51 Các nhà ngoại giao Hoa Kỳ là sai lầm – Thay đổi chế độ Assad bằng vũ lực sẽ dẫn đến sự tức giận không thể kiểm soát của người chống Mỹ

Bởi Ann Wright
 51 quan chức ngoại giao cấp trung của Hoa Kỳ đã viết một bức điện bất đồng chính kiến ​​tới Ngoại trưởng John Kerry kêu gọi chính quyền Obama tiến hành các cuộc không kích quân sự chống lại chính phủ của Tổng thống Syria Bashar al-Assad để ngăn chặn “những vi phạm dai dẳng về lệnh ngừng bắn trong năm nước - cuộc nội chiến kéo dài nhiều năm. ”
 
Các nhà ngoại giao cấp trung, những người đã tham gia vào chính sách của Mỹ đối với Syria trong XNUMX năm qua, tin rằng “việc sử dụng hợp lý các loại vũ khí phòng không và phòng không, sẽ là điều kỳ diệu và thúc đẩy một nước do Mỹ lãnh đạo tập trung và cứng rắn hơn tiến trình ngoại giao ”và sẽ gây áp lực lên chính phủ Assad để đàm phán với phe ôn hòa Sự đối lập. Các sĩ quan đã viết rằng vụ ném bom thùng của chính phủ Syria vào dân thường là “nguyên nhân sâu xa của sự bất ổn tiếp tục bao trùm Syria và khu vực rộng lớn hơn…. Cơ sở đạo đức để thực hiện các bước nhằm chấm dứt những cái chết và đau khổ ở Syria, sau XNUMX năm chiến tranh tàn khốc, là hiển nhiên và không thể nghi ngờ. Syria sẽ tiếp tục phải đối mặt với những thách thức ngày càng nghiêm trọng, nếu không muốn nói là thảm khốc về nhân đạo, ngoại giao và liên quan đến khủng bố ”.

Bức điện bất đồng kết luận, "Đã đến lúc Hoa Kỳ, được hướng dẫn bởi các lợi ích chiến lược và niềm tin đạo đức của chúng tôi, dẫn đầu một nỗ lực toàn cầu nhằm chấm dứt cuộc xung đột này một lần và mãi mãi."

Tôi có thể hiểu sự thất vọng của họ, nhưng theo một quan điểm khác.
Tôi đã phục vụ mười sáu năm với tư cách là một nhà ngoại giao Hoa Kỳ. Tuy nhiên, mười ba năm trước vào cuối tháng 2003 năm XNUMX, tôi đã viết một bức điện bất đồng chính kiến ​​cho Ngoại trưởng Colin Powell bày tỏ mối quan ngại mạnh mẽ của tôi về những lời hùng biện nóng bỏng của chính quyền Bush về sự cần thiết phải thay đổi chế độ ở Iraq và dự đoán sự hỗn loạn mà một cuộc xâm lược và chiếm đóng của Hoa Kỳ sẽ xảy ra.  
 
Sự bất đồng chính kiến ​​của tôi không ảnh hưởng đến chính quyền Bush và ba tuần sau vào đêm trước khi bắt đầu cuộc chiến tranh Iraq, tôi đã gửi cho Colin Powell một bức điện khác - lần này tôi từ chức  http://adst.org/2014/07/an-iraq-war-dissent /.

 
Tôi đang CÓ CƠ HỘI sử dụng lực lượng quân sự để thay đổi chế độ vốn được đặt trong thuật ngữ cáo buộc vũ khí hủy diệt hàng loạt. 51 nhà ngoại giao Hoa Kỳ này đang vận động hành lang CHO hành động quân sự về cơ bản nhằm thay đổi chế độ được tập trung vào các từ "đưa Assad vào bàn đàm phán."
 
Không ai trong chúng tôi dung túng cho việc chính phủ Assad thả những quả bom thùng khủng khiếp vào bất kỳ ai, nhưng sau khi chứng kiến ​​sự hỗn loạn của Iraq và Libya sau khi các nhà lãnh đạo của họ bị loại bỏ bởi hành động quân sự của Mỹ, tôi không hiểu việc loại bỏ Assad bằng lực lượng quân sự Mỹ sẽ có kết quả nào khác ngoài gia tăng hỗn loạn và bạo lực ở Syria và tạo cơ hội cho các nhóm giành quyền kiểm soát có thể gây ra bạo lực thậm chí tồi tệ hơn đối với người dân Syria.
 
Mặc dù tôi không biết tên hoặc lịch sử của những nhà ngoại giao đã ký vào bức điện bất đồng chính kiến, nhưng với tư cách là sĩ quan cấp trung, họ có thể đã làm việc trong Bộ Ngoại giao 10-15 năm và không biết gì ngoài các cuộc chiến tranh của Hoa Kỳ kể từ 2001–15 năm chiến tranh.  
 
Chiến tranh là U..S. chuẩn mực của chính phủ và quan điểm của họ dường như xuất phát từ quan điểm đó, mặc dù một số thành công bất bạo động vang dội để giải quyết những bất đồng chính trị ở Cuba và Iran.  
 
Các cuộc chiến của Hoa Kỳ ở Afghanistan và Iraq là những trận đấu đã thắp lên ngọn lửa ở Libya và Syria, đưa hàng nghìn chiến binh đánh thuê quốc tế đến khu vực này và gây ra các cuộc tấn công khủng khiếp ở Paris, Brussels, San Bernadino và có thể là Orlando.   
 
Đáng buồn và nguy hiểm, các nhà ngoại giao đã ký vào bức thư này hoặc không công nhận hoặc không quan tâm rằng việc cố gắng ném bom Assad để thay đổi chế độ có thể làm hài lòng Ả Rập Saudi, Qatar và Thổ Nhĩ Kỳ, những “đồng minh” của chúng ta, nhưng sẽ tạo ra một lực lượng chống đối thậm chí còn mạnh mẽ hơn Ngọn lửa của Mỹ trong khu vực và trên toàn thế giới có thể không kiểm soát được.
 
Thông tin về Tác giả: Ann Wright đã phục vụ 29 năm trong Quân đội / Lực lượng Dự bị Lục quân Hoa Kỳ và đã nghỉ hưu với tư cách Đại tá. Bà cũng đã có 16 năm làm nhà ngoại giao Hoa Kỳ tại các Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Nicaragua, Grenada, Somalia, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Sierra Leone, Micronesia, Afghanistan và Mông Cổ. Sau khi gửi một bức điện phản đối về cuộc chiến tranh Iraq đang chờ xử lý, bà đã từ chức Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vào tháng 2003 năm XNUMX. Bà là đồng tác giả của cuốn sách “Bất đồng chính kiến: Tiếng nói lương tâm”.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào