Республіканець Барбара Лі, яка проголосувала єдиним голосом після "9 вересня" проти "Вічних війн", щодо необхідності розслідування війни в Афганістані

By Демократія зараз!, Вересень 10, 2021

Двадцять років тому член Конгресу Барбара Лі була єдиним членом Конгресу, який проголосував проти війни одразу після нищівних терактів 9 вересня, в результаті яких загинуло близько 11 людей. «Давайте не станемо злом, яке ми оплакуємо», — закликала вона своїх колег у драматичному зверненні на залі Палати представників. Остаточне голосування в Палаті представників було 3,000 проти 420. Цього тижня, коли США відзначають 1-ту річницю 20 вересня, представник Лі поговорив з Емі Гудман з Democracy Now! про своє доленосне голосування у 9 році та про те, як справдилися її найгірші страхи щодо «вічних війн». «Сказано лише, що президент може застосовувати силу вічно, доки ця нація, особа чи організація були пов’язані з 11 вересня. Я маю на увазі, що це було просто повне зречення наших обов’язків як членів Конгресу», – каже представник Лі.

Розшифровка
Це пік транскрипту. Копія може бути не в остаточному вигляді.

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: У суботу виповнюється 20 років з дня терактів 11 вересня. Протягом наступних днів нація захворіла від загибелі понад 3,000 людей, коли президент Джордж Буш бив у барабани війни. 14 вересня 2001 року, через три дні після руйнівних терактів 9 вересня, члени Конгресу провели п'ятигодинну дискусію щодо того, чи надавати президенту широкі повноваження використовувати військову силу у відповідь за напади, які Сенат вже ухвалив. 11 голосами проти 98.

Член Конгресу від Демократичної партії Каліфорнії Барбара Лі, голос якої тремтів від емоцій, коли вона виступала з залу Палати представників, буде єдиним членом Конгресу, який проголосує проти війни одразу після 9 вересня. Остаточне голосування було 11 проти 420.

REP. BARBARA LEE: Пане спікер, члени, я встаю сьогодні з дуже важким серцем, яке сповнене скорботи за сім’ями та близькими, які були вбиті та поранені цього тижня. Тільки найдурніші й найчерствіші не зрозуміють того горя, яке справді охопило наших людей і мільйони людей по всьому світу.

Однак цей невимовний вчинок щодо Сполучених Штатів дійсно змусив мене покладатися на мій моральний компас, свою совість і мого бога, щоб визначити напрямок. 11 вересня змінило світ. Наші найглибші страхи зараз переслідують нас. Але я переконаний, що військові дії не завадять подальшим актам міжнародного тероризму проти Сполучених Штатів. Це дуже складна і складна справа.

Тепер ця резолюція пройде, хоча ми всі знаємо, що президент може вести війну і без неї. Яким би важким не було це голосування, деякі з нас повинні закликати до стриманості. Наша країна в стані жалоби. Деякі з нас повинні сказати: «Давайте відступимо на мить. Давайте просто зупинимося на хвилинку і подумаємо про наслідки наших сьогоднішніх дій, щоб це не вийшло з-під контролю».

Тепер я мучився через це голосування, але сьогодні впорався з цим, і я зіткнувся з тим, щоб виступити проти цієї резолюції під час дуже болючої, але дуже красивої панахиди. Як так красномовно сказав член духовенства: «Якщо ми діємо, не станемо злом, яке ми оплакуємо». Дякую, і я віддаю залишок свого часу.

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: «Давайте не станемо тим злом, якого ми оплакуємо». І цими словами член Конгресу Окленда Барбара Лі сколихнула палату, Капітолій, цю країну, весь світ, самотній голос понад 400 членів конгресу.

У той час Барбара Лі була однією з нових членів Конгресу і однією з небагатьох афроамериканок, які обіймали посади в Палаті представників або Сенаті. Зараз на своєму 12-му терміні вона є найвищою афроамериканкою в Конгресі.

Так, це 20 років потому. А в середу цього тижня я взяв інтерв’ю у члена Конгресу Лі під час віртуального заходу, організованого Інститутом політичних досліджень, який був заснований Маркусом Раскіним, колишнім помічником в адміністрації Кеннеді, який став прогресивним активістом і письменником. Я запитав члена Конгресу Лі, як вона вирішила залишитися на самоті, що вплинуло на це рішення, де вона була, коли вирішила виголосити свою промову, а потім як люди реагували на це.

REP. BARBARA LEE: Дуже дякую, Емі. І справді, дякую всім, особливо IPS за проведення цього дуже важливого форуму сьогодні. І дозвольте мені просто сказати тим з IPS, для історичного контексту, а також просто на честь Маркуса Раскіна, Маркус був останньою людиною, з якою я розмовляв перед тим, як виголосив цю промову — останньою людиною.

Я пішов до меморіалу і повернувся. І я був у комітеті юрисдикції, який був комітетом закордонних справ з цим, звідки надходило дозвіл. І, звісно, ​​через комітет це не пройшло. Він мав з’явитися в суботу. Я повернувся в офіс, і мої співробітники сказали: «Ти маєш піднятися на підлогу. Наближається авторизація. Голосування відбудеться через годину-дві».

Тож мені довелося бігти на підлогу. І я намагався зібрати свої думки. Як бачите, я не був — не скажу «не підготовлений», але я не мав того, чого хотів, з точки зору моєї структури та аргументів. Мені довелося просто намалювати щось на аркуші паперу. І я подзвонив Маркусу. І я сказав: «Добре». Я сказав — і я розмовляв з ним останні три дні. І я розмовляв зі своїм колишнім босом Роном Деллумсом, який, для тих із вас, хто не знає, був великим воїном за мир і справедливість у моєму районі. Я у нього, свого попередника, пропрацював 11 років. Тож я розмовляв з Роном, а він за фахом соціальний працівник-психіатр. І я спілкувався з кількома конституційними юристами. Звісно, ​​я розмовляв зі своїм пастором, мамою та родиною.

І це був дуже важкий час, але ніхто, з ким я спілкувався, Емі, не підказав, як мені голосувати. І це було дуже цікаво. Навіть Маркус цього не зробив. Ми говорили про плюси і мінуси, про те, що вимагає Конституція, про що йдеться, усі міркування. І мені було дуже корисно поговорити з цими особами, тому що, здається, вони не хотіли казати мені голосувати проти, бо знали, що все пекло розгорнеться. Але вони дійсно дали мені певні, знаєте, плюси і мінуси.

Рон, наприклад, ми начебто ознайомилися з нашими знаннями в галузі психології та психіатричної соціальної роботи. І ми сказали, ви знаєте, що перше, чого ви дізнаєтеся в Психології 101, це те, що ви не приймаєте критичних, серйозних рішень, коли сумуєте, коли ви сумуєте, коли ви хвилюєтесь і коли ви злі. Це моменти, коли треба жити — знаєш, це треба пережити. Ви повинні протиснути це. Тоді, можливо, ви зможете почати займатися продуманим процесом. І тому ми з Роном багато говорили про це.

Я спілкувався з іншими представниками духовенства. І я не думаю, що я з ним розмовляв, але я згадав його тут, тому що я стежив за багато його робіт і проповідей, а він мій друг, преподобний Джеймс Форбс, який є пастором Ріверсайдської церкви, преподобний Вільям Слоан Коффін. І вони в минулому говорили про справедливі війни, про те, що таке справедливі війни, які критерії справедливих війн. І так, знаєте, моя віра важила, але в основному це була конституційна вимога, що члени Конгресу не можуть передавати нашу відповідальність жодній виконавчій владі, президенту, чи то демократ чи президент-республіканець.

І ось я прийшов до рішення, що — як тільки я прочитав постанову, тому що у нас була раніше, відкинув її, ніхто не міг підтримати. А коли вони повернули другу, вона все ще була надто широка, 60 слів, і все, що в ній говорилося, це те, що президент може використовувати силу вічно, доки ця нація, особа чи організація були пов’язані з 9/11. Я маю на увазі, що це було просто повне зречення наших обов’язків як членів Конгресу. І тоді я знав, що це готує основу для — і я завжди це називав — вічних воєн, які будуть вічними.

І тому, коли я був у соборі, я почув, як преподобний Натан Бакстер сказав: «Якщо ми діємо, не станемо злом, яке ми оплакуємо». Я написав це в програмі, і тоді я був цілком впевнений, що я — ідучи на панахиду, я знав, що на 95% голосую проти. Але коли я його почув, це було 100%. Я знав, що маю проголосувати проти.

А насправді до поминки я не збирався йти. Я розмовляв з Елайджа Каммінгсом. Ми розмовляли в задній частині палат. І щось просто спонукало мене і змусило сказати: «Ні, Ілля, я йду», і я побіг по сходах. Здається, я був останньою людиною в автобусі. Був похмурий, дощовий день, і я тримала в руці банку імбирного елю. Я ніколи цього не забуду. І от, ви знаєте, що призвело до цього. Але це був дуже важкий момент для країни.

І, звичайно, я сидів у Капітолії і того ранку мав евакуюватися разом із кількома членами Чорного Кокусу та адміністратором Адміністрації малого бізнесу. І ми повинні були евакуюватися о 8:15, 8:30. Я мало знав чому, крім «Геть звідси». Озирнувшись, побачив дим, і це був Пентагон, який був уражений. Але також у тому літаку, на рейсі 93, який прилітав до Капітолію, мій начальник штабу Сандре Свонсон, його двоюрідною сестрою була Ванда Грін, одна з бортпровідників на рейсі 93. І так протягом цього тижня, звичайно, Я думав про всіх, хто втратив життя, про громади, які досі не відновилися. І ті герої і герої рейсу 93, які збили той літак, могли врятувати мені життя і врятувати життя тих, хто був у Капітолії.

Отже, це був, знаєте, дуже сумний момент. Ми всі сумували. Ми були сердиті. Ми хвилювалися. І всі, звісно, ​​хотіли притягнути терористів до відповідальності, в тому числі й я. Я не пацифіст. Отже, ні, я дочка військового офіцера. Але я знаю — мій тато був у Другій світовій війні та в Кореї, і я знаю, що означає стати на військову ногу. Тому я не з тих, хто говорить, що давайте використовувати військовий варіант як перший варіант, тому що я знаю, що ми можемо вирішувати проблеми навколо війни, миру та тероризму альтернативними способами.

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Отже, що сталося після того, як ви зійшли з палати, виголосили цю важливу двохвилинну промову і повернулися до свого офісу? Яка була реакція?

REP. BARBARA LEE: Ну, я повернувся до гардеробу, і всі побігли назад, щоб мене дістати. І я пам'ятаю. Зауважте, більшість членів — лише 25% членів у 2001 році зараз обслуговують, але є ще багато людей. І вони повернулися до мене і з дружби сказали: «Ти повинен змінити свій голос». Це не було щось на кшталт «Що з тобою?» або «Ви не знаєте, що маєте бути єдиними?» тому що це була позиція: «Ви повинні бути єдині з президентом. Ми не можемо політизувати це. Це повинні бути республіканці та демократи». Але вони не так на мене підійшли. Вони сказали: «Варвара» — один із учасників сказав: «Ви знаєте, ви робите таку велику роботу ВІЛ та СНІД». Це було тоді, коли я працював з Бушем над глобальною тематикою PEPFAR і Глобальний фонд. «Ви не виграєте переобрання. Ти нам тут потрібен». Інший учасник сказав: «Хіба ти не знаєш, що тобі настане шкода, Барбара? Ми не хочемо, щоб тобі було боляче. Ви знаєте, вам потрібно повернутися назад і змінити це голосування».

Кілька учасників повернулися і сказали: «Ви впевнені? Ви знаєте, ви проголосували проти. Ти впевнений?" А потім одна з моїх хороших подруг — і вона сказала це публічно — конгресмен Лінн Вулсі, ми з нею поговорили, і вона сказала: «Ти маєш змінити свій голос, Барбаро». Вона каже: «Навіть мій син» — вона сказала мені, що її родина сказала: «Це важкий час для країни. І навіть я, знаєте, ми маємо бути єдиними, і ми збираємося голосувати. Вам потрібно змінити свій голос». І лише через занепокоєння за мене члени прийшли з проханням змінити свій голос.

А згодом моя мати сказала — моя покійна мати сказала: «Вони мали подзвонити мені, — сказала вона, — тому що я б сказала їм це після того, як ти подумав у своїй голові та поговорив з людьми, якби ти прийняв рішення , що ти досить завзятий і досить впертий. Знадобиться багато чого, щоб змусити вас змінити свою думку. Але ви не приймаєте ці рішення легко». Вона сказала: «Ти завжди відкритий». Мені це сказала моя мама. Вона сказала: «Вони мали подзвонити мені. Я б їм сказав».

Отже, я повернувся до офісу. І мій телефон почав дзвонити. Звісно, ​​я подивився на телевізор, і там було, знаєте, невелика галочка з написом: «Один голос проти». І я думаю, що один репортер сказав: «Мені цікаво, хто це був». І тоді з’явилося моє ім’я.

І так, ну, я почав повертатися до свого офісу. Телефон почав вибухати. Перший дзвінок був від мого тата, лейтенанта — насправді, в останні роки він хотів, щоб я називала його полковником Таттом. Він так пишався тим, що служив у війську. Знову ж таки, Друга світова війна, він був у 92-му батальйоні, який був єдиним афроамериканським батальйоном в Італії, який підтримував вторгнення в Нормандію, добре? А потім поїхав до Кореї. І він був першим, хто мені подзвонив. І він сказав: «Не змінюйте свій голос. Це був правильний голос», бо я з ним не розмовляв раніше. Я не був упевнений. Я сказав: «Ні, я поки що не буду дзвонити татові. Я збираюся поговорити з мамою». Він каже: «Ти не посилаєш наші війська на шкоду». Він сказав: «Я знаю, що таке війни. Я знаю, що це робить для сімей». Він сказав: «У вас немає — ви не знаєте, куди вони йдуть. Що ви робите? Як Конгрес збирається просто виставити їх там без будь-якої стратегії, без плану, без Конгресу принаймні знати, що, до біса, відбувається?» Тому він сказав: «Це правильне голосування. Ти дотримуйся цього». І він був справді — і тому я був дуже щасливий від цього. Я відчував справжню гордість.

Але надходили погрози смертю. Знаєте, я навіть не можу розповісти вам подробиць, наскільки це жахливо. За той час люди зробили зі мною жахливі речі. Але, як сказала Майя Анджелу, «І все одно я встаю», і ми просто продовжуємо йти. І листи, і електронні листи, і телефонні дзвінки, які були дуже ворожими і ненависними, називали мене зрадником і говорили, що я вчинив зраду, — усі вони в Міллз-коледжі, моїй альма-матер.

Але також було — насправді 40% цих комунікацій — 60,000 40 — XNUMX% дуже позитивні. Єпископ Туту, Коретта Скотт Кінг, я маю на увазі, люди з усього світу надіслали мені дуже позитивні повідомлення.

І з тих пір — і я закінчу, поділюся цією однією історією, тому що це сталося після факту, всього пару років тому. Як багато хто з вас знає, я підтримував Камалу Харріс на посаді президента, тому я був у Південній Кароліні, як сурогат, на великому мітингу, охорона всюди. І цей високий, великий білий хлопець з маленькою дитиною проходить крізь натовп — так? — зі сльозами на очах. Що це таке? Він підійшов до мене і сказав мені — він сказав: «Я був одним із тих, хто надіслав вам листа з погрозами. Я був одним із таких». І він записав усе, що сказав мені. Я сказав: «Сподіваюся, копи не почують, що ви це говорите». Але він погрожував мені. Він сказав: «Я прийшов сюди, щоб вибачитися. І я привів сюди свого сина, тому що я хотів, щоб він побачив, як я сказав тобі, як мені шкода і як ти був правий, і просто знав, що це день для мене, якого я чекала».

І так у мене було — протягом багатьох років багато-багато людей прийшли, по-різному, щоб сказати це. І от, це те, що тримало мене багато в чому, знаючи це — знаєте, через «Виграти без війни», через Комітет друзів, через IPS, завдяки нашим «Ветеранам за мир» і всім групам, які працювали по країні, організовуючи, мобілізуючи, навчаючи громадськість, люди дійсно почали розуміти, про що і що це означає. І тому я просто маю подякувати всім за те, що кружляли по вагонах, тому що це було нелегко, але оскільки ви всі були поруч, люди підходять до мене зараз і говорять гарні речі і підтримують мене чимало — справді, багато любові.

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Ну, член Конгресу Лі, пройшло 20 років, і президент Байден вивів американські війська з Афганістану. На нього жорстоко атакують як демократи, так і республіканці через хаос останніх кількох тижнів. І сталося — Конгрес проводить розслідування того, що сталося. Але чи вважаєте ви, що розслідування має поширюватися на цілі 20 років найдовшої війни в історії США?

REP. BARBARA LEE: Я думаю, що нам потрібен запит. Я не знаю, чи це той самий. Але, перш за все, дозвольте мені сказати, що я був одним із небагатьох членів, які рано вийшли, підтримавши президента: «Ви прийняли абсолютно правильне рішення». І, насправді, я знаю, що якби ми залишилися там у військовому плані ще п’ять, 10, 15, 20 років, то, ймовірно, опинилися б у гіршому місці, тому що в Афганістані немає військового рішення, і ми не можемо будувати націю. Це дано.

І тому, поки йому було важко, ми багато говорили про це під час кампанії. І я був у редакційному комітеті платформи, і ви можете повернутися назад і подивитись на те, що придумали і Берні, і радники Байдена на платформі. Отже, були дані обіцянки, обіцянки виконані. І він знав, що це було важке рішення. Він вчинив правильно.

Але, кажучи це, так, евакуація спочатку була дуже важкою, і плану не було. Я маю на увазі, я не здогадуюсь; це не здалося мені планом. Ми не знали — навіть, не думаю, комітет з розвідки. Принаймні, це було помилково чи ні — або, я припускаю, непереконливі дані розвідки про Талібан. Отже, було багато дірок і прогалин, про які нам доведеться дізнатися.

Ми несемо відповідальність за нагляд, щоб з’ясувати, перш за все, що сталося з евакуацією, хоча було дивно, що так багато — що? — евакуювали понад 120,000 тис. осіб. Я маю на увазі, давай, через кілька тижнів? Я думаю, що це була неймовірна евакуація. Там все одно залишилися люди, жінки та дівчата. Ми повинні убезпечити, переконатися, що вони в безпеці, і переконатися, що є спосіб допомогти з їхньою освітою і вивести кожного американця, кожного афганського союзника. Тож попереду ще багато роботи, яка вимагатиме багато дипломатичних дій — багато дипломатичних ініціатив, щоб дійсно цього досягти.

Але, нарешті, дозвольте мені сказати, ви знаєте, спеціальний інспектор з відновлення Афганістану, він знову і знову виходив із звітами. І останній, я просто хочу трохи прочитати про те, що останній — щойно вийшов пару тижнів тому. Він сказав: «Ми не були готові бути в Афганістані». Він сказав: «Це звіт, у якому будуть викладені здобуті уроки та мета поставити запитання політикам, а не давати нові рекомендації». У звіті також зазначено, що уряд Сполучених Штатів — і про це йдеться у звіті — «не розумів афганського контексту, зокрема соціального, культурного та політичного». Додатково — і це те SIGAR, генеральний спеціальний інспектор — він сказав, що «офіційні особи США рідко навіть посередньо розуміли афганське середовище», — я читаю це зі звіту — і «а тим більше, як вони реагували на втручання США», і що це незнання часто походить від «навмисного нехтування інформацією, яка могла бути доступною».

І він був — ці звіти виходили протягом останніх 20 років. І ми проводили слухання та форуми і намагалися зробити їх публічними, тому що вони публічні. Так, так, нам потрібно повернутися назад і зробити глибоке занурення та деталізацію. Але ми також повинні виконувати свої обов’язки щодо нагляду за тим, що сталося нещодавно, щоб це ніколи не повторилося, а також щоб останні 20 років, коли ми проводимо нагляд за тим, що сталося, ніколи більше не повторилося. .

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: І, нарешті, у цій частині вечора, особливо для молоді, що дало вам сміливість протистояти війні?

REP. BARBARA LEE: О Боже. Ну, я віруюча людина. Перш за все я молився. По-друге, я темношкіра жінка в Америці. І я пережила багато чого в цій країні, як і всі чорношкірі жінки.

Моя мама — і я мушу поділитися цією історією, бо вона почалася з народження. Я народився і виріс в Ель-Пасо, штат Техас. А мама пішла — їй потрібне було кесарів розтин і пішла в лікарню. Вони не визнали її, бо вона була чорношкірою. І знадобилося дуже багато, щоб її нарешті потрапили до лікарні. Багато. І коли вона увійшла, для кесаревого розтину було вже пізно. І вони просто залишили її там. І хтось її побачив. Вона була без свідомості. А потім вони, знаєте, просто побачили, як вона лежала в залі. Вони просто одягли її, за її словами, каталку і залишили її там. І ось, нарешті, вони не знали, що робити. І ось вони забрали її — і вона сказала мені, що це відділення невідкладної допомоги, а не пологовий зал. І в кінцевому підсумку вони намагалися з’ясувати, як вони збираються врятувати їй життя, тому що на той момент вона була без свідомості. І так мені довелося витягати мене з маминого лона за допомогою щипців, чуєш? Використання щипців. Тому я сюди майже не потрапив. Я майже не міг дихати. Я ледь не померла під час пологів. Мама ледь не померла, маючи мене. Отже, знаєте, в дитинстві, я маю на увазі, що я можу сказати? Якби я мав сміливість потрапити сюди, а моя мати мала сміливість мене народити, я думаю, що все інше ніби не проблема.

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Що ж, член Конгресу Лі, мені було приємно поговорити з вами, членом демократичного керівництва Палати представників, найвищого рангу…

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Член Конгресу Каліфорнії Барбара Лі, так, зараз на своєму 12-му терміні. Це найвища афроамериканка в Конгресі. У 2001 році, 14 вересня, лише через три дні після терактів 9 вересня, вона була єдиним членом Конгресу, який проголосував проти військового дозволу — остаточне голосування, 11 проти 420.

Коли я взяв у неї інтерв’ю в середу ввечері, вона разом із віце-президентом Камалою Харріс, яка народилася в Окленді, проводила кампанію в Каліфорнії на підтримку губернатора Гевіна Ньюсома напередодні виборів у вівторок. Барбара Лі представляє Окленд. У понеділок Ньюсом проведе кампанію з президентом Джо Байденом. Це Демократія зараз! Залишайся з нами.

[перерву]

ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Чарльз Мінгус «Пам’ятай Рокфеллера в Аттиці». 50 років тому почалося повстання в'язниць в Аттіці. Потім, 13 вересня 1971 року, тодішній губернатор Нью-Йорка Нельсон Рокфеллер наказав озброєним військовослужбовцям штату здійснити рейд у в’язницю. Вони вбили 39 осіб, у тому числі полонених і охоронців. У понеділок ми подивимося на повстання в Аттиці на 50-ту річницю.

 

 

 

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *

Статті по темі

Наша теорія змін

Як закінчити війну

Виклик Move for Peace
Антивоєнні події
Допоможіть нам рости

Маленькі донори продовжують нас рухати

Якщо ви вирішите робити регулярний внесок щонайменше 15 доларів США на місяць, ви можете вибрати подарунок подяки. Ми дякуємо нашим постійним донорам на нашому веб-сайті.

Це ваш шанс переосмислити a world beyond war
Магазин WBW
Перекласти на будь-яку мову