Bởi Johan Galtung, www.transcend.org.
Tây Ban Nha đang trong quá trình sẽ mất một thời gianEspaña: Una, Grande, Libre"To"España: Una Comunidad de naciones“-“ Tây Ban Nha: Một, Tuyệt vời, Miễn phí ”thành“ Tây Ban Nha: Một cộng đồng các quốc gia ”. Cũng có thể tuyệt vời và miễn phí, nhưng không phải là Một; không phải Castillan, mà còn Catalan, Basque, Gallego, Andalucian, và các đảo, Baleares, Canarias.
ETA (Euskadi Ta Askatasuna) – thế giới nổi tiếng vì đã giết người kế vị Franco, Carrero Blanco, vào năm 1971, có thể rút ngắn chế độ độc tài xuống một thế hệ - tước vũ khí, bàn giao các phương tiện bạo lực, vào ngày 8 tháng 2017 năm XNUMX. ETA bị giải thể. Hòa bình tiêu cực, bằng cách loại bỏ một bên bạo lực. Có nhiều bạo lực, làm điều xấu với nhau. Không còn nữa. Rồi sao? Có thể là làm những điều tốt đẹp cho nhau? Hòa bình tích cực là về điều đó.
Sức mạnh quân sự bị loại bỏ, chúng ta chỉ còn lại sức mạnh kinh tế, chính trị và văn hóa. Hòa bình tích cực có nghĩa là công bằng: hợp tác kinh tế, chính trị và văn hóa vì lợi ích chung và bình đẳng.
Về mặt kinh tế, điều đó có nghĩa là ngày càng có nhiều doanh nghiệp, công ty, doanh nghiệp có Basques hợp tác với Castillans và những người khác. Dễ dàng hiểu và thực hành; một cách mà Tây Ban Nha gắn bó với nhau. Nhưng hợp tác chính trị? Văn hóa?
Các tác nhân chính trị là các thành phố tự trị Basque, các tỉnh Basque và quốc gia Basque. Các thành phố và tỉnh có thể sử dụng kết nghĩa, tăng gấp ba lần, với Castillan và các thành phố và tỉnh khác. "Làm thế nào để bạn giải quyết các vấn đề thất nghiệp và phạm pháp nhiều hơn khi cuộc khủng hoảng loại bỏ nhiều việc làm trong các lĩnh vực như vậy?" Không cần chỉ đi qua bang, trung tâm, Madrid để nhận được câu trả lời chính thức từ phía trên. Hợp tác chính trị theo chiều ngang, ở hai cấp độ rõ ràng, không phải từ trên xuống.
Về mặt văn hóa, người Basques không giỏi truyền đạt văn hóa xứ Basque. Ở Tây Ban Nha nói chung, Basque = khủng bố. Phục vụ món ăn Basque ngon là tốt, nhưng không đủ. Kể lịch sử phong phú, nguồn gốc, ở đâu? Tương tự như thế nào? Altamira. Loyola. Iruña, Donostia, Gasteis.
Ngôn ngữ. Có sự khác biệt rất lớn giữa việc không biết gì và biết một số từ, như chào buổi sáng, tạm biệt. Basques nên chia sẻ điều đó và nhiều hơn nữa với những người còn lại trong chúng ta để có thêm mối quan hệ giữa con người với nhau. Ví dụ, nó phá vỡ rất nhiều băng với người Nga, một dân tộc thiểu số ở châu Âu.
Mọi thứ cho đến nay đều dễ dàng thực hiện nhưng chủ yếu là hoàn tác và không thể thiếu là cơ sở hạ tầng cho hòa bình tích cực giữa quốc gia Basque và phần còn lại của Tây Ban Nha. Tại sao không bắt đầu với ngôn ngữ, và ở đỉnh cao: trong chính phủ và quốc hội?
Quốc gia đa quốc gia với mô hình rõ ràng là Thụy Sĩ. 4 quốc gia được chia cho 7 thành viên của chính phủ 3-2-1-1; 3 người Đức-, 2 người Pháp-, 1 người Ý- và 1 người nói tiếng Rheto-romanisch. Công thức không tương xứng khiến người Đức chỉ có 43% chứ không phải 71% mà họ có, để cản trở một quốc gia thống trị phần còn lại.
Đối với Tây Ban Nha, điều này sẽ đòi hỏi một công thức phân chia một chính phủ, chẳng hạn như 25 thành viên thành 6, có thể với 12 người Castillans? Người đọc, vui lòng thử: sáu số từ 1 đến 12, cộng tối đa 25.
Nhưng còn nhiều điều hơn thế. Trong quốc hội Thụy Sĩ, về nguyên tắc, tất cả đều nói bốn ngôn ngữ của họ, và tất cả đều hiểu ba ngôn ngữ còn lại và trả lời bằng tiếng của họ. Ở Tây Ban Nha, điều này có thể phù hợp với những nước khác, nhưng không phù hợp với Basque, sẽ cần đến sự giải thích. Nhưng quyền nói tiếng Basque là không thể thương lượng. Đầu tiên học để hiểu và đọc, chế độ thụ động; nói và viết tích cực có thể đến muộn hơn.
Đây sẽ là Tây Ban Nha của tương lai, một cộng đồng các quốc gia theo ngôn ngữ, lịch sử, địa lý nhưng không theo tôn giáo, nói chung là Công giáo; Basques có thể còn hơn thế nữa. Hãy để chúng tôi đối mặt với nó: một cái gì đó như thế này không chỉ được viết trong thẻ, nó sẽ đến, với Tây Ban Nha cũng như những nước khác (thậm chí cả Pháp!). Sẽ có sự kháng cự của quốc gia được sử dụng để điều hành đất nước một mình; cũng như nhượng bộ.
Vì lợi ích của cả đất nước, tất cả người dân, hãy nhớ rằng Thụy Sĩ đã sống sót qua thế kỷ 7, chủ yếu dựa trên cơ sở này.
Tây Ban Nha hôm nay cũng được chia thành 17tự chủ100, một phần ba tỉnh 50; họ càng ít, trung tâm càng dễ chiếm ưu thế. Nhưng, tự chủ nghĩa là gì? Để cảnh sát chính mình, không phải bởi Guardia Civil tuyển dụng từ các tỉnh không phải xứ Basque. Nói chung, không chỉ để dạy tiếng Basque mà còn để dạy, nói chung, cho những người muốn, ở xứ Basque.
Nhưng một lần nữa, có nhiều hơn thế. Ngày nay không có quốc gia nào đóng cửa với người khác mà lại liên hệ ít nhiều với các quốc gia khác. Quyền tự chủ nên bao gồm cả quan hệ đối ngoại. Các đại sứ quán dành cho các tiểu bang, nhưng nhân viên của các đại sứ quán Tây Ban Nha - và ở văn phòng đối ngoại như ở các bộ khác - tất cả các quốc gia sẽ được đại diện. Nhưng các lãnh sự quán cũng có thể dành cho các quốc gia nếu họ muốn, đại diện cho lợi ích quốc gia và cá nhân của họ. Một người Basque chết ở nước ngoài; gia đình có thể muốn toàn bộ vấn đề được xử lý bởi Basques, ở Basque.
Và quốc gia Basque, dễ dàng được công nhận bởi RR. Chữ R kép đã để lại dấu vết của nó ở nhiều nơi. Tất nhiên ở Pháp, ở Chile và các nước khác ở Mỹ Latinh với tư cách là quản trị viên của đế chế Tây Ban Nha, ở Vatican với tư cách là tu sĩ Dòng Tên. Lãnh sự quán Basque được gọi cho tất cả các nơi.
EU? Không phải là một quốc gia thành viên, không phải là một, mà là một quốc gia thành viên lớn trong cơ quan EU cho các quốc gia, như người Catalan trải dài hai quốc gia.
Điều đó sẽ không xé nát Tây Ban Nha? Không hề, có một số Tây Ban Nha. Hãy nhớ câu nói cổ của Trung Quốc, trong sức mạnh (cứng rắn) có điểm yếu, trong yếu (mềm dẻo) có sức mạnh.
Rất nhiều cho tầm nhìn trong tương lai. Cũng có một quá khứ gần đây cần giải quyết, với tang quyến đau thương do ETA để lại. Nhưng GAL cũng vậy (Nhóm nhạc Antoserroristas de Liberación), giết hại các chiến binh ETA một cách bí mật trong thời dân chủ Gonzalez, chứ không công khai như dưới chế độ độc tài Franco. Việc hòa giải sẽ dễ dàng hơn khi cả hai đều có lỗi hơn là chỉ có một kẻ bất lương.
Hòa bình tích cực xây dựng trên nền hòa bình tiêu cực dựa trên việc hòa giải những tổn thương và giải pháp cho những xung đột. Có rất nhiều việc phải làm. Nhưng Tây Ban Nha với tư cách là một cộng đồng các quốc gia thực sự sẽ truyền cảm hứng cho toàn thế giới.
_________________________________________________
Johan Galtung, giáo sư nghiên cứu hòa bình, dr hc mult, là người sáng lập GIAO DỊCH quốc tế và hiệu trưởng của Đại học hòa bình TRANSCEND. GS Galtung đã xuất bản hơn 1500 bài báo và chương sách, hơn 470 bài xã luận cho Dịch vụ truyền thông TRANSCEND, và hơn cả những cuốn sách 170 về hòa bình và các vấn đề liên quan, trong đó hơn 40 đã được dịch sang các ngôn ngữ khác, bao gồm 50 năm – Quan điểm của Hòa bình và Xung đột 100 được xuất bản bởi Đại học TRANSCEND. Hơn thông tin về giáo sư Galtung và tất cả các ấn phẩm của ông Có thể được tìm thấy tại transcend.org/galtung.