Blinken Waves Guns, Hứa hẹn hòa bình

David Swanson, World BEYOND War, Tháng 3 3, 2021

Ngoại trưởng Hoa Kỳ, người ủng hộ các cuộc chiến ở Iraq, Libya, Syria và Ukraine, một người từng ủng hộ việc chia Iraq thành ba quốc gia, đề xuất việc không thực sự kết thúc các cuộc chiến tranh bất tận, đồng sáng lập của đại lý cửa quay trong việc trục lợi không biết xấu hổ từ các mối quan hệ của chính phủ cho các công ty vũ khí WestExec Advisors, Antony Blinken đã thực hiện một phát biểu vào thứ Tư, đó là một sự hỗn hợp, vì nhiều bài kiểm tra Rorschach là trong chính trị Hoa Kỳ. Tôi chắc chắn rằng những người muốn nghe hòa bình đã nghe thấy điều đó. Không còn nghi ngờ gì nữa, những người muốn nghe chiến tranh cũng vậy. Những người đang cố gắng tìm hiểu điều gì đang thực sự xảy ra đã nghe thấy cả những gợi ý về hòa bình và cam kết vững chắc chống lại chủ nghĩa quân phiệt ngoài tầm kiểm soát vốn đảm bảo sự chuyển hướng nguồn lực chết người và nguy cơ xảy ra chiến tranh lớn.

Bài phát biểu đầy “an ninh quốc gia” và “tái tạo sức mạnh của Hoa Kỳ” và khẳng định chắc nịch rằng chỉ Hoa Kỳ mới có thể “lãnh đạo” thế giới. Nhưng không có lời đe dọa, không có sự khoe khoang về hàng trăm tỷ thương vụ vũ khí với các chế độ tàn bạo của nước ngoài đã được thực hiện, không có lời hứa "giết gia đình họ", và thậm chí không một Chúa ban phước cho quân đội ở phần cuối.

Blinken mở đầu bằng cách gợi ý rằng các nhà ngoại giao đã không làm tốt công việc kết nối chính sách đối ngoại với lợi ích của người dân Hoa Kỳ. Đến cuối bài phát biểu, tôi vẫn không rõ ý của anh ấy là cần phải có PR khác nhau hay chất khác. Rõ ràng là anh ấy đã không khuyến nghị truyền thông Hoa Kỳ hoặc công chúng Hoa Kỳ quan tâm nhiều hơn đến phần còn lại của thế giới vì phần còn lại của thế giới đều quan trọng.

Blinken tuyên bố rằng thỏa thuận Iran đã ngăn chặn Iran phát triển vũ khí hạt nhân, điều này dường như cho thấy một số mối quan tâm kéo dài trong việc không phá hủy hoàn toàn bất kỳ cơ hội gia nhập lại thỏa thuận đó, đồng thời cho thấy một sự hiểu biết hoàn toàn sai lầm về những gì đã và đang liên quan, một thất bại dẫn đến gia nhập lại hiệp định vô cùng khó khăn. Trên thực tế, thỏa thuận không ngăn Iran làm bất cứ điều gì họ có ý định làm, nhưng đã ngăn chính phủ Mỹ bắt đầu chiến tranh. Sự đồng thuận của lưỡng đảng Hoa Kỳ để hiểu lầm điều này gợi nhớ đến việc bắt buộc phải quên đi chấn thương Iran năm 1951 dẫn đến việc Tổng thống Carter để Shah đến Hoa Kỳ vào năm 1979. Những người Mỹ tốt năm 1979 biết rằng chủ nghĩa nhân đạo là tốt, lòng trung thành với bạn bè là tốt, Iran là một quốc gia nhỏ bé vô nghĩa ở đâu đó trên hành tinh nên tuân theo mong muốn của Hoa Kỳ vì lợi ích của mình, nên tránh các cuộc chiến tranh lớn nếu “có thể”, và việc bán vũ khí cho các vị vua tàn bạo và côn đồ không nên được đề cập hay nghĩ đến. Họ sẽ đánh giá cao từng lời Blinken nói vào thứ Tư và không hề biết rằng có điều gì sai trái trong những lời nói của Blinken như cách đây nhiều thập kỷ.

Blinken khoe khoang rằng chế độ Obama đã đưa thế giới xích lại gần nhau để giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu. Điều này cho thấy một số quan tâm đến việc giải quyết biến đổi khí hậu, cũng như sẵn sàng nói dối trắng trợn về lịch sử của Hoa Kỳ trong việc phá hoại các thỏa thuận như vậy (và không bao giờ đề cập đến việc quân đội loại trừ chúng). Điều này quan trọng không chỉ vì sự thật là tốt đẹp, và trên thực tế, một trong bốn điều sau này Biden dường như gọi tên là “giá trị” mà anh ấy nghĩ đến mỗi khi nói “giá trị”, mà còn vì khả năng được cho là độc nhất của chính phủ Hoa Kỳ để gắn kết các chính phủ trên thế giới lại với nhau vì lợi ích chung và lợi ích của Hoa Kỳ là lý do chính của Blinken khi áp đặt mong muốn của Hoa Kỳ lên tất cả những người khác.

“Thế giới không tự tổ chức,” ông nói, chưa một lần đề cập đến sự tồn tại của Liên Hợp Quốc, Tòa án Hình sự Quốc tế mà ông đang áp đặt các biện pháp trừng phạt có lẽ là hành động vô luật nhất hiện đang được thực hiện trên thế giới, hoặc chính khái niệm một hiệp ước (Hoa Kỳ là thành viên của ít hiệp ước nhân quyền lớn hơn tất cả trừ một quốc gia khác trên trái đất).

Blinken cảnh báo rằng nếu Mỹ không “dẫn đầu”, thì một số quốc gia khác sẽ hoặc sẽ có hỗn loạn. Ông nhấn mạnh rằng Mỹ phải “dẫn đầu” để đạt được con đường của mình, và mọi người khác phải “hợp tác”, nhưng ý tưởng hợp tác trên cơ sở công bằng thông qua các tổ chức quốc tế không bao giờ được đề cập đến. Trong hơi thở tiếp theo, Blinken hứa rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục có quân đội mạnh nhất thế giới, và giải thích rằng “ngoại giao” phụ thuộc vào điều đó.

Sau đó, Blinken liệt kê tám điều anh ấy muốn làm.

1) Đối phó với COVID. Không đề cập đến việc loại bỏ những kẻ trục lợi và hành động vì lợi ích công cộng. Rất nhiều hứa hẹn dự đoán đại dịch trong tương lai, nhưng không có một âm tiết nào về việc tìm hiểu nguồn gốc của đại dịch này.

2) Giải quyết khủng hoảng kinh tế và bất bình đẳng. Thảo luận về các vấn đề trong nước không liên quan đến Bộ Ngoại giao, cộng với lời hứa rằng các hiệp định thương mại doanh nghiệp trong tương lai sẽ công bằng cho người lao động. Ai chưa nghe điều đó trước đây?

3) Blinken cảnh báo rằng theo Freedom House, nền dân chủ đang bị đe dọa. Nhưng ông không đề cập rằng 50 chính phủ áp bức nhất theo Freedom House, bao gồm 48 vũ trang, đào tạo và / hoặc tài trợ của quân đội Hoa Kỳ. Blinken đề xuất rằng bản thân Hoa Kỳ trở nên dân chủ hơn để Trung Quốc và Nga không thể chỉ trích nước này, và để Hoa Kỳ có thể “bảo vệ nền dân chủ trên toàn thế giới trong những năm tới”. Ôi trời. Nhìn ra, thế giới.

Sau đó, Blinken đề xuất rằng người ta có thể thực sự khuyến khích dân chủ bằng ví dụ. Điều này dường như đã gần như là một suy nghĩ sau đó. Nhưng sau đó anh ta nói thế này:

“Chúng tôi sẽ khuyến khích hành vi dân chủ, nhưng chúng tôi sẽ không thúc đẩy dân chủ thông qua các can thiệp quân sự tốn kém hoặc bằng cách cố gắng lật đổ các chế độ độc tài bằng vũ lực. Chúng tôi đã thử những chiến thuật này trong quá khứ. Tuy nhiên có ý tốt, họ đã không hoạt động. Họ đã đặt cho hoạt động quảng bá dân chủ một cái tên xấu và họ đã đánh mất niềm tin của người dân Mỹ. Chúng tôi sẽ làm mọi thứ khác đi ”.

Điều này nghe thực sự tuyệt vời. Nhưng việc đưa ra những lời hứa sau đó và trong khi đã phá vỡ chúng là sự xúc phạm đối với những người được cho là chịu trách nhiệm về “nền dân chủ” của Hoa Kỳ. Chúng ta đã thất hứa về Afghanistan, thất hứa nửa chừng và không rõ ràng về Yemen, không có động thái chuyển chi tiêu quân sự sang các dự án hòa bình, thất hứa về thỏa thuận Iran, các thỏa thuận vũ khí cho các chế độ độc tài tàn bạo bao gồm Ai Cập, tiếp tục sản xuất chiến tranh ở Syria, Iraq, Iran, từ chối đưa quân khỏi Đức, ủng hộ cho một cuộc đảo chính sẽ xảy ra ở Venezuela (với Blinken công khai ủng hộ lật đổ chính phủ Venezuela cùng ngày với việc hứa sẽ không thay đổi chế độ nữa), đề cử nhiều người hâm mộ vào chức vụ cao , tiếp tục trừng phạt đối với Tòa án Hình sự Quốc tế, tiếp tục xét xử nhà độc tài hoàng gia Ả Rập Xê Út, không truy tố bất kỳ tội ác chiến tranh nào trước Biden, tiếp tục miễn trừ chủ nghĩa quân sự khỏi các hiệp định khí hậu, v.v.

Và luôn luôn xem các tính từ, chẳng hạn như "tốn kém". Những biện pháp can thiệp quân sự nào được Blinken xếp vào loại không tốn kém?

4) Cải cách nhập cư.

5) Làm việc với các đồng minh và đối tác bởi vì họ là những nhân tố quân sự (đối với các cuộc chiến tranh sẽ không được tiến hành).

6) Đối phó với khí hậu (hoặc không) mà 4% người dân ở Hoa Kỳ đóng góp 15% vào vấn đề theo Blinken, người ngay lập tức tuyên bố rằng dẫn đầu bằng ví dụ sẽ không có lợi gì trong trường hợp này.

7) Công nghệ.

8) Thách thức Trung Quốc lớn. Blinken gọi Nga, Iran và Triều Tiên là những kẻ thù được chỉ định, nhưng nói rằng không ai trong số họ so sánh Trung Quốc với tư cách là mối đe dọa đối với hệ thống “quốc tế” do Mỹ điều hành. Ông ấy nhầm lẫn sự sung túc về kinh tế với sự xâm lược quân sự, điều này không thể tốt được.

Sau danh mục các lợi ích, lời hứa và sự đa dạng này, Blinken tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ không bao giờ ngần ngại sử dụng vũ lực quân sự như tuần trước ở Syria - nhưng chỉ phù hợp với các giá trị của Hoa Kỳ. Một chút sau, ông đưa ra một số gợi ý đó có thể là gì, đặt tên cho bốn điều: nhân quyền, dân chủ, pháp quyền và sự thật. Nhưng có phải sự thật hơn khi thừa nhận rằng Hiến chương Liên Hợp Quốc đã bị vi phạm khi tấn công Syria, một hành động mà công chúng Mỹ không bao giờ phải cân nhắc, và rằng con người có quyền không bị nổ tung?

Tôi nhớ lại cuộc bầu cử của Hoa Kỳ năm 2006. Các cuộc thăm dò ý kiến ​​về việc rút lui vào năm 2006 đã cho thấy một cách áp đảo các vấn đề chính là chiến tranh. Đây là nhiệm vụ quốc gia về một vấn đề rõ ràng nhất mà các cuộc thăm dò bầu cử và ra khỏi cuộc bầu cử và các cuộc thăm dò trước bầu cử từng được thể hiện. Công chúng Hoa Kỳ đã ủng hộ đảng Dân chủ đa số ở cả hai viện của Quốc hội để chấm dứt chiến tranh Iraq.

Trong tháng 2007 một bài báo đã xuất hiện trong The Washington Post trong đó Rahm Emanuel giải thích rằng Đảng Dân chủ sẽ tiếp tục (trên thực tế, leo thang) cuộc chiến mà họ được bầu để kết thúc để "chống lại nó" vào năm 2008, đó là những gì Obama đã làm. Ông “phản đối” cuộc chiến trong các bài phát biểu biểu tình trong khi nói với các phóng viên rằng ông sẽ tiếp tục.

Tất cả những điều này cho thấy rằng bạn có thể chọn một số phương tiện truyền thông nhất định cho quần chúng và các phương tiện truyền thông khác dành cho giới tinh hoa mới biết, và bạn thực sự không cần phải giữ bất kỳ bí mật nào. Tuy nhiên, đến tháng XNUMX đã có một chút trục trặc. Chris Matthews đã hỏi về toàn bộ trò chơi đố chữ và Rahm phải vặn vẹo BS của mình một chút. Tuy nhiên, không ai thực sự bận tâm. Giờ đây, Rahm dự kiến ​​sẽ gia nhập đội của Blinken với tư cách đại sứ tại Trung Quốc hoặc Nhật Bản. Tôi để lại cho bạn một bài haiku:

Gửi Rahm đến Nhật Bản
Anh ấy bảo vệ cảnh sát giết người
Quân đội Mỹ cần anh ta

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào