Nukespeakga qarab

Endryu Moss tomonidan

1946da Jorj Orwell o'zining "Siyosat va ingliz tili" deb nomlangan klassik inshoida tilni suiiste'mol qilishni tan oldi: "U [til] noto'g'ri va noto'g'ri, chunki fikrlarimiz ahmoqdir, lekin bizning tilimizning mantiqiyligi yanada osonlashtiradi. Orwell o'zining eng qattiq tanqidini buzilgan siyosiy til uchun saqlab qo'ydi va u "noma'qul narsalarni himoya qilish" deb atadi va keyingi yillarda boshqa yozuvchilar siyosiy tanqidning o'xshash tanqidlarini boshladilar, vaqtning sharoitlariga qarab.

Ayrim tanqidiy fikrlar yadro qurollari tiliga qaratilgan va men bu til bugun biz uchun katta ahamiyatga ega bo'lishi kerak, deb ta'kidlayman. Tanqidchilar tomonidan "Nukespeak" deb nomlangan ushbu siyosatimiz va harakatlarimizning axloqiy oqibatlarini bartaraf etadigan juda harbiylashtirilgan bir nutqdir. Bu harbiy amaldorlar, siyosiy rahbarlar va siyosat mutaxassislari, shuningdek, jurnalistlar va fuqarolar tomonidan ishlatiladigan tildir. Til, invaziv turlar singari jamoat bahs-munozaralarimiz ichiga kirib, bizning kollektiv sovg'amiz va kelajagimiz haqida o'ylashimizga yordam beradi.

Misol uchun, yaqinda New York Times gazetasida "Yadro yadrosi qo'rquviga qo'shimcha ravishda kichik bombalar"Ikki marta muxbirlar, Uilyam J. Keng va Devid Sanger, Obama ma'muriyati ichidagi yadroviy arsenalni modernizatsiya qilish borasidagi munozaralarni davom ettirayotganini, bu atom bombalari katta adolatli va ularning operatorlar har qanday bomba portlash qobiliyatini oshirishi yoki kamaytirishi mumkin. Tarafdorlar, qurollarni modernizatsiya qilish ularning qo'llanilish ehtimoli kamayib, tajovuzkorlarga qarshi turishlarini kamaytirishga urinayotganlikda, tanqidchilar bomba ishlab chiqarishni harbiy qo'mondonlarga yanada jozibador qilishlarini ta'kidlaydilar. Tanqidchilar, shuningdek, barcha tegishli elementlarni hisobga olgan holda modernizatsiya dasturining xarajatlarini - $ 1 trilliongacha etkazishadi.

Maqola davomida Keng va Sanger bu masalalarni Nukespeak tilida qamrab oladi. Quyidagi jumlada, misol uchun, ikkita euphemizm mavjud: "Bombaning portlovchi kuchi, uning rentabelligi, maqsadga qarab yuqoriga yoki pastga, garovga qo'yilgan zararni kamaytirishga imkon beradi". Euphemizm, "hosil" va " , "Insoniy mavjudotni yo'q qilish - ovoz, yuz - o'lim tengdoshidan o'chirish". Yozuvchilar "rentabellik" atamasini "portlovchi kuch" deb ta'riflashsa-da, matndagi matnning mavjudligi, xushbo'y ma'nolarning farqli jihati, ya'ni hosil va pul daromadlari va o'lik o'rim-yig'imning shaytoniy tuyg'usi bilan farq qilmaydi. Va "kafolatli zarar" iborasi uzoq vaqtdan beri o'zining beparvoligi, har qanday mulohazadan tushunarsiz bo'lganligi sababli e'tirof etilgan.

Bu jumlada Nukespeakning yana bir o'ziga xos xususiyati ham bor: o'lik gadgetry bilan sharmanda qilish. Biror kishi uning uyining termostatini terish kerak; o'lim yukini tushirish uchun yana bir narsadir. Urush va tinchlik adabiyoti bo'yicha litsenziya kursini o'qiganimda, o'quvchilarim bilan birga biz Xirosima va Nagasaki adabiyotlarini o'rgandik. Prezident Trumanning birinchi atom bombasini tashlab qo'yilishi haqidagi e'lonini o'qiymiz va Truman yangi qurolning kelib chiqishi va ilmiy hamkorlikni "tarixda uyushgan ilm-fanning eng katta yutug'iga aylantirmoq" haqida gapirganini bilib oldik. Shu bilan birga, yapon yozuvchilari tomonidan o'qilgan hikoyalarni o'qib chiqdi. Bunday yozuvchilardan biri Yoko Ota o'zining "Xilofli" nomli hikoyasini taqdim etgan. U portlashdan etti yil o'tib, Xirosimaga qaytadi va bir nechta qurbonlar, jumladan, yosh qiz, Mitsuko bilan uchrashadi. portlash. Mitsuko, uning mavjudligini jamoatchilikning hissiy jihatdan og'rig'iga olib keladigan buzuqlikka qaramasdan, ajoyib turg'unlik va "tezroq o'sishga va qiyin kunlarga duch kelganlarga yordam berishni istaydi".

Psixiatr va yozuvchi Robert Jey Lifton, yadro soyasida ham, sehrgarning an'anaviy "donishmalari: qutqaruvchi yoki shoir, rassom yoki qishloq inqilobiy" uning xayolotining kaleydoskopi tanish narsalar butunlay boshqacha naqshga tushmaguncha ". Lifton bu so'zlarni 1984 da yozgan va shu vaqtdan boshlab sayyora miqyosidagi hamkorlik zarurati tobora kuchayib bordi. Bugungi kunda, avvalgi kabi, Nukespeakning yalang'och yuzining ortida turgan insonning mavjudligini tan oladigan rassom va sehrgar. So'zlarni topa oladigan rassom va sehrgar: bu ratsionalizmda aqlsizlik bor va biz boshqa yo'lni topish imkoniyatiga egamiz.

Endryu Moss, sindikatlashgan PeaceVoice, Kaliforniya shtat politexnika universiteti professori Pomona, 10 yil davomida "Adabiyotda urush va tinchlik" kursini o'qitgan.

Leave a Reply

Sizning email manzilingiz chop qilinmaydi. Kerakli joylar belgilangan *

Haqida Maqolalar

Bizning o'zgarish nazariyamiz

Urushni qanday tugatish kerak

Tinchlik uchun harakat qiling
Urushga qarshi voqealar
O'sishimizga yordam bering

Kichik donorlar bizni davom ettirmoqda

Agar siz oyiga kamida 15 AQSh dollari miqdorida takroriy hissa qo'shishni tanlasangiz, rahmat sovg'asini tanlashingiz mumkin. Veb-saytimizda takroriy donorlarimizga minnatdorchilik bildiramiz.

Bu sizning qayta tasavvur qilish uchun imkoniyatdir world beyond war
WBW do'koni
Istalgan tilga tarjima qiling