Một thời kỳ đen tối mới

Bởi Robert C. Koehler

Nhà báo Christian Parenti nói: “Điều gì đã làm tôi ấn tượng trong một lần gần đây Sự thật cuộc phỏng vấn đề cập đến hậu quả của cơn bão Katrina, “thực tế là các thị trấn và tiểu bang địa phương xung quanh khu vực đang gửi những nguồn lực duy nhất mà họ có đến New Orleans: vũ khí và thiết bị quân sự.

“Sau 30 năm Chiến tranh chống ma túy và tái cấu trúc nhà nước theo hướng tân tự do ở cấp địa phương, không phải là cắt giảm khu vực công mà là chuyển đổi khu vực công, thứ duy nhất mà chính quyền địa phương có là vũ khí.”

Quan sát của Parenti tóm lại một cảm giác thất vọng khó hiểu sâu sắc mà tôi đã cảm thấy trong một thời gian dài. Sự sợ hãi, bị lợi dụng và không được kiểm soát, gây ra sự điên rồ sâu sắc, "lý trí". Chúng tôi đang đưa mình vào một Kỷ nguyên đen tối mới.

Động lực là thể chế: chính phủ, các phương tiện truyền thông chính thống, nền kinh tế quân sự-công nghiệp. Những thực thể này đang hội tụ trong một bí mật, ám ảnh vũ trang về những kẻ thù khác nhau của hiện trạng mà họ nắm giữ quyền lực khổng lồ; và nỗi ám ảnh này đang biến ý thức của công chúng thành tâm lý chiến đấu hoặc bỏ chạy thường trực. Thay vì giải quyết các vấn đề xã hội phức tạp, thực tế bằng lòng trắc ẩn và trí thông minh, các tổ chức chính của chúng ta dường như đang tự củng cố - với sự vô ích ngày càng tăng - chống lại những con quỷ tưởng tượng của chúng.

Parenti tiếp tục, trong cuộc phỏng vấn với Vincent Emanuele: “Vì vậy, ít tiền hơn cho nhà ở công cộng, nhiều tiền hơn cho nhà tù tư nhân. Đó là sự chuyển giao các nguồn lực theo nghĩa đen cho các thể chế khác nhau, từ một thể chế dân chủ xã hội thiếu sót như nhà ở công cộng, đến một thể chế vốn đã xấu xa, nhưng vẫn rất tốn kém và được tài trợ công, như nhà tù. "

Khi xã hội Mỹ quân sự hóa, nó tự sụp đổ.

Khía cạnh đáng ngạc nhiên duy nhất của một câu chuyện gần đây trong ấn bản Hoa Kỳ về The Guardian, chẳng hạn - về việc văn phòng FBI ở Houston đã phá vỡ các quy tắc của chính mình khi bắt đầu cuộc điều tra về các đối thủ của đường ống Keystone XL - là điều không ngạc nhiên như thế nào.

Về bản chất, văn phòng FBI đã vi phạm các quy tắc nội bộ của bộ - "được thiết kế", theo The Guardian, "để ngăn cơ quan này tham gia quá mức vào các vấn đề chính trị nhạy cảm" - bằng cách bắt đầu một hoạt động giám sát chống lại các nhà hoạt động chống đường ống mà không nhận được yêu cầu cao phê duyệt cấp để làm như vậy. Hơn nữa, “cuộc điều tra đã được mở vào đầu năm 2013, vài tháng sau cuộc họp chiến lược cấp cao giữa cơ quan và TransCanada, công ty xây dựng đường ống,” The Guardian đưa tin.

“… Tại một thời điểm, văn phòng FBI tại Houston cho biết họ sẽ chia sẻ với TransCanada 'bất kỳ thông tin tình báo thích hợp nào liên quan đến bất kỳ mối đe dọa nào' đối với công ty trước một cuộc phản đối sắp tới."

Có lẽ điều đáng ngạc nhiên duy nhất về tiết lộ này là cơ quan này có các quy tắc nội bộ được thiết kế để tránh các vấn đề chính trị nhạy cảm. Rõ ràng, chúng dễ dàng bị phá vỡ. Điều không có gì đáng ngạc nhiên là liên minh công ty-FBI luôn cứng rắn chống lại “những kẻ cực đoan về môi trường” hoặc việc cơ quan này gộp các cuộc biểu tình về môi trường với “các vấn đề khủng bố trong nước” khác - nỗi sợ bệnh hoạn của nó, nói cách khác, về phản kháng hòa bình và bất tuân dân sự và sự bất lực của nó thấy ít giá trị yêu nước nhất trong sự nghiệp của họ.

Đây là trường hợp bất chấp truyền thống biểu tình và bất tuân dân sự lâu đời, được tôn vinh ở Hoa Kỳ và sự nhận thức rộng rãi của công chúng về sự cần thiết phải bảo vệ môi trường của chúng ta. Không thành vấn đề. Trong lĩnh vực thực thi pháp luật, một chủ nghĩa đạo đức đơn giản quá thường chiếm ưu thế: Lấy kẻ thù.

Hãy tưởng tượng, chỉ trong một khoảnh khắc, một cơ quan thực thi pháp luật của Mỹ hoạt động trong một trạng thái cảm xúc khác với sự tự công bình được trang bị; coi an ninh mà nó được thiết lập để bảo vệ là một vấn đề phức tạp đòi hỏi sự hợp tác và công bằng và bị đe dọa không tốt. Hãy tưởng tượng một tổ chức thực thi pháp luật có khả năng học hỏi từ những sai trái trong quá khứ và không tự động trang bị thiết bị chống bạo động khi đối mặt với mọi thách thức đối với điều kiện xã hội - và không tự động điều khiển các cuộc nổ súng.

Những gì tôi thấy các tổ chức hiện đại, hùng mạnh của chúng ta đang làm là tự trang bị cho tương lai. Hãy xem xét những kẻ thù: người nghèo, người nhập cư, người phản đối đủ loại. . . người tố giác.

“Một tòa án liên bang ở Alexandria, Virginia đã kết án cựu nhân viên CIA Jeffrey Sterling ba năm rưỡi tù giam Vào thứ hai trong một trường hợp đã nhận được sự lên án rộng rãi vì đã tiết lộ 'sự đạo đức giả cấp bậc' trong cuộc chiến của chính phủ Hoa Kỳ đối với những người tố giác, " Common Dreams báo cáo.

Sterling đã bị kết tội, dựa trên bằng chứng tình huống, vì đã làm rò rỉ thông tin mật cho nhà báo James Risen của New York Times về một hoạt động kỳ lạ của CIA có tên là Chiến dịch Merlin. Nếu đúng, Sterling đã phạm tội khiến chính phủ Mỹ bối rối khi thực hiện một kế hoạch hớ hênh của CIA nhằm chuyển thông tin sai sót về thiết kế vũ khí hạt nhân cho Iran, điều có thể thực sự đã thúc đẩy chương trình vũ khí của Iran. Chính phủ không có quyền che giấu hoạt động của mình - và chắc chắn không phải là sai lầm của nó - với công chúng. Bằng cách giả vờ rằng nó bảo vệ an ninh “của chúng ta” bằng cách làm như vậy, ngay cả khi nó phớt lờ và không đầu tư vào các biện pháp an ninh thực sự, chẳng hạn như mạng lưới an toàn xã hội được xây dựng lại, nó sẽ làm lãng phí tính hợp pháp của nó.

Và càng phung phí tính hợp pháp, nó càng quân sự hóa.

Robert Koehler là một nhà báo từng đoạt giải thưởng, có trụ sở tại Chicago và là nhà văn được tổ chức trên toàn quốc. Cuốn sách của anh ấy, Can đảm phát triển mạnh mẽ ở vết thương (Xenos Press), vẫn có sẵn. Liên lạc với anh ấy tại koehlercw @ gmail eller besök hans hemsida på Commonwonders.com.

© ĐẠI LÝ NỘI DUNG 2015 TRIBUNE, INC.

 

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào