Canada, đừng theo Mỹ vào Permawar

Bởi David Swanson và Robert Fantina

Ôi Canada, hãy sống đúng với bản thân của mình, chứ không phải là nước láng giềng quân sự hóa nặng nề. Robin Williams đã gọi cho bạn một căn hộ đẹp trong phòng thí nghiệm meth là có lý do, và bây giờ bạn đang mang thuốc lên lầu.

Chúng tôi viết thư cho bạn với tư cách là hai công dân Hoa Kỳ, một trong số họ đã chuyển đến Canada khi George W. Bush trở thành tổng thống Hoa Kỳ. Mọi nhà quan sát khôn ngoan ở Texas đã cảnh báo đất nước này về Thống đốc Bush của họ, nhưng thông điệp đã không được thông qua.

Chúng tôi cần thông điệp để liên lạc với bạn ngay bây giờ trước khi bạn đi theo Hoa Kỳ trên con đường mà nó đã đi từ khi nó được tạo ra, một con đường thường bao gồm các cuộc xâm chiếm đất đai của bạn, một con đường bị cản trở một chút bởi khu bảo tồn hào phóng của bạn cho những cuộc chiến từ chối tham gia và một con đường mà bây giờ mời bạn hủy hoại bản thân cùng với chúng tôi. Khốn khổ và nghiện ngập và công ty tình yêu bất hợp pháp, Canada. Một mình họ khô héo, nhưng với những người trợ giúp và những người cải tạo họ phát triển mạnh mẽ.

Vào cuối năm 2013, các cuộc thăm dò của Gallup đã hỏi người Canada họ muốn chuyển đến sống ở quốc gia nào nhất, và không có người Canada nào được hỏi cho biết Hoa Kỳ, trong khi người dân ở Hoa Kỳ chọn Canada là điểm đến mong muốn nhất của họ. Quốc gia mong muốn hơn có nên bắt chước quốc gia ít mong muốn hơn, hay ngược lại?

Trong cùng một cuộc thăm dò, hầu hết mọi quốc gia trong số 65 quốc gia được khảo sát đều nói rằng Hoa Kỳ là mối đe dọa lớn nhất đối với hòa bình trên thế giới. Ở Hoa Kỳ, kỳ lạ thay, người ta nói Iran là mối đe dọa lớn nhất - mặc dù Iran chi ít hơn 1% so với những gì Hoa Kỳ làm cho chủ nghĩa quân phiệt. Ở Canada, Iran và Hoa Kỳ đứng ở vị trí đầu tiên. Bạn dường như có hai tâm trí, Canada, một trong số họ trầm ngâm, người còn lại hít thở khói của người hàng xóm ở tầng dưới của bạn.

Vào cuối năm 2014, Gallup đã hỏi mọi người rằng liệu họ có chiến đấu cho đất nước của họ trong một cuộc chiến hay không. Ở nhiều quốc gia, 60% đến 70% nói không, trong khi 10% đến 20% nói có. Ở Canada, 45% nói không, nhưng 30% nói có. Tại Hoa Kỳ, 44% nói có và 30% không. Tất nhiên họ đều nói dối, cảm ơn trời. Hoa Kỳ luôn có một số cuộc chiến tranh đang diễn ra, và mọi người đều được tự do đăng ký; hầu như không ai trong số những chiến binh được tuyên bố sẵn sàng làm. Nhưng như một thước đo ủng hộ chiến tranh và chấp thuận tham chiến, các con số của Hoa Kỳ cho bạn biết Canada sẽ đi về đâu nếu nước này đi theo những người bạn phía nam của mình.

Một cuộc thăm dò gần đây ở Canada chỉ ra rằng phần lớn người Canada ủng hộ việc tham chiến ở Iraq và Syria, với sự ủng hộ cao nhất, như dự kiến, trong số những người thuộc Đảng Bảo thủ, với các thành viên của NDP và các đảng Tự do đề nghị ít ủng hộ hơn, nhưng vẫn đáng kể. Tất cả những điều này có thể là một phần của chứng sợ Hồi giáo đang càn quét phần lớn Bắc Mỹ và Châu Âu. Nhưng, hãy nhận lấy từ chúng tôi, sự ủng hộ sớm bị thay thế bằng sự tiếc nuối - và các cuộc chiến không kết thúc khi công chúng quay lưng lại với họ. Phần lớn công chúng Hoa Kỳ tin rằng cuộc chiến tranh 2001 và 2003 ở Afghanistan và Iraq không bao giờ được bắt đầu trong phần lớn thời gian tồn tại của những cuộc chiến đó. Tuy nhiên, sau khi bắt đầu, các cuộc chiến vẫn tiếp diễn, trong bối cảnh không có áp lực dư luận nghiêm trọng để ngăn chặn chúng.

Một cuộc thăm dò gần đây ở Canada cũng chỉ ra rằng trong khi hơn 50% người được hỏi cảm thấy không thoải mái khi ai đó mặc khăn trùm đầu hoặc abaya, hơn 60% người được hỏi ủng hộ quyền được mặc nó. Điều đó thật tuyệt vời và đáng khen ngợi. Chấp nhận sự khó chịu vì tôn trọng người khác là đặc tính hàng đầu của một người hòa bình chứ không phải một người hâm mộ. Hãy theo đuổi khuynh hướng đó, Canada!

Chính phủ Canada, giống như chính phủ Hoa Kỳ, sử dụng sự sợ hãi để thực hiện các chính sách chiến tranh của mình. Nhưng một lần nữa, có nguyên nhân cho một số lạc quan hạn chế. Một dự luật chống khủng bố được đề xuất gần đây, rằng các chuyên gia pháp lý đã tuyên bố tước đoạt một số quyền cơ bản của Canada, đã nhận được sự phản đối đáng kể và đang được sửa đổi. Không giống như Đạo luật PATRIOT của Hoa Kỳ, đi qua Quốc hội mà không có bất kỳ sự phản đối nào, dự luật C-51 của Canada, trong số những điều khác, sẽ bóp nghẹt bất đồng chính kiến, đã bị phản đối rộng rãi cả trong Quốc hội và trên đường phố.

Xây dựng dựa trên sự phản kháng đó trước mọi tội ác được chứng minh bằng chiến tranh, Canada. Chống lại sự xuống cấp của đạo đức, xói mòn các quyền tự do dân sự, thoát nước cho nền kinh tế, hủy hoại môi trường, xu hướng cai trị đầu sỏ và bất hợp pháp bất hợp pháp. Trên thực tế, vấn đề gốc rễ, cụ thể là chiến tranh.

Đã vài năm kể từ khi các phương tiện truyền thông Hoa Kỳ thường xuyên đưa hình ảnh những chiếc quan tài treo cờ đến đất Hoa Kỳ từ những vùng chiến sự xa xôi. Và hầu hết các nạn nhân của các cuộc chiến tranh của Hoa Kỳ - những người sống ở nơi xảy ra các cuộc chiến - hầu như không được hiển thị. Nhưng các phương tiện truyền thông của Canada có thể làm tốt hơn. Bạn có thể thấy sự ác độc của các cuộc chiến của mình theo đúng nghĩa đen. Nhưng bạn có thấy con đường của mình rõ ràng để thoát khỏi chúng không? Sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu không khởi chạy chúng. Vẫn còn dễ dàng hơn nhiều nếu không lập kế hoạch và chuẩn bị cho chúng.

Chúng tôi nhớ rằng Canada đã dẫn đầu trong việc cấm khai thác đất. Hoa Kỳ bán mìn bay được gọi là bom chùm cho Ả Rập Xê-út, quốc gia tấn công các nước láng giềng. Hoa Kỳ sử dụng những quả bom chùm đó cho các nạn nhân chiến tranh của mình. Đây có phải là con đường bạn muốn đi theo? Bạn có tưởng tượng, giống như một số người thuần hóa hổ ở Las Vegas, rằng bạn sẽ dân sự hóa các cuộc chiến mà bạn tham gia? Không nên đặt nặng vấn đề, Canada, bạn sẽ không. Giết người sẽ không văn minh. Tuy nhiên, nó có thể được kết thúc - nếu bạn giúp chúng tôi.

Responses 17

  1. Tôi hoàn toàn đồng ý với quan điểm của Swanson và Fantina. Chúng ta đang đánh mất những người Canada qua nhiều thế kỷ đã chiến đấu để thiết lập: một nền dân chủ có sự tham gia với cam kết sâu sắc đối với một thế giới được điều hành bởi luật pháp.

    1. Đúng vậy, Canada cần lấy lại vai trò truyền thống của mình với tư cách là người hòa giải, chứ không phải là kẻ gây chiến. Hy vọng, đồng bào Canada của tôi sẽ sớm thức dậy.

      1. Canada cần một cuộc đại tu ý thức hệ hoàn chỉnh. Chúng ta có nhiều điều để học hỏi từ các đồng nghiệp hòa bình hơn: New Zealand, Thụy Sĩ, Thụy Điển, Phần Lan, Na Uy, Đan Mạch, Iceland, Ecuador và Greenland.

        Xin lưu ý với bạn một số nơi trong số này có tham gia quân sự. Nhưng họ làm việc chăm chỉ hơn trong lĩnh vực ngoại giao so với chúng ta - ít nhất là về hòa bình, chủ nghĩa môi trường và chủ nghĩa nhân văn.

  2. Tôi đồng ý với tuyên bố này rất nhiều. Canada đang chuyển hướng trở thành một quốc gia cảnh sát và hoàn toàn phù hợp với chương trình nghị sự của Hoàng gia Hoa Kỳ tại Ukraine và các nơi khác.

  3. Có rất nhiều người phản đối chiến tranh ở Canada và chúng tôi đang tích cực cố gắng giáo dục công chúng và xây dựng hòa bình. Nhưng đó là một công việc lớn. Thật đáng buồn. Cuộc xâm lược của Mỹ vào Canada diễn ra một cách âm thầm mà không được sự đồng ý của lãnh đạo. Chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để lật tẩy cuộc Đảo chính không đổ máu.

    Một trong những bài hát phản kháng của tôi
    https://www.youtube.com/watch?v=3JpDlFlYRQU Tôi hy vọng nó sẽ giúp

    cảm ơn bạn - đứng về hòa bình

  4. Có một chút căng thẳng khi tuyên bố mong muốn chống lại ISIS xuất phát từ chứng sợ Hồi giáo vì tội ác mà họ mắc phải nhất là giết những người Hồi giáo khác.

    Tuy nhiên, tiêu đề bài viết của bạn sẽ tạo ra một định kiến ​​của riêng bạn. Điều gì khiến bạn nghĩ rằng người Canada đang 'theo chân' người Mỹ trong cuộc chiến này? Chúng ta có lương tâm của chính mình không? Vâng tôi cũng nghĩ thế.

    Bạn dường như tin rằng không có chiến tranh. Đã có một số. WWII có thể đủ điều kiện là một trong một số khía cạnh.

    Bạn cũng thể hiện thành kiến ​​của chính mình khi đề cập đến khăn trùm đầu dành cho phụ nữ. Bạn có vẻ tin rằng chứng sợ Hồi giáo, một lần nữa, là nguồn gốc động lực của chúng ta nếu chúng ta 'không thoải mái'. Còn nữ quyền thì sao? Còn về 'chủ nghĩa phản kháng' lành mạnh ra đời ở Đức cho phép một người phương Tây công khai chất vấn (R lớn) về Tôn giáo, thậm chí chế nhạo nó! Bạn sẽ khiến chúng tôi phải im lặng, cúi đầu vì 'sự tôn trọng', và chơi cùng với Chế độ gia trưởng miễn là anh ta cảm thấy muốn đùa giỡn với nhân quyền của chúng tôi.

    Bất kỳ người Canada 'chu đáo' nào sẽ không có nó. Và chúng tôi sẽ nói với bạn một cách công khai và không xấu hổ. Bạn đang cố gắng làm xấu hổ những người không xem 'sự khoan dung' bằng sự xấu xa như bạn thấy. Chúng ta không cần phải dung thứ cho tất cả các thực hành văn hóa, đặc biệt là những thực hành suy thoái dựa trên chủng tộc, giới tính, tình dục, v.v. Nhưng bạn đã hoàn toàn bỏ qua điểm đó, và điểm khác về tự do ngôn luận.

    Những quyền và tự do này là những gì làm cho phương tây trở thành một trong những điều tốt nhất trên thế giới này. Không có tinh thần chiến đấu và sẵn sàng chết để bảo vệ người khác, chúng ta sẽ ít hơn chúng ta rất nhiều. Và thế giới sẽ phải chịu những kẻ phù thủy như bạn và những kẻ bạo chúa như ISIS. Dường như không có sự quan tâm nào trong thế giới của bạn.

    1. Mặc dù bạn nêu ra một số điểm thú vị, tôi không muốn đánh mất thực tế rằng mọi người có thể theo tín ngưỡng tôn giáo của họ, miễn là họ không can thiệp vào người khác. Nếu một người phụ nữ chân thành tin rằng cô ấy nên che đầu, theo quan điểm của tôi, cô ấy nên được phép làm như vậy. Canada theo truyền thống cho cô ấy sự lựa chọn.

      1. Các tòa án đã ấn định những gì chính phủ bảo thủ cố gắng thực hiện. Các tòa án Canada khá công bằng. Họ yêu cầu bỏ khăn che đầu để nhận dạng, đọc nét mặt của một người khi họ tuyên thệ làm chứng, v.v. Nhưng họ không có xu hướng vi phạm những quyền đó khi không có nhu cầu rõ ràng.

        Nhưng những gì tôi đề cập ở trên chỉ là quyền tranh luận về nó và đứng về phía 'chống lại' nếu một người có lý do xác đáng, không phân biệt chủng tộc.

        Quyền tự do tranh luận là điều mà tất cả chúng ta cần, miễn là chúng ta tôn trọng.

  5. Bây giờ tôi đã để lại một thỏa thuận tuyệt vời trong câu trả lời cuối cùng của tôi. Trong chính, tôi thực sự đồng ý với nguyên nhân của bạn. Nhưng nó phải có giới hạn của nó.

    Chiến tranh Việt Nam đã sai. Họ đã bỏ phiếu một cách dân chủ. Chiến tranh Syria là sai. Họ đã bỏ phiếu một cách dân chủ. Có vô số cuộc chiến đã thực sự sai lầm. Nhưng bạn có thể nói rằng không có chiến tranh không? Tôi nghĩ rằng đó sẽ là một sự kéo dài.

    Nếu mục tiêu là phá vỡ một cuộc chiến, đôi khi người ta phải làm điều đó trong khi cầm (hoặc thậm chí sử dụng) vũ khí. Nếu mục tiêu là cứu những người vô tội khỏi bị tra tấn, tội ác chiến tranh hoặc tương lai của sự bần cùng và nghèo đói, người ta phải cân nhắc cẩn thận các phương án.

    Cảnh sát không sai hoặc phi đạo đức để giữ hòa bình, nhưng họ đã được vũ trang. Một giáo viên trường học phá vỡ một cuộc chiến sân trường có thể phải làm như vậy với tiếp xúc vật lý. Nhưng điều đó không sai. Đúng rồi. Và đôi khi nó là dũng cảm hoặc thậm chí là anh hùng.

    Bạn cần tiết chế những gì bạn nói về cuộc chiến hiện tại trên khắp Trung Đông với một chút kiến ​​thức về những thực tế khó khăn mà mọi người đang phải đối mặt.

    Nhìn theo cách khác không phải là một lựa chọn. Và chính sách ngoại giao của chúng ta chắc chắn sẽ bị ISIS, một đội quân giết người tàn bạo bỏ qua.

  6. Một trong những vấn đề chính là các phiến quân vũ trang của Hoa Kỳ chiến đấu chống lại các chế độ mà họ không thích, và sau đó cuối cùng phải chiến đấu với chính những người mà họ vũ trang. Có một cách tốt hơn. Liên kết trên là một nguồn tuyệt vời.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào