội, việc bỏ phiếu thường xuyên để chiếm đoạt hàng tỷ đô la cho vũ khí hạt nhân dường như là điều đương nhiên. Các giả định thuộc lòng đầy thử thách về ICBM sẽ là yếu tố cần thiết để phá vỡ cuộc hành quân tiến tới ngày tận thế hạt nhân.

____________________________

Norman Solomon là giám đốc quốc gia của RootsAction.org và là tác giả của nhiều cuốn sách bao gồm Chiến tranh dễ dàng: Làm thế nào các tổng thống và các học giả liên tục khiến chúng ta chết. Ông là đại biểu của Bernie Sanders từ California tham gia các Hội nghị Quốc gia Dân chủ năm 2016 và 2020. Solomon là người sáng lập và giám đốc điều hành của Viện Chính xác Công cộng.

One Response

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào