O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Birinchi jahon urushida yangiliklar paydo bo'ldi
Qizil Baron qonli yana bir marta uchayotgan edi
Ittifoq qo'mondonligi barcha odamlarni e'tiborsiz qoldirdi
Va yana Snoopini chaqirishga chaqirdi.
Rojdestvo oldidan kecha, 40-dan past bo'lganmi?
Snoopy o'zining dushmanini qidirib topgach
U Qizil Baroni qidirib topdi, ular qattiq jang qilishdi
Uning qanotlarida muz bilan Snoopy uni tutib olganini bilardi.
Rojdestvo, bu Rojdestvo qo'ng'iroqlarini qo'ng'iroq qiladi
Yerdan tashqariga qo'ng'iroq qiling
Butun dunyodagi tinchlikni so'rash
Insonga yaxshi niyat
Baron Snoopyni ko'rishga majbur qilgan
U tirnoqni qattiq ushlash uchun yetib keldi
Nima uchun u otmadi, yaxshi, biz hech qachon bilmaymiz
Yoki pastdagi qishloqning qo'ng'iroqlari bo'ladimi?
Rojdestvo, bu Rojdestvo qo'ng'iroqlarini qo'ng'iroq qiladi
Erdan qo'ng'iroq qilish
Butun dunyoga tinchlik olib kelish
Insonga yaxshi niyat
Baron Snoopyni Reynga uchirdi
Va uni dushmanlarning chizig'iga qo'yib yuborishga majbur qildi
Snoopy bu oxir-oqibat ekaniga amin edi
Baron: "Rojdestvo bilan muborak bo'l, do'stim!" - deb baqirganida.
Keyinchalik Baron bayram tandirini taklif qildi
Va bizning qahramonimiz Snoopy o'z xonadoniga salom berdi
So'ngra, ular mo''jizalar bilan birgalikda ikkala yo'lda ham edilar
Ularning har biri boshqa kuni uchrashishlarini bilishadi.
Rojdestvo, bu Rojdestvo qo'ng'iroqlarini qo'ng'iroq qiladi
Erdan qo'ng'iroq qilish
Butun dunyoga tinchlik olib kelish
Insonga yaxshi niyat