Thuyền đuổi theo trên biển Okinawa

Bởi Tiến sĩ Hakim

vỏ sò

Tôi nhặt một số vỏ sò ở Henoko ở Okinawa. Henoko là nơi Hoa Kỳ đang chuyển căn cứ quân sự của họ đi ngược lại mong muốn của 76.1% người dân Okinawa.

Tôi đã tặng vỏ sò làm quà cho một số Tình nguyện viên Hòa bình Afghanistan để giúp họ nhớ lại câu chuyện của Okinawa.

“Giữ vỏ sò ngay bên tai của bạn. Người ta nói rằng bạn có thể nghe thấy tiếng sóng và những câu chuyện từ bờ biển Okinawa,” tôi bắt đầu khi kể lại nhân chứng của mình về những nỗ lực bất bạo động của những người Nhật bình thường nhằm chấm dứt hơn 70 năm căn cứ quân sự của Hoa Kỳ ở giữa họ, bao gồm cả của Ohata bị cảnh sát Nhật làm tổn thương khi anh khóa tay với những người Nhật khác trong một cuộc biểu tình ngồi ôn hòatại cổng căn cứ Henoko.

Kitsu, một nhà sư lớn tuổi, người tổ chức cuộc Đi bộ Hòa bình Okinawa mà tôi đang tham gia, đã nhận xét trong một bữa tối gồm xôi, củ cải muối và rong biển, “Hakim, bạn làm tôi nhớ đến 'dugong'!”

Tôi thích thú khi nghĩ rằng mình trông giống loài lợn biển có nguy cơ tuyệt chủng, trông hơi kỳ lạ, sống trên một loài rong biển nhất định được tìm thấy ở vùng biển Henoko.

Có lẽ, chỉ khi chúng ta nhận ra những điểm tương đồng mà chúng ta chia sẻ với những sinh vật như 'dugong' thì chúng ta mới có thể quan tâm nhiều hơn đến khả năng tuyệt chủng của chúng. Sự tồn tại của dugong giờ đây có thể phụ thuộc vào các thiết kế 'thống trị toàn diện' của chính phủ Hoa Kỳ ở châu Á, vì môi trường sống tự nhiên của dugong đang bị chiếm đoạt bởi việc xây dựng căn cứ quân sự của Hoa Kỳ.

Tôi có vinh dự được tham gia cùng một nhóm gồm các nhà khoa học và nhà hoạt động, những người hàng ngày đưa 'Thuyền hòa bình' của họ ra vùng biển bị chính quyền Hoa Kỳ/Nhật Bản phong tỏa bằng phao màu cam.

Những chiếc Thuyền Hòa bình có những lá cờ ghi “سلام”, có nghĩa là “Hòa bình” là tiếng Ả Rập, một từ cũng được người Afghanistan sử dụng để chào nhau. Tôi được nhắc nhở rằng các căn cứ quân sự của Hoa Kỳ ở Okinawa và Afghanistan đóng vai trò là bệ phóng cho cùng một Trò chơi vĩ đại đang diễn ra ở châu Á.

Hai người phụ nữ lớn tuổi người Nhật Bản là khách quen trên thuyền, cầm tấm biển có nội dung “Ngừng làm việc bất hợp pháp”.

Tôi nghĩ, “Ai đã biến quân đội Hoa Kỳ thành những người làm chủ 'hợp pháp' trên vùng biển Okinawa, trên những con 'dugong' mà chúng đang đe dọa sự sống còn của chúng?" Mỹ đã có 32 căn cứ quân sự trên đảo, chiếm gần 20% diện tích đất liền của Okinawa.

Làn sóng mát lạnh làm tôi sảng khoái. Nhịp trống nhẹ nhàng do Kamoshita, một người tổ chức khác của Cuộc Đi bộ Vì Hòa bình Okinawa, đã tạo nên một nhịp điệu cầu nguyện.

Ở phía chân trời là những người chèo thuyền Nhật Bản, những người cũng đang thực hiện các cuộc biểu tình hàng ngày của họ.

Các nhà hoạt động ca nô tại hàng rào phao màu cam.

Địa điểm của căn cứ quân sự Hoa Kỳ tại Henoko có thể được nhìn thấy trong nền

Thuyền trưởng của chúng tôi đã lái thuyền vượt qua hàng rào.

Thuyền của Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Nhật Bản và Cục Phòng vệ Okinawa đã tiếp cận và bao vây chúng tôi.

Họ ở khắp mọi nơi.

Họ quay phim chúng tôi khi chúng tôi quay phim họ. Họ phát cảnh báo bằng loa phóng thanh. Đột nhiên, khi thuyền của chúng tôi tăng tốc, một chiếc thuyền của Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Nhật Bản đã đuổi theo.

Tôi cảm thấy như thể tôi đang ở trong một bộ phim Hollywood. Tôi không thể ngờ rằng họ lại có ác cảm mãnh liệt với một vài cụ già người Nhật, một vài nhà khoa học, phóng viên và một số nhà xây dựng hòa bình!

Họ không muốn chúng ta thấy gì? Đầu đạn hạt nhân ẩn giấu? Chính quyền Nhật Bản và Hoa Kỳ đã đưa ra mệnh lệnh gì?

Cảnh sát biển Nhật Bản 'đuổi theo' chúng tôi

Tôi giữ chắc máy ảnh của mình khi thuyền của họ dường như 'sút mũi' về phía chúng tôi.

Bang! Vút!

Thuyền của họ đâm vào mạn tàu của chúng tôi. Nước mưa rào trên chúng tôi. Tôi che máy ảnh của mình bằng chiếc Khăn quàng màu xanh không viền và tự hỏi ngay lập tức liệu lực lượng bảo vệ bờ biển có sớm lên thuyền của chúng tôi hay không.

Tôi cảm nhận được điều mà những người bạn Nhật Bản của tôi cảm thấy, rằng thay vì ở Okinawa để bảo vệ người dân, họ lại đang đuổi người dân ra khỏi vùng đất và vùng biển của chính họ. Tôi đã thấy một cỗ máy quân sự toàn cầu tấn công chúng ta với lý do 'phòng thủ' đã được bình thường hóa, theo cách kinh doanh bình thường, và Tôi đã hiểu cội nguồn của việc giết ông tôicủa quân đội Nhật Bản trong Thế chiến II.

Đây chỉ là một trong nhiều hành vi xâm phạm của quân đội Hoa Kỳ/Nhật Bản trên các vùng biển rộng lớn, không để ý đến 'bò biển' và cuộc sống tự nhiên trong và xung quanh vùng biển.

Sử dụng kính lúp mà tôi đặt trên mạn thuyền của mình, tôi có thể nhìn thấy một chút san hô xinh đẹp và hệ sinh thái của nó. Thật không may, những thứ này có thể bị quân đội Hoa Kỳ phá hủy bằng tiền đóng thuế của Nhật Bản, trừ khi người dân trên thế giới tham gia cùng người dân Okinawa để nói 'Không có căn cứ! Không chiến tranh!"

Đây là những gì chiến tranh, căn cứ chiến tranh và chuẩn bị chiến tranh làm.

Họ làm hại người dân.

Họ bỏ qua các vùng biển.

Người dân Okinawa và Nhật Bản sẽ tiếp tục phản kháng bất bạo động. Cuộc đấu tranh của họ cho hòa bình là của chúng ta.

Một bài luận ảnh đầy đủ có thể được nhìn thấy tại http://enough.ourjourneytosmile.com/wordpress/boat-chase-on-the-seas-of-okinawa/

Hakim, (Tiến sĩ Teck Young, Wee) là một bác sĩ y khoa đến từ Singapore, người đã thực hiện công việc nhân đạo và doanh nghiệp xã hội ở Afghanistan trong 10 năm qua, bao gồm cả việc làm cố vấn cho Tình nguyện viên hòa bình Afghanistan, một nhóm người Afghanistan trẻ liên sắc tộc chuyên xây dựng các giải pháp thay thế bất bạo động cho chiến tranh. Ông là người nhận Giải thưởng Hòa bình Pfeffer Quốc tế năm 2012.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào