Bài phát biểu hay nhất của Tổng thống Mỹ

David Swanson

Trong kế hoạch hội nghị sắp tới và hành động bất bạo động nhằm mục đích thách thức thể chế chiến tranh, với hội nghị được tổ chức tại Đại học Hoa Kỳ, tôi không thể không bị cuốn hút vào bài phát biểu của một tổng thống Hoa Kỳ tại Đại học Hoa Kỳ cách đây hơn 50 năm. Cho dù bạn có đồng ý với tôi rằng đây là bài phát biểu hay nhất từng được đưa ra bởi một tổng thống Hoa Kỳ hay không, sẽ không có gì phải bàn cãi rằng đó là bài phát biểu lạc quan nhất với những gì mọi người sẽ nói tại đại hội toàn quốc của Đảng Cộng hòa hoặc Đảng Dân chủ năm nay . Đây là video về phần hay nhất của bài phát biểu:

Tổng thống John F. Kennedy đang phát biểu vào thời điểm mà như bây giờ, Nga và Hoa Kỳ có đủ vũ khí hạt nhân sẵn sàng bắn vào nhau trong một khoảnh khắc để hủy diệt trái đất vì sự sống của con người nhiều lần. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, vào năm 1963, chỉ có ba quốc gia, không phải chín quốc gia hiện tại, có vũ khí hạt nhân, và nhiều quốc gia ít hơn bây giờ với năng lượng hạt nhân. NATO đã bỏ xa biên giới của Nga. Hoa Kỳ không chỉ tạo điều kiện cho một cuộc đảo chính ở Ukraine. Hoa Kỳ không tổ chức các cuộc tập trận quân sự ở Ba Lan hoặc đặt tên lửa ở Ba Lan và Romania. Nó cũng không sản xuất hạt nhân nhỏ hơn mà nó mô tả là "dễ sử dụng hơn." Công việc quản lý vũ khí hạt nhân của Hoa Kỳ khi đó được coi là có uy tín trong quân đội Hoa Kỳ, chứ không phải là bãi rác cho những kẻ say xỉn và ăn chơi sa đọa như hiện nay. Sự thù địch giữa Nga và Hoa Kỳ lên cao vào năm 1963, nhưng vấn đề này đã được biết đến rộng rãi ở Hoa Kỳ, trái ngược với sự thiếu hiểu biết rộng lớn hiện nay. Một số tiếng nói về sự tỉnh táo và kiềm chế đã được phép xuất hiện trên các phương tiện truyền thông Hoa Kỳ và ngay cả trong Nhà Trắng. Kennedy đang sử dụng nhà hoạt động vì hòa bình Norman Cousins ​​làm sứ giả cho Nikita Khrushchev, người mà ông chưa bao giờ mô tả, như Hillary Clinton đã mô tả Vladimir Putin, là “Hitler”.

Kennedy đóng khung bài phát biểu của mình như một phương thuốc cho sự ngu dốt, cụ thể là quan điểm thiếu hiểu biết rằng chiến tranh là không thể tránh khỏi. Điều này trái ngược với những gì Tổng thống Barack Obama đã nói gần đây ở Hiroshima và trước đó ở Praha và Oslo. Kennedy gọi hòa bình là “chủ đề quan trọng nhất trên trái đất”. Đó là một chủ đề không được đề cập đến trong chiến dịch tranh cử tổng thống Mỹ năm 2016. Tôi hoàn toàn mong đợi đại hội toàn quốc của Đảng Cộng hòa năm nay sẽ kỷ niệm sự ngu dốt.

Kennedy đã từ bỏ ý tưởng về một "Pax Americana được thực thi trên thế giới bởi vũ khí chiến tranh của Mỹ", chính xác là điều mà cả hai đảng chính trị lớn hiện nay và hầu hết các bài phát biểu về chiến tranh của hầu hết các tổng thống Mỹ trước đây đều ưa chuộng. Kennedy đã đi xa đến mức tuyên bố quan tâm đến 100% thay vì 4% nhân loại:

Sự khác biệt không chỉ đơn thuần là hòa bình cho người Mỹ mà là hòa bình cho tất cả đàn ông và phụ nữ

Kennedy giải thích chiến tranh và chủ nghĩa quân phiệt và răn đe là vô nghĩa:

Chiến tranh tổng lực không có ý nghĩa trong thời đại khi các cường quốc có thể duy trì các lực lượng hạt nhân lớn và tương đối bất khả xâm phạm và từ chối đầu hàng mà không dùng đến các lực lượng đó. Thật vô nghĩa trong một thời đại khi một vũ khí hạt nhân duy nhất chứa gần gấp mười lần lực nổ được cung cấp bởi tất cả các lực lượng không quân đồng minh trong Chiến tranh thế giới thứ hai. Không có ý nghĩa gì trong thời đại khi các chất độc chết người được tạo ra bởi một trao đổi hạt nhân sẽ được mang theo gió và nước và đất và hạt giống đến các góc xa của địa cầu và cho các thế hệ chưa được sinh ra.

Kennedy đã theo đuổi tiền. Chi tiêu quân sự hiện chiếm hơn một nửa chi tiêu tùy ý của liên bang, nhưng cả Donald Trump và Hillary Clinton đều không nói hoặc được hỏi bằng những điều khoản mơ hồ nhất mà họ muốn thấy là chi cho chủ nghĩa quân phiệt. Kennedy nói “Hôm nay,” vào năm 1963,

Chi tiêu hàng tỷ đô la mỗi năm cho các vũ khí có được với mục đích đảm bảo chúng ta không bao giờ cần sử dụng chúng là điều cần thiết để giữ hòa bình. Nhưng chắc chắn việc mua lại các kho dự trữ nhàn rỗi như vậy mà chỉ có thể phá hủy và không bao giờ tạo ra không phải là phương tiện duy nhất, ít hiệu quả nhất, để bảo đảm hòa bình.

Ở 2016, ngay cả các nữ hoàng sắc đẹp cũng chuyển sang chủ trương chiến tranh thay vì hòa bình thế giới. Tuy nhiên, ở 1963 Kennedy đã nói về hòa bình là công việc nghiêm túc của chính phủ:

Vì vậy, tôi nói về hòa bình, là kết thúc hợp lý cần thiết của những người đàn ông lý trí. Tôi nhận ra rằng việc theo đuổi hòa bình không kịch tính bằng việc theo đuổi chiến tranh và thường thì những lời của kẻ truy đuổi rơi vào tai người điếc. Nhưng chúng tôi không có nhiệm vụ khẩn cấp hơn. Một số người nói rằng thật vô ích khi nói về hòa bình thế giới hoặc luật pháp thế giới hoặc giải giáp thế giới và nó sẽ vô dụng cho đến khi các nhà lãnh đạo của Liên Xô áp dụng thái độ giác ngộ hơn. Tôi hy vọng họ làm. Tôi tin rằng chúng ta có thể giúp họ làm điều đó. Nhưng tôi cũng tin rằng chúng ta phải xem xét lại thái độ của chính mình với tư cách cá nhân và với tư cách là một quốc gia vì thái độ của chúng ta cũng cần thiết như họ. Và mỗi sinh viên tốt nghiệp trường này, mọi công dân chu đáo, những người khinh miệt chiến tranh và mong muốn mang lại hòa bình, nên bắt đầu bằng cách nhìn vào bên trong bằng cách xem xét thái độ của chính mình đối với khả năng của hòa bình, đối với Liên Xô, đối với tiến trình chiến tranh lạnh và hướng tới tự do và hòa bình ở đây.

Bạn có thể tưởng tượng bất kỳ diễn giả nào được chấp thuận tại RNC hoặc DNC năm nay gợi ý rằng trong quan hệ của Hoa Kỳ đối với Nga, một phần chính của vấn đề có thể là thái độ của Hoa Kỳ? Bạn có sẵn sàng đặt cược khoản đóng góp tiếp theo của mình cho một trong hai bên đó không? Tôi rất vui khi chấp nhận nó.

Hòa bình, Kennedy giải thích theo cách chưa từng thấy ngày nay, là hoàn toàn có thể:

Đầu tiên: Chúng ta hãy xem xét thái độ của chúng ta đối với chính hòa bình. Quá nhiều người trong chúng ta nghĩ rằng nó là không thể. Quá nhiều người nghĩ nó không thật. Nhưng đó là một niềm tin nguy hiểm, thất bại. Nó dẫn đến kết luận rằng chiến tranh là điều không thể tránh khỏi mà con người phải chịu số phận mà chúng ta đang bị kìm kẹp bởi những thế lực mà chúng ta không thể kiểm soát. Chúng tôi không cần phải chấp nhận quan điểm đó. Vấn đề của chúng tôi là nhân tạo do đó, chúng có thể được giải quyết bởi con người. Và người đàn ông có thể lớn như ông muốn. Không có vấn đề về vận mệnh của con người là vượt ra ngoài con người. Lý trí và tinh thần của con người thường giải quyết được vấn đề dường như không thể giải quyết được và chúng tôi tin rằng họ có thể làm lại. Tôi không đề cập đến khái niệm tuyệt đối, vô hạn về hòa bình và thiện chí mà một số điều tưởng tượng và cuồng tín mơ ước. Tôi không phủ nhận giá trị của hy vọng và ước mơ nhưng chúng tôi chỉ mời gọi sự nản lòng và hoài nghi bằng cách thực hiện mục tiêu duy nhất và trước mắt của chúng tôi. Thay vào đó, chúng ta hãy tập trung vào một nền hòa bình thực tế hơn, có thể đạt được hơn, không phải dựa trên một cuộc cách mạng đột ngột trong bản chất con người mà là sự tiến hóa dần dần trong các tổ chức của con người trên một loạt các hành động cụ thể và các thỏa thuận hiệu quả có lợi cho tất cả mọi người. Không có chìa khóa đơn giản nào cho hòa bình này, không có công thức vĩ đại hay ma thuật nào được chấp nhận bởi một hoặc hai sức mạnh. Hòa bình chân chính phải là sản phẩm của nhiều quốc gia, là tổng hợp của nhiều hành vi. Nó phải năng động, không tĩnh, thay đổi để đáp ứng thách thức của mỗi thế hệ mới. Vì hòa bình là một quá trình, một cách giải quyết vấn đề.

Kennedy đã hạ bệ một số người đàn ông rơm thông thường:

Với một nền hòa bình như vậy, vẫn sẽ có những cuộc cãi vã và xung đột lợi ích, như có trong gia đình và quốc gia. Hòa bình thế giới, giống như hòa bình cộng đồng, không yêu cầu mỗi người đàn ông yêu người hàng xóm của mình, điều đó chỉ yêu cầu họ sống với nhau trong sự khoan dung lẫn nhau, đưa ra tranh chấp của họ để giải quyết công bằng và hòa bình. Và lịch sử dạy chúng ta rằng sự thù hằn giữa các quốc gia, như giữa các cá nhân, không tồn tại mãi mãi. Tuy nhiên, có vẻ như chúng ta không thích và không thích, làn sóng thời gian và sự kiện thường sẽ mang lại những thay đổi đáng ngạc nhiên trong mối quan hệ giữa các quốc gia và các nước láng giềng. Vì vậy, hãy để chúng tôi kiên trì. Hòa bình không cần phải là không thể, và chiến tranh không thể tránh khỏi. Bằng cách xác định mục tiêu của chúng tôi rõ ràng hơn, bằng cách làm cho nó có vẻ dễ quản lý hơn và ít xa hơn, chúng tôi có thể giúp tất cả mọi người nhìn thấy nó, để hy vọng từ nó và di chuyển không thể cưỡng lại về phía nó.

Sau đó, Kennedy than thở về những gì ông cho là, hoặc tuyên bố sẽ xem xét, sự hoang tưởng vô căn cứ của Liên Xô liên quan đến chủ nghĩa đế quốc Mỹ, những lời chỉ trích của Liên Xô không giống như những lời chỉ trích riêng tư hơn của ông về CIA. Nhưng ông đã làm theo điều này bằng cách lật nó lên công chúng Hoa Kỳ:

Tuy nhiên, thật đáng buồn khi đọc những tuyên bố này của Liên Xô, nhận ra phạm vi của khoảng cách giữa chúng ta. Nhưng đó cũng là một lời cảnh báo, một lời cảnh báo cho người dân Mỹ rằng đừng rơi vào cái bẫy giống như Liên Xô, đừng chỉ nhìn thấy một quan điểm méo mó và tuyệt vọng của phía bên kia, đừng coi xung đột là điều không thể tránh khỏi, chỗ ở là không thể, và giao tiếp như không có gì hơn là một sự trao đổi các mối đe dọa. Không có chính phủ hay hệ thống xã hội nào xấu xa đến mức người dân của nó phải bị coi là thiếu đức hạnh. Là người Mỹ, chúng tôi thấy chủ nghĩa cộng sản vô cùng phản cảm như một sự phủ nhận tự do cá nhân và nhân phẩm. Nhưng chúng ta vẫn có thể ca ngợi người dân Nga vì nhiều thành tựu của họ về khoa học và không gian, về tăng trưởng kinh tế và công nghiệp, về văn hóa và hành động dũng cảm. Trong số nhiều đặc điểm mà các dân tộc hai nước chúng ta có điểm chung, không có gì mạnh hơn sự ghê tởm lẫn nhau của chúng ta về chiến tranh. Gần như là duy nhất trong số các cường quốc thế giới, chúng ta chưa bao giờ có chiến tranh với nhau. Và không có quốc gia nào trong lịch sử chiến đấu từng phải chịu đựng nhiều hơn Liên Xô phải chịu trong Chiến tranh thế giới thứ hai. Ít nhất 20 triệu đã mất mạng. Vô số hàng triệu ngôi nhà và trang trại đã bị đốt cháy hoặc sa thải. Một phần ba lãnh thổ của quốc gia, bao gồm gần hai phần ba cơ sở công nghiệp của nó, đã bị biến thành một vùng đất hoang, một mất mát tương đương với sự tàn phá của đất nước này ở phía đông Chicago.

Hãy tưởng tượng ngày hôm nay cố gắng khiến người Mỹ thấy quan điểm của kẻ thù được chỉ định và sau đó được mời trở lại trên CNN hoặc MSNBC. Hãy tưởng tượng gợi ý về người thực sự đã làm phần lớn chiến thắng trong Thế chiến II hoặc tại sao Nga có thể có lý do chính đáng để sợ sự xâm lược từ phía tây của nó!

Kennedy trở lại với bản chất vô nghĩa của chiến tranh lạnh, sau đó và bây giờ:

Ngày nay, chiến tranh tổng lực sẽ nổ ra một lần nữa, bất kể hai nước của chúng ta trở thành mục tiêu chính như thế nào. Đó là một thực tế mỉa mai nhưng chính xác rằng hai sức mạnh mạnh nhất là hai trong những nguy cơ tàn phá nhất. Tất cả những gì chúng tôi đã xây dựng, tất cả những gì chúng tôi đã làm việc, sẽ bị phá hủy trong những giờ 24 đầu tiên. Và ngay cả trong chiến tranh lạnh, mang lại gánh nặng và nguy hiểm cho rất nhiều quốc gia, bao gồm cả những đồng minh thân cận nhất của quốc gia này, hai nước chúng ta phải chịu gánh nặng lớn nhất. Vì cả hai chúng ta đều dành những khoản tiền khổng lồ cho vũ khí có thể được dành cho việc chống lại sự thiếu hiểu biết, nghèo đói và bệnh tật. Cả hai chúng tôi đều bị cuốn vào một vòng luẩn quẩn và nguy hiểm, trong đó sự nghi ngờ ở một bên gây ra sự nghi ngờ ở phía bên kia, và vũ khí mới quên đi những kẻ phản công. Nói tóm lại, cả Hoa Kỳ và các đồng minh, và Liên Xô và các đồng minh, đều có mối quan tâm sâu sắc lẫn nhau về một nền hòa bình chính đáng và chân chính và ngăn chặn cuộc chạy đua vũ trang. Các thỏa thuận cho mục đích này là vì lợi ích của Liên Xô cũng như các quốc gia thù địch của chúng ta và thậm chí các quốc gia thù địch nhất có thể dựa vào để chấp nhận và giữ các nghĩa vụ hiệp ước đó, và chỉ các nghĩa vụ hiệp ước đó là vì lợi ích riêng của họ.

Kennedy sau đó thúc giục, cực kỳ theo tiêu chuẩn của một số người, rằng Hoa Kỳ dung túng cho các quốc gia khác theo đuổi tầm nhìn của chính họ:

Vì vậy, chúng ta đừng mù quáng trước những khác biệt của mình, nhưng chúng ta cũng nên chú ý trực tiếp đến lợi ích chung của chúng ta và phương tiện để giải quyết những khác biệt đó. Và nếu bây giờ chúng ta không thể kết thúc sự khác biệt của mình, ít nhất chúng ta có thể giúp làm cho thế giới an toàn cho sự đa dạng. Vì, trong phân tích cuối cùng, liên kết chung cơ bản nhất của chúng ta là tất cả chúng ta đều sống trên hành tinh nhỏ này. Chúng ta thở chung bầu không khí. Chúng tôi đều trân trọng tương lai của con em mình. Và tất cả chúng ta đều là phàm nhân.

Kennedy phản đối chiến tranh lạnh, thay vì người Nga, là kẻ thù:

Hãy để chúng tôi xem xét lại thái độ của chúng tôi đối với cuộc chiến tranh lạnh, hãy nhớ rằng chúng tôi không tham gia vào một cuộc tranh luận, tìm cách chồng chất các điểm tranh luận. Chúng tôi không ở đây để phân phối đổ lỗi hoặc chỉ tay phán xét. Chúng ta phải đối phó với thế giới như nó vốn có, và không phải vì nó có thể có lịch sử của những năm 18 cuối cùng khác. Do đó, chúng ta phải kiên trì tìm kiếm hòa bình với hy vọng rằng những thay đổi mang tính xây dựng trong khối Cộng sản có thể mang lại những giải pháp trong tầm tay mà dường như vượt ra ngoài chúng ta. Chúng ta phải tiến hành công việc của mình theo cách mà nó trở thành lợi ích của Cộng sản để đồng ý về một nền hòa bình thực sự. Trên hết, trong khi bảo vệ lợi ích sống còn của chính chúng ta, các cường quốc hạt nhân phải ngăn chặn những cuộc đối đầu mang đến một đối thủ cho sự lựa chọn là một cuộc rút lui nhục nhã hoặc chiến tranh hạt nhân. Việc chấp nhận loại khóa học đó trong thời đại hạt nhân sẽ chỉ là bằng chứng cho sự phá sản của chính sách của chúng tôi, hoặc về một ước nguyện chết chóc tập thể cho thế giới.

Theo định nghĩa của Kennedy, chính phủ Hoa Kỳ đang theo đuổi một ước nguyện chết chóc cho thế giới, giống như định nghĩa của Martin Luther King bốn năm sau đó, chính phủ Hoa Kỳ giờ đây đã chết về mặt tinh thần. công việc theo sau nó trong năm tháng trước khi ông bị quân phiệt Mỹ sát hại. Kennedy đã đề xuất trong bài phát biểu về việc tạo ra một đường dây nóng giữa hai chính phủ, được tạo ra. Ông đã đề xuất một lệnh cấm thử nghiệm vũ khí hạt nhân và tuyên bố chấm dứt thử nghiệm hạt nhân đơn phương của Mỹ trong khí quyển. Điều này dẫn đến một hiệp ước cấm thử hạt nhân trừ dưới lòng đất. Và điều đó đã dẫn, như Kennedy dự định, để hợp tác lớn hơn và các hiệp ước giải giáp lớn hơn.

Bài phát biểu này cũng dẫn đầu bởi các mức độ khó đo lường đối với sự kháng cự lớn hơn của Hoa Kỳ để phát động các cuộc chiến mới. Nó có thể phục vụ để truyền cảm hứng cho một phong trào để đưa việc bãi bỏ chiến tranh thành hiện thực.

Responses 30

  1. Cảm ơn bạn đã đăng bài này và ý kiến ​​chính xác của bạn. Tôi là đạo diễn sân khấu của March For Our Lives 2016 .in Philly.
    Lý tưởng và ý tưởng về hòa bình không hề biến mất…. chúng ta cần nói điều đó và nắm lấy sự thật của Hòa bình. Chúng tôi không đơn độc trong những suy nghĩ này. chúng ta chỉ cần tập hợp và nói về nó… tập hợp thành các nhóm nhỏ và nhóm lớn… trong hòa bình về hòa bình vì hòa bình.

    cảm ơn bạn
    j. Patrick Doyle

  2. Đó là một bài phát biểu tốt, được rồi. Kennedy luôn là một người chống cộng cứng rắn. Và điều đó vẫn đúng khi lần đầu tiên trở thành Tổng thống. Cho dù điều đó vẫn đúng trong 1963 là một vấn đề cần tranh luận. Có lẽ anh ta thực sự đã có một epiphany. Nếu anh ta không còn là một người chống cộng cứng rắn trong 1963, nếu anh ta thực sự trở thành một người thực tế hơn về chiến tranh, hạt nhân và mặt khác, đó có thể là một lý do tại sao anh ta bị ám sát. Chúng tôi sẽ không bao giờ biết nếu đó là trường hợp hay không.

    Kennedy đã đúng về ước nguyện chết tập thể, trong đó người Mỹ ngày nay dường như có một trường hợp mãn tính và giai đoạn cuối.

    1. Tôi đồng ý với Lucymarie Ruth, một bài phát biểu hay của Tổng thống Kennedy để chống lại sự thiếu hiểu biết. Cảm ơn worldbeyondwar.org đã mang đến một viễn cảnh hòa bình cho Cuộc bầu cử năm 2016. Tôi mong được tham dự hội nghị của bạn vào tháng XNUMX, và sẽ đăng bài này trên Facebook và Twitter… Hãy tiếp tục tham gia!

    2. Bobby Kennedy, trong một cuộc phỏng vấn khi đang tranh cử Tổng thống sau khi anh trai mình bị sát hại, đã nhấn mạnh rằng JFK sẽ không bao giờ cho phép anh ta là người Việt Nam hất cẳng các cường quốc thuộc địa khỏi đất của họ. Bobby đã trích dẫn lý thuyết domino để biện minh. Vì vậy, những lời của JFK thực sự nghe rất hay, nhưng hành động của anh ấy, như người ta nói, đã nói to hơn lời nói của anh ấy.

    3. Vâng, bây giờ chúng tôi biết nhiều hơn so với khi anh ấy nói. Để có một cái nhìn toàn diện về lý do tại sao anh ta bị ám sát, vui lòng đọc cuốn sách được ghi lại tuyệt vời của James Douglass, “JFK và điều không thể nói ra”.

  3. Lucymarie Ruth,

    Hãy để tôi hỏi bạn như sau: một người chống cộng cứng rắn đã làm như sau:

    XUẤT KHẨU. Viết cho Bộ trưởng Ngoại giao John Foster Dulles một bức thư với bốn mươi bảy câu hỏi cụ thể về những gì Hoa Kỳ nhắm vào Việt Nam, hỏi làm thế nào một giải pháp quân sự (bao gồm sử dụng vũ khí nguyên tử) thực sự khả thi (như Thượng nghị sĩ, trong 1)?
    2. Bảo vệ nền độc lập của Algeria trên thượng viện (1957), chống lại phần lớn quan điểm chính trị của Hoa Kỳ và sự không tán thành của ngay cả Adlai Stevenson được chú ý là “tiến bộ”?
    XUẤT KHẨU. Bảo vệ Patrice Lumumba và Congan độc lập chống lại các lợi ích phương Tây (Mỹ-Âu), những người muốn vẽ lên mọi phong trào như lấy cảm hứng từ cộng sản?
    XUẤT KHẨU. Hỗ trợ Sukarno ở Indonesia, một nhà lãnh đạo quốc gia không liên kết khác bị buộc tội về mối quan hệ cộng sản, và làm việc với Dag Hammarskjold không chỉ ở Congo, mà còn về tình hình Indonesia?
    XUẤT KHẨU. Đưa ra quy định rằng không có lực lượng Mỹ nào tham gia vào những gì anh ta tin rằng đó là một sáng kiến ​​của Cuba để lấy lại hòn đảo (Vịnh Con Lợn), và giữ vững điều đó ngay cả khi cuộc xâm lược tiết lộ chính nó là một thảm họa?
    XUẤT KHẨU. Từ chối Mỹ hóa cuộc xung đột ở Lào và nhấn mạnh vào một dàn xếp trung lập?
    XUẤT KHẨU. Từ chối, ít nhất là 7 một lần trong 9, để giao phó quân đội mặt đất cho Việt Nam, và, gần như một mình, nhấn mạnh vào vị trí đó trong một cuộc tranh luận kéo dài hai tuần với các cố vấn vào tháng 11 của 1961?
    XUẤT KHẨU. Thực hiện theo kế hoạch này bắt đầu ở 8 và được đưa lên giấy (trước tháng 5 của 1962) để rút ngay cả các cố vấn mà anh ta đã gửi?
    XUẤT KHẨU. Ra lệnh cho Tướng Lucius Clay di chuyển xe tăng của mình trở lại từ biên giới ở Berlin trong cuộc khủng hoảng Berlin?
    XUẤT KHẨU. Sử dụng kênh quay lại với cả Khrushchev để đi vòng quanh quân đội, CIA và thậm chí các cố vấn riêng của anh ta trong và sau Cuộc khủng hoảng tên lửa, một lần nữa là người duy nhất của nhóm (như được tiết lộ bởi các phiên họp được ghi âm) đã liên tục chống lại tất cả- bắn phá và xâm chiếm đảo?
    XUẤT KHẨU. Sử dụng một kênh ngược tương tự để cố gắng giảm bớt căng thẳng và mở lại quan hệ ngoại giao với Fidelberg trong 11?

    Và sau đó tự hỏi mình câu hỏi này: liệu ai đó như Richard Nixon, chàng trai tạo ra sự nghiệp của Red-mồi, anh chàng đóng khung Alger Hiss, người dưới quyền Eisenhower là một trong những kiến ​​trúc sư của CIA có kế hoạch xâm chiếm Cuba, đã thực hiện tương tự như vậy?

    Tất nhiên, giờ đây, người ta có thể chỉ ra một số bài phát biểu "chịu mọi gánh nặng" của JFK. Nhưng tại sao không nói về JFK, người đã đưa ra những tuyên bố này:

    “Cuộc cách mạng chủ nghĩa dân tộc ở Á-Á, cuộc nổi dậy chống lại chủ nghĩa thực dân, quyết tâm của người dân để kiểm soát vận mệnh quốc gia của họ… theo ý kiến ​​của tôi là sự thất bại thảm hại của cả hai chính quyền Cộng hòa và Dân chủ kể từ Thế chiến thứ hai để hiểu được bản chất của cuộc cách mạng này, và tiềm năng cho cái thiện và cái ác, ngày nay đã gặt hái được một mùa đắng - và đó là quyền lợi và cần thiết là một vấn đề chiến dịch chính sách đối ngoại lớn không liên quan gì đến chủ nghĩa chống cộng. " - từ một bài phát biểu trong chiến dịch Stevenson, 1956)

    “Chúng ta phải đối mặt với một thực tế rằng Hoa Kỳ không phải là toàn năng cũng như không toàn trí, rằng chúng ta chỉ là 6% dân số thế giới, rằng chúng ta không thể áp đặt ý chí của mình lên 94% nhân loại khác, rằng chúng ta không thể đúng mọi sai hoặc đảo ngược nhau. nghịch cảnh, và do đó không thể có một giải pháp của Mỹ cho mọi vấn đề của thế giới. " - từ một địa chỉ tại Đại học Washington, Seattle, ngày 16 tháng 1961 năm XNUMX

    Những người làm cho cách mạng hòa bình không thể thực hiện được sẽ làm cho cách mạng bạo lực không tránh khỏi. - John F. Kennedy, từ phát biểu trong lễ kỷ niệm đầu tiên của Liên minh vì Tiến bộ, ngày 13 tháng 1962 năm XNUMX

    Hầu hết kinh doanh theo chủ nghĩa xét lại này về JFK, "nhà chống cộng cứng rắn" dựa trên một số tư thế công khai của anh ta, được đưa ra vì anh ta liên tục nhận thức được khí hậu nơi anh ta phải hoạt động. Nhưng hãy để tôi hỏi điều này: Obama đã đưa ra rất nhiều tuyên bố trong chiến dịch tranh cử mà những hành động của ông ấy khi đương nhiệm không được như ý. Bạn sẽ đánh giá thế nào về nhiệm kỳ Tổng thống của ông ấy, qua những gì ông ấy đã nói hoặc những việc ông ấy đã làm?

    Tôi khuyên bạn nên đọc những cuốn sách sau để hiểu rõ hơn về chính sách đối ngoại của JFK:

    XUẤT KHẨU. Richard Mahoney, Ordeal ở Châu Phi
    XUẤT KHẨU. Philip E. Muehlenbeck, Đặt cược cho người châu Phi
    XUẤT KHẨU. Robert Rakove, Kennedy, Johnson và Thế giới không liên kết
    XUẤT KHẨU. Greg Poulgrain, Incubus của sự can thiệp
    XUẤT KHẨU. John Newman, JFK và Việt Nam
    XUẤT KHẨU. James Blight, Virtual JFK: Việt Nam nếu Kennedy sống sót
    XUẤT KHẨU. Gordon Goldstein, Bài học về Thảm họa
    8. David Talbot, Bàn cờ của quỷ
    XUẤT KHẨU. James Doulass, JFK và những điều không thể nói
    10. Bốn chương đầu tiên và hai chương cuối cùng của bộ truyện Bị phản bội số phận của James DiEugenio.

    Nếu bạn làm bài tập về nhà của mình, bạn sẽ thấy rằng bài phát biểu của trường Đại học Hoa Kỳ ít gây ngạc nhiên hơn, ít mang tính “bước ngoặt” hơn những gì nó xuất hiện, và nhiều hơn một sự tiến triển hợp lý trong quá trình mà JFK đã tự đặt ra.

    1. Tái bút Tôi đồng ý với đánh giá của David rằng bài phát biểu là “bước đi tốt nhất so với những gì mọi người sẽ nói tại đại hội quốc gia Đảng Cộng hòa hoặc Đảng Dân chủ năm nay”. Trên thực tế, tôi có ý kiến ​​rằng sự “lạc lõng” này nói chung đặc trưng cho Kennedy. Thật khó để tìm thấy thái độ và hành vi tương đương với ông trong số những người cư ngụ tại Nhà Trắng, ít nhất là trong khoảng 75 năm trở lại đây.

  4. Nếu chính trị, và đặc biệt là chính trị cách mạng, phải dựa trên phân tích xã hội, thì có lẽ sẽ rất hữu ích khi xem xét các cơ sở của ông Kennedy trong bài phát biểu này, hai trong số đó, tính cách Ireland và Công giáo của ông, để tập trung chú ý vào gốc rễ của "điều ước chết chóc" của chúng tôi, mà tôi tìm thấy trong tổ tiên văn hóa Đức của chúng tôi. Hans-Peter Hasenfratz, trong một chuyên khảo ngắn gọn, phi học thuật (được xuất bản một cách cầu kỳ bằng tiếng Anh là Barbarian Rites), lập luận rằng nền dân chủ Đức, mặc dù có nô lệ, đã nhường chỗ cho một hành động tự hủy diệt, cưỡng hiếp thế giới khoảng một nghìn năm trước. Văn hóa mà tôi gọi là một hệ tư tưởng, thay thế nhận thức bằng tưởng tượng, mà tôi sẽ biểu thị trong nhận xét của anh ấy, với tư cách là một nhà ngữ văn chuyên về lịch sử tôn giáo, rằng một thanh niên người Đức của thời đại này đã giành được nhiều vinh dự hơn trong gia đình và bạn bè vì đã bắt đầu chiến đấu hết sức mình bạn bè hơn là làm điều gì đó mang tính xây dựng, chẳng hạn như trồng yến mạch hoặc đóng thuyền. Rõ ràng sự va chạm với Christendom, trong không khí xung đột của riêng nó về tình đoàn kết và bạo lực, đã đưa ra điều tồi tệ nhất trong văn hóa Đức và đàn áp những điều tốt đẹp nhất. Điều tốt nhất là gì: từ “thing” là tiếng Norse, tức là tiếng Đức, thuật ngữ chỉ một cuộc họp thị trấn. Vấn đề cơ bản trong triết học và do đó của đạo đức học và do đó là luật pháp là Người khác có khả năng tranh luận với tôi. Tôi và bất cứ ai, chúng tôi có thứ này. Cho dù chúng ta đã xúc phạm nhau đến mức nào.

      1. Nó phức tạp hơn thế rất nhiều. Truman hộ tống hạm đội tái xâm lược của Pháp vào năm 1945. Ike đã ngăn chặn cuộc bầu cử thống nhất và đưa vào vài trăm cố vấn quân sự Hoa Kỳ. JFK đã tăng số lượng "cố vấn" lên quy mô của một sư đoàn bộ binh nhưng không có vũ khí hạng nặng, nhưng sau này là gần các tàu Hải quân Hoa Kỳ và các căn cứ của Không quân Hoa Kỳ. LBJ và Nixon đã mở rộng cuộc chiến một cách đáng kể.

        Chúng ta có thể quay trở lại khi nói đến chủ nghĩa thực dân Hoa Kỳ ở Châu Á và Thái Bình Dương.

  5. Tôi tin rằng JFK là một người thực tế vào thời điểm của bài phát biểu đó. Cũng tin rằng đây là một bài viết vô cùng mạnh mẽ của Thế giới không có chiến tranh nên được đọc bởi tất cả các nhà lãnh đạo chính trị, đặc biệt là những người ganh đua POTUS ở Mỹ.

  6. NATO đã bị loại bỏ khỏi biên giới Nga.

    Thổ Nhĩ Kỳ đã là thành viên NATO - và giáp Liên Xô. Thổ Nhĩ Kỳ có chung biên giới với Georgia và Armenia; ngay phía sau họ là chính nước Nga.

    Hoa Kỳ đã không chỉ tạo điều kiện cho một cuộc đảo chính ở Ukraine.

    Một cuộc cách mạng được tài trợ không phải là một cuộc đảo chính.

  7. Rõ ràng là bạn đã uống Kool-Aid khiến Kennedy giống như một vị thánh tử đạo nào đó. Trong thời gian ngắn nắm quyền, niềm tin diều hâu của ông đã thể hiện khá rõ ràng với việc tích lũy vũ khí tiếp tục từ Ike, cho đến các cuộc xâm lược 'mềm' khác nhau vào Nam và Trung Mỹ đã giúp mở đường cho các chế độ tàn bạo tiếp tục kéo dài qua Reagan, v.v. . Đừng quên những bạo lực đáng kinh ngạc mà ông đã giúp thiết lập ở S. Việt Nam, hai tài liệu mật trước đây chính là NSAM 263 và NSAM 273 chứng minh rằng ông sẽ không lùi bước trước việc gây ra một cuộc chiến tranh rộng lớn hơn ở Việt Nam. Chúng ta đừng đánh giá một người đàn ông bằng những lời nói ngọt ngào và có vẻ như có hồn, mà bằng hành động của anh ấy, bạn sẽ biết anh ấy. Tôi muốn đề nghị một nghiên cứu học thuật hơn một chút trước khi bạn hát những lời ca ngợi về một người đàn ông từng là một con diều hâu trong chiến tranh và cánh hữu nghiêng về phía những người tồn tại ngày nay…

    1. Tôi đồng ý với bạn 100%. Các bài phát biểu được sử dụng để đánh lừa công chúng và đánh bóng danh tiếng. Các hành động, và đặc biệt là bom và đạn, được tính nhiều hơn nhiều so với lời nói, đặc biệt là đối với những người ở cuối nhận.

      Ike đã làm nhiều hơn để thành lập tổ hợp công nghiệp quân sự lâu dài hơn tất cả các tổng thống khác cộng lại, và ông biết điều gì đang xảy ra, vì phiên bản đầu tiên của bài phát biểu nổi tiếng của ông đã được đưa ra vào mùa xuân của 1953, gần đầu nhiệm kỳ đầu tiên.

  8. Một thế giới không có vũ khí hạt nhân
    Bởi GEORGE P. SHULTZ, WILLIAM J. PERRY, HENRY A. KISSinger và SAM NUNN
    Cập nhật tháng 1 4, 2007 12: 01 am ET
    Vũ khí hạt nhân ngày nay tiềm ẩn những nguy cơ to lớn, nhưng cũng là cơ hội lịch sử. Sự lãnh đạo của Hoa Kỳ sẽ được yêu cầu đưa thế giới sang giai đoạn tiếp theo - đạt được một sự đồng thuận vững chắc về việc đảo ngược sự phụ thuộc vào vũ khí hạt nhân trên toàn cầu như một đóng góp quan trọng để ngăn chặn việc phổ biến vũ khí hạt nhân vào tay nguy hiểm tiềm tàng và cuối cùng chấm dứt chúng như một mối đe dọa đối với thế giới.

    Vũ khí hạt nhân là điều cần thiết để duy trì an ninh quốc tế trong Chiến tranh Lạnh vì chúng là phương tiện để răn đe. Sự kết thúc của Chiến tranh Lạnh làm cho học thuyết về sự răn đe lẫn nhau của người Mỹ Xô Viết trở nên lỗi thời. Răn đe tiếp tục là một xem xét có liên quan cho nhiều tiểu bang liên quan đến các mối đe dọa từ các tiểu bang khác. Nhưng sự phụ thuộc vào vũ khí hạt nhân cho mục đích này ngày càng trở nên nguy hiểm và hiệu quả.

    Vụ thử hạt nhân gần đây của Triều Tiên và việc Iran từ chối dừng chương trình làm giàu uranium - có khả năng đạt cấp độ vũ khí - cho thấy thực tế rằng thế giới hiện đang ở trên bờ vực của một kỷ nguyên hạt nhân mới và nguy hiểm. Đáng báo động nhất là khả năng những kẻ khủng bố không thuộc nhà nước nhúng tay vào vũ khí hạt nhân ngày càng tăng. Trong cuộc chiến tranh giành trật tự thế giới do những kẻ khủng bố tiến hành ngày nay, vũ khí hạt nhân là phương tiện tàn phá hàng loạt cuối cùng. Và các nhóm khủng bố phi nhà nước có vũ khí hạt nhân về mặt khái niệm nằm ngoài giới hạn của chiến lược răn đe và đặt ra những thách thức an ninh mới khó khăn.

    -- QUẢNG CÁO --

    Ngoài mối đe dọa khủng bố, trừ khi các hành động mới khẩn cấp được thực hiện, Mỹ sẽ sớm bị buộc phải bước vào một kỷ nguyên hạt nhân mới sẽ bấp bênh hơn, mất phương hướng về mặt tâm lý và kinh tế thậm chí còn tốn kém hơn so với thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Còn lâu mới chắc chắn rằng chúng ta có thể tái tạo thành công "sự hủy diệt được đảm bảo lẫn nhau" của Xô-Mỹ trước đây với số lượng ngày càng nhiều kẻ thù hạt nhân tiềm năng trên toàn thế giới mà không làm tăng đáng kể nguy cơ vũ khí hạt nhân sẽ được sử dụng. Các quốc gia hạt nhân mới không được hưởng lợi sau nhiều năm áp dụng các biện pháp bảo vệ từng bước trong Chiến tranh Lạnh để ngăn chặn các vụ tai nạn hạt nhân, đánh giá sai hoặc các vụ phóng trái phép. Hoa Kỳ và Liên Xô đã học được từ những sai lầm không đáng có. Cả hai quốc gia đều nỗ lực để đảm bảo rằng không có vũ khí hạt nhân nào được sử dụng trong Chiến tranh Lạnh do thiết kế hoặc do ngẫu nhiên. Liệu trong 50 năm tới, các quốc gia hạt nhân mới và thế giới có được may mắn như chúng ta trong Chiến tranh Lạnh không?

    * * *
    Các nhà lãnh đạo đã giải quyết vấn đề này trong thời gian trước đó. Trong bài phát biểu “Nguyên tử vì hòa bình” trước Liên hợp quốc năm 1953, Dwight D. Eisenhower cam kết “quyết tâm giúp giải quyết vấn đề nan giải về nguyên tử đáng sợ của Mỹ - sẽ dành toàn bộ trái tim và tâm trí để tìm ra cách thức mà khả năng phát minh kỳ diệu của con người sẽ không được tận hiến cho cái chết của mình, nhưng được hiến dâng cho cuộc sống của mình. ” John F. Kennedy, đang tìm cách phá vỡ logjam về giải trừ vũ khí hạt nhân, nói, "Thế giới không phải là một nhà tù mà ở đó con người chờ hành quyết của mình."

    Rajiv Gandhi, phát biểu trước Đại hội đồng LHQ vào ngày 9 tháng 1988 năm XNUMX, kêu gọi, “Chiến tranh hạt nhân sẽ không có nghĩa là cái chết của một trăm triệu người. Hoặc thậm chí cả nghìn triệu. Nó sẽ có nghĩa là sự tuyệt chủng của bốn nghìn triệu người: sự kết thúc của sự sống như chúng ta biết trên hành tinh của chúng ta. Chúng tôi đến Liên hợp quốc để tìm kiếm sự hỗ trợ của bạn. Chúng tôi tìm kiếm sự hỗ trợ của bạn để chấm dứt sự điên rồ này. "

    Ronald Reagan kêu gọi bãi bỏ “tất cả vũ khí hạt nhân”, thứ mà ông coi là “hoàn toàn phi lý, hoàn toàn vô nhân đạo, chẳng ích lợi gì ngoài việc giết người, có thể hủy diệt sự sống trên trái đất và nền văn minh”. Mikhail Gorbachev chia sẻ tầm nhìn này, cũng đã được các tổng thống Mỹ trước đây bày tỏ.

    Mặc dù Reagan và ông Gorbachev đã thất bại tại Reykjavik để đạt được mục tiêu thỏa thuận loại bỏ tất cả vũ khí hạt nhân, họ đã thành công trong việc biến cuộc chạy đua vũ trang trên đầu. Họ đã khởi xướng các bước dẫn đến việc giảm đáng kể lực lượng hạt nhân tầm xa và tầm trung đã triển khai, bao gồm việc loại bỏ toàn bộ lớp tên lửa đe dọa.

    Sẽ cần gì để khơi dậy tầm nhìn được chia sẻ bởi Reagan và ông Gorbachev? Một sự đồng thuận trên toàn thế giới có thể được giả mạo mà xác định một loạt các bước thực tế dẫn đến giảm thiểu nguy cơ hạt nhân? Có một nhu cầu cấp thiết để giải quyết thách thức đặt ra bởi hai câu hỏi này.

    Hiệp ước không phổ biến vũ khí (NPT) đã hình dung sự kết thúc của tất cả các vũ khí hạt nhân. Nó cung cấp (a) rằng các quốc gia không sở hữu vũ khí hạt nhân kể từ 1967 đồng ý không lấy chúng và (b) các quốc gia sở hữu chúng đồng ý thoái vốn các vũ khí này theo thời gian. Mọi tổng thống của cả hai bên kể từ Richard Nixon đã tái khẳng định các nghĩa vụ theo hiệp ước này, nhưng các quốc gia có vũ khí phi hạt nhân ngày càng hoài nghi về sự chân thành của các cường quốc hạt nhân.

    Những nỗ lực không phổ biến mạnh mẽ đang được tiến hành. Chương trình Giảm thiểu mối đe dọa hợp tác, Sáng kiến ​​giảm thiểu mối đe dọa toàn cầu, Sáng kiến ​​an ninh phổ biến và các Nghị định thư bổ sung là những cách tiếp cận sáng tạo cung cấp các công cụ mới mạnh mẽ để phát hiện các hoạt động vi phạm NPT và gây nguy hiểm cho an ninh thế giới. Họ xứng đáng thực hiện đầy đủ. Các cuộc đàm phán về sự phổ biến vũ khí hạt nhân của Triều Tiên và Iran, liên quan đến tất cả các thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an cộng với Đức và Nhật Bản, là rất quan trọng. Họ phải được theo đuổi năng lượng.

    Nhưng tự bản thân, không có bước nào trong số này đủ nguy hiểm. Reagan và Tổng Bí thư Gorbachev mong muốn đạt được nhiều thành tựu hơn nữa trong cuộc họp của họ ở Reykjavik 20 năm trước - việc loại bỏ hoàn toàn vũ khí hạt nhân. Tầm nhìn của họ đã gây sốc cho các chuyên gia về học thuyết răn đe hạt nhân, nhưng lại nuôi dưỡng hy vọng của mọi người trên thế giới. Các nhà lãnh đạo của hai quốc gia có kho vũ khí hạt nhân lớn nhất đã thảo luận về việc bãi bỏ vũ khí mạnh nhất của họ.

    * * *
    Nên làm gì? Liệu lời hứa của NPT và các khả năng được hình dung tại Reykjavik có thể được đưa ra thành hiện thực? Chúng tôi tin rằng một nỗ lực lớn của Hoa Kỳ nên được đưa ra để tạo ra một câu trả lời tích cực thông qua các giai đoạn cụ thể.

    Đầu tiên và quan trọng nhất là làm việc chuyên sâu với các nhà lãnh đạo của các quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân để biến mục tiêu của một thế giới không có vũ khí hạt nhân thành một doanh nghiệp chung. Một doanh nghiệp chung như vậy, bằng cách liên quan đến những thay đổi trong việc bố trí các quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân, sẽ cho vay thêm sức nặng cho những nỗ lực đang tiến hành để tránh sự xuất hiện của Triều Tiên và Iran.

    Chương trình mà các thỏa thuận nên được tìm kiếm sẽ tạo thành một loạt các bước đồng ý và khẩn cấp sẽ đặt nền tảng cho một thế giới không có mối đe dọa hạt nhân. Các bước sẽ bao gồm:

    Thay đổi tư thế Chiến tranh Lạnh của vũ khí hạt nhân được triển khai để tăng thời gian cảnh báo và do đó làm giảm nguy cơ sử dụng vũ khí hạt nhân vô tình hoặc trái phép.
    Tiếp tục giảm đáng kể quy mô của lực lượng hạt nhân ở tất cả các quốc gia sở hữu chúng.
    Loại bỏ vũ khí hạt nhân tầm ngắn được thiết kế để triển khai về phía trước.
    Bắt đầu một quá trình lưỡng đảng với Thượng viện, bao gồm những hiểu biết để tăng cường sự tự tin và đưa ra đánh giá định kỳ, để đạt được phê chuẩn Hiệp ước cấm thử nghiệm toàn diện, tận dụng những tiến bộ kỹ thuật gần đây và làm việc để bảo đảm phê chuẩn bởi các quốc gia quan trọng khác.
    Cung cấp các tiêu chuẩn bảo mật cao nhất có thể cho tất cả các kho vũ khí, plutonium có thể sử dụng vũ khí và uranium rất giàu ở khắp mọi nơi trên thế giới.
    Kiểm soát quá trình làm giàu uranium, kết hợp với đảm bảo rằng uranium cho các lò phản ứng điện hạt nhân có thể thu được ở mức giá hợp lý, đầu tiên là từ Nhóm các nhà cung cấp hạt nhân và sau đó từ Cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế (IAEA) hoặc các dự trữ quốc tế có kiểm soát khác. Cũng cần phải giải quyết các vấn đề phổ biến do nhiên liệu đã qua sử dụng từ các lò phản ứng sản xuất điện.
    Ngừng sản xuất vật liệu phân hạch cho vũ khí trên toàn cầu; loại bỏ việc sử dụng uranium rất giàu trong thương mại dân dụng và loại bỏ uranium có thể sử dụng vũ khí khỏi các cơ sở nghiên cứu trên khắp thế giới và khiến các vật liệu này an toàn.
    Làm lại những nỗ lực của chúng tôi để giải quyết các cuộc đối đầu và xung đột khu vực làm phát sinh các cường quốc hạt nhân mới.
    Để đạt được mục tiêu của một thế giới không có vũ khí hạt nhân cũng sẽ cần các biện pháp hiệu quả để ngăn chặn hoặc chống lại bất kỳ hành vi nào liên quan đến hạt nhân có khả năng đe dọa đến an ninh của bất kỳ quốc gia hoặc dân tộc nào.

    Việc khẳng định lại tầm nhìn về một thế giới không có vũ khí hạt nhân và các biện pháp thiết thực nhằm đạt được mục tiêu đó sẽ là một sáng kiến ​​táo bạo phù hợp với di sản đạo đức của Hoa Kỳ. Nỗ lực này có thể có tác động tích cực sâu sắc đến an ninh của các thế hệ tương lai. Nếu không có tầm nhìn táo bạo, các hành động sẽ không được coi là công bằng hoặc khẩn cấp. Nếu không có các hành động, tầm nhìn sẽ không được coi là thực tế hoặc có thể.

    Chúng tôi tán thành việc đặt mục tiêu của một thế giới không có vũ khí hạt nhân và làm việc hăng say với các hành động cần thiết để đạt được mục tiêu đó, bắt đầu bằng các biện pháp được nêu ở trên.

    Ông Shultz, một thành viên xuất sắc tại Viện Hoover tại Stanford, là bộ trưởng ngoại giao từ 1982 đến 1989. Ông Perry là thư ký quốc phòng từ 1994 đến 1997. Ông Kissinger, chủ tịch của Kissinger Associates, là ngoại trưởng từ 1973 đến 1977. Ông Nunn là cựu chủ tịch của Ủy ban Dịch vụ Vũ trang Thượng viện.

    Một hội nghị do ông Shultz và Sidney D. Drell tổ chức đã được tổ chức tại Hoover để xem xét lại tầm nhìn mà Reagan và ông Gorbachev đã mang đến Reykjavik. Ngoài Messrs. Shultz và Drell, những người tham gia sau đây cũng tán thành quan điểm trong tuyên bố này: Martin Anderson, Steve Andreasen, Michael Armacost, William Crowe, James Goodby, Thomas Graham Jr., Thomas Henriksen, David Holloway, Max Kampelman, Jack Matlock, John McLaughlin, Don Oberdorfer, Rozanne Ridgway, Henry Rowen, Roald Sagdeev và Abraham Sofaer.

  9. Bài phát biểu tuyệt vời. Tôi muốn nói rằng cảnh báo của Eisenhower về sự nguy hiểm của Khu liên hợp công nghiệp-quân sự cũng phải được xem xét.

    Khi nào chúng ta sẽ biết bạo lực bắt đầu bạo lực nhiều hơn và để phá vỡ vòng chiến tranh này, chúng ta cần tìm cách phủ nhận sự trục lợi tài chính của các chính trị gia (cộng hòa và dân chủ) đã dẫn dắt chúng ta (và nói dối) năm nay sao?

  10. Cảm ơn bài luận của bạn và nhắc nhở chúng tôi về bài phát biểu này. Thông thường, việc diễn giải các bài phát biểu của tổng thống dễ dàng hơn thông qua bộ lọc các chương trình nghị sự và thành kiến ​​của chính những người đó. Khó hơn nhiều để có được ý định và mục đích đích thực. Người ta phải luôn cho rằng có những cân nhắc về bối cảnh thời gian và địa điểm, cách nó có ý nghĩa đối với cử tri, những chương trình nghị sự bất thành văn mà nó có thể đang thúc đẩy hoặc phản đối, v.v. Tuy nhiên, lời nói, đơn giản được coi là mệnh giá, rất quan trọng và những lời nói trước công chúng của nhà lãnh đạo Hoa Kỳ có tiềm năng to lớn. Một tổng thống không phải là một vị vua hay một nhà độc tài, nhưng những bài phát biểu trước công chúng của ông ấy có sức ảnh hưởng và truyền cảm hứng to lớn. Tôi không thể nghĩ về một bài phát biểu khác của một chính trị gia đã mang lại rất nhiều hy vọng và cảm hứng, trong khi vẫn mạnh mẽ về trí tuệ, thực dụng và chu đáo, đối với trái tim và khối óc của mọi người ở khắp mọi nơi trên thế giới, lúc đó và bây giờ. Martin Luther King là nhân vật công chúng duy nhất mà tôi biết có thể làm điều đó một cách thành thạo như thế này. Và cả hai đều ở trên cùng một trang xét về sự cần thiết tinh thần cũng như thực dụng của hòa bình. Chúng tôi cần chúng hơn bao giờ hết. Ở thời hiện đại, chỉ có Dennis Kucinich từng đến gần. Cảm ơn David vì tất cả những gì bạn làm để duy trì khái niệm này.

  11. Tất cả chúng ta cần phải nhớ thông điệp này ngày hôm nay. Cảm ơn bạn!
    Chúng ta phải kiên trì tìm kiếm hòa bình. Chiến tranh không phải là không thể tránh khỏi. - JFK

  12. Tôi không nhớ bài phát biểu này. Tôi ước tôi có và điều này đã trở thành một mục tiêu lớn của nước ngoài. Quá nhiều là đất nước này không có khái niệm thực sự về một thế giới không có chiến tranh là kết quả của hòa bình. Làm thế nào đẹp suy nghĩ của một thế giới với hòa bình liên tục, mỗi quốc gia làm việc để làm cho mọi thành viên thành công, đóng góp cho sự bình đẳng của tất cả mọi người.

  13. “Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, là những người Nga đang sống và làm việc tại Hoa Kỳ. Chúng tôi đang theo dõi với sự lo lắng ngày càng tăng khi các chính sách hiện tại của Mỹ và NATO đã đặt chúng tôi vào một lộ trình va chạm cực kỳ nguy hiểm với Liên bang Nga, cũng như với Trung Quốc. Nhiều người Mỹ yêu nước, được kính trọng, chẳng hạn như Paul Craig Roberts, Stephen Cohen, Philip Giraldi, Ray McGovern và nhiều người khác đã đưa ra cảnh báo về một Chiến tranh thế giới thứ ba sắp bùng nổ. Nhưng tiếng nói của họ đã bị biến mất giữa một phương tiện truyền thông đại chúng đầy rẫy những câu chuyện lừa dối và không chính xác mô tả nền kinh tế Nga đang rối ren và quân đội Nga yếu - tất cả đều không dựa trên bằng chứng. Nhưng chúng ta - biết cả lịch sử Nga và hiện trạng xã hội Nga và quân đội Nga, không thể nuốt trôi những lời dối trá này. Bây giờ chúng tôi cảm thấy rằng nhiệm vụ của chúng tôi, với tư cách là những người Nga sống ở Mỹ, phải cảnh báo người dân Mỹ rằng họ đang bị lừa dối và nói cho họ biết sự thật. Và sự thật chỉ đơn giản là thế này:

    Nếu có chiến tranh với Nga, thì Hoa Kỳ
    chắc chắn sẽ bị phá hủy, và hầu hết chúng ta sẽ chết.

    Chúng ta hãy lùi lại một bước và đặt những gì đang xảy ra trong bối cảnh lịch sử. Nga có… .. ”Đọc THÊM ……. http://cluborlov.blogspot.ca/2016/05/a-russian-warning.html

  14. Video tuyệt vời, nhưng có cách nào bạn có thể thêm Chú thích Đóng không? Tôi biết các phân đoạn của bài phát biểu được in trong bài viết, nhưng nó không theo thứ tự.

  15. Từ việc ban đầu từ chối cứu trợ cho cuộc xâm lược của Người Cuba Chống Castro với Không quân Hoa Kỳ tại Vịnh Con Heo vào tháng 1961 năm 1961, đến việc từ chối tham gia vào một cuộc chiến nổ súng ở Berlin vào tháng 11 năm 22, đến dàn xếp thương lượng của ông về Lào ( không nổ súng chiến tranh), trước việc ông từ chối ngày 61/1963/1965 (!) để đưa quân tham chiến của Hoa Kỳ đến Việt Nam, trước việc xử lý Khủng hoảng tên lửa Cuba, cho sự kiên quyết (và kỹ năng chính trị) của ông trong việc phê chuẩn Hiệp ước Cấm thử hạt nhân , đến quyết định của ông vào tháng XNUMX năm XNUMX về việc bắt đầu rút toàn bộ lực lượng Hoa Kỳ khỏi Việt Nam - cuộc rút quân sẽ hoàn tất vào năm XNUMX - tất cả đều thể hiện cam kết tránh chiến tranh và chắc chắn tránh các tình huống leo thang khi chiến tranh trở thành không thể tránh khỏi.

    JFK, với tư cách là chủ tịch, đã làm mọi thứ có thể để tránh chiến tranh. Ông đã làm nhiều hơn bất kỳ tổng thống nào khác, trước hoặc kể từ đó, để ngăn chặn chiến tranh. Ông đã nhìn thấy chiến tranh gần gũi và cá nhân, và biết sự khủng khiếp của nó.

    Vị trí của anh ta đã khiến War Machine ở đất nước này tức giận đến nỗi họ đã giết anh ta. Và không có tổng thống nào kể từ đó đã có can đảm để có lập trường mạnh mẽ như vậy để ngăn chặn chiến tranh.

  16. Kennedy là một bài giảng đạo đức theo quan điểm của nhà thờ-bục giảng. Có phải anh ta ở bất cứ nơi nào đề cập đến lợi nhuận khổng lồ cho các nhà sản xuất vũ khí !!?, Nguyên nhân cơ bản của việc cần phải tạo ra một kẻ thù, Liên Xô, để giữ cho các quỹ đầu tư vào đó. Liên Xô đã được chọn vì công việc của nó là thành lập chủ nghĩa cộng sản - ra lệnh xã hội để an ủi những người trong đó. Đây là mối đe dọa thường trực đối với Chủ sở hữu, người trục lợi của chúng tôi. Normaha@pacbell.net

  17. Kennedy là một bài giảng đạo đức theo quan điểm của nhà thờ-bục giảng. Có phải anh ta ở bất cứ nơi nào đề cập đến lợi nhuận khổng lồ cho các nhà sản xuất vũ khí !!?, Nguyên nhân cơ bản của việc cần phải tạo ra một kẻ thù, Liên Xô, để giữ cho các quỹ đầu tư vào đó. Liên Xô đã được chọn vì công việc của nó là thành lập chủ nghĩa cộng sản - ra lệnh xã hội để an ủi những người trong đó. Đây là mối đe dọa thường trực đối với Chủ sở hữu, người trục lợi của chúng tôi.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào