Halifax Barışı Hatırlıyor: Kjipuktuk 2021

Kathrin Winkler tarafından, World BEYOND WarKasım 18, 2021

Nova Scotia Barış İçin Kadınların Sesi, “Halifax Barışı Hatırlıyor: Kjipuktuk 2021” başlıklı yıllık Beyaz Barış Haşhaş törenini gerçekleştirdi. Joan bir arazi kabulü ile başladı ve yakın tarihli bir web seminerinde tüm savaş kurbanlarını anma ile İskoçya'dan bir Barış Gazileri üyesiyle yapılan konuşmalar arasındaki bağlantılardan bahsetti. Rana, Afgan Kadınları hakkında konuştu ve onlar adına çelenk koydu. Diğer iki çelenk - biri tüm TSSB kurbanları, mülteciler ve çevresel yıkım için ve diğeri Geleceğin Çocukları için. Annie Verrall töreni filme aldı ve bu filmi, Yerel Konsey Kadın Evi'ndeki son ve tek yüz yüze yaptığımız dikiş seansımızla birleştirecek.

Barış ve Dostluk Parkı'nda toplandık ve küçük, boyalı turuncu taşlarla kaplı eski bir heykelin bulunduğu platformdan çok uzakta olmayan bir ağaç ve bir elektrik direği arasına pankartı güneş ışığına astık. Burası, NSVOW'un pankartı getirmesi ve Nova Scotia ve Ötesi'nden pek çok kadının eseri olan bu çalışmanın ilk kamu paylaşımı için bir araya gelmesi için güçlü bir yerdi. Güçlü bir yer çünkü değişim burada gerçekleşti, çünkü dekolonizasyon biraz daha görünür ve bizi çağıran tüm o küçük turuncu taşlar yüzünden.

Diğer çocukların, onların ruhlarının hikayelerini getirdik. 38 Yemenli çocuğun isimleri Arapça ve İngilizce olarak işlenmiştir. Ağustos 2018'de Yemen'de bir okul gezisinde 38 çocuk ve öğretmen öldürüldü ve çok daha fazlası yaralandı. Okul otobüslerini vuran bombanın da bir adı vardı - Mk-82 bombasının lazer güdümlü versiyonu bir Lockheed Martin Bombasıydı.

Bir anne barış güvercini ve kızının kanatlarında, savaş uçaklarının üzerinde yükselen çocukların isimleri, her ikisi de insan ailesinin üzerine yağmaya devam eden bombaların, savaşın ve militarizmin yıkımının üzerinde kanat çırpıyor. Güvercinlerin çevresinde, bayrağı bir arada tutan, kayıp ve umudu çerçeveleyen, 'görünür onarım' olarak bilinen tarzda el yapımı kareler var.

“Düğüm Bombaları- Barışı Bir Araya Getirmek” başlığını taşıyan pankart, tabandan gelen çalışmaların genellikle yaptığı gibi, 'sanal bir alanda' gerçekleşmesi dışında, çay ve sohbetle başladı. Fatima, Sandy, Brenda, Joan ve ben, aileleri ve savaşın etkilerini - sevdiklerini kaybeden ailelerin travması ve TSSB'sini - genellikle silahların her iki tarafında da düşündük, ancak eşit olarak hatırlanmadı ve sayılmadı. Anmanın nasıl mümkün olmadığını, unutulmanın nasıl paylaşılamayacak bir kayıp ve keder katmanına dönüştüğünü konuştuk. Suudi Arabistan ve Dartmouth'daki Lockheed Martin ofisleriyle yapılan silah sözleşmeleri de dahil olmak üzere askeri silah harcamalarının sonsuz hızlanması konusundaki endişemiz, her zaman harekete geçme ve silah ticaretinin neye benzediğinin insani tarafını dahil etme sorumluluğumuza gelir. Askeri harcamaların gerçek maliyeti nedir?

Ağustos ayında o gün pazarda olan iki çocuğun sözlerini paylaşayım.

Otobüsün karşısındaki berber dükkanında çalışan 16 yaşındaki bir çocuk, İnsan Hakları İzleme Örgütü'ne hastane yatağından telefonla, patlamanın "bir lambanın titremesi gibi olduğunu, ardından toz ve karanlığın geldiğini" söyledi. Saldırıda belinin alt kısmındaki metal parçalarla yaralandı ve yardımsız hareket edemediğini ve tuvalete yürüyemediğini söyledi.

Otobüste bulunan ve hastaneye kaldırılan 13 yaşındaki bir çocuk, bacağında ağrılı bir yara olduğunu ve bacağının kesilmemesini umduğunu söyledi. Birçok arkadaşı öldürüldü.

Afiş, Yemeni Yardım ve Yeniden Yapılanma Vakfı'ndan Aisha Jumaan ve olağanüstü barış aktivisti Kathy Kelly ile iletişime geçerek başladık ve projeye devam etmek için cesaretlendirildik. Aisha, Yemen'deki ailelerle temas halinde.

48'den fazla sınır karesi, 39 büyük tüy ve 30'dan fazla küçük tüy, Nova Scotia Barış İçin Kadınların Sesi, Halifax Raging Grannies, Müslüman Kadınlar Çalışma Grubu, Göçmen ve Göçmen Kadınlar Derneği Halifax dahil olmak üzere birçok gruptan topluluk üyeleri tarafından dikildi. MMIWG Rapor okuma grubu, Bin Liman Zen Sangha, Budist rahibeler ve diğer inanç temelli gruplar, Barış için Kadınların Sesi Ulusal Kurul üyeleri ve denizden denizden denize arkadaşlar. Bu kadınların her biri eşit derecede birer sanatçı katılımcısı ve Brenda Holoboff pankartın koruyucusu ve tamamlamanın özel anahtarıydı!

Katılan kadınlar yakınlaştırmada bir araya geldi ve tartışmalarımız arasında yas tutma ve çatışmaya yaklaşımımızdaki değişim ihtiyacımızın altını çizmek için bu afişi konuşmalara nasıl dahil edeceğimiz vardı. Margaret, pankartı yerel olarak paylaştıktan sonra Yemen'e göndermemizi önerdi. Maria Jose ve Joan, afişi üniversitede veya kütüphanede sergilemekten bahsetti. Umarım bu işi konuşmak için burada Mescid'de kadınlarla buluşabiliriz. Belki yolculuk, ülke çapında, sohbetlerin 'koruma' kavramına meydan okuyacağı kütüphanelere ve ortak kamusal alanlara yapılacak. Bu konuda yardımcı olmak isteyen varsa lütfen bilgilendirsin.

Birbirimiz için daha iyi bakım sistemleri oluşturmalıyız. Birbirimize ihtiyacımız var ve bu pankart zaman ve mekan engellerine rağmen bir araya geldi.

Tüm tüyler ve kareler, pandemi sırasında dikildi ve postayla paylaşıldı veya posta kutularına atılıp alındı. Hepimiz tecrit, kendi endişelerimiz ve kayıp aile ve arkadaşlarımızı yaşıyorduk. Joan ve Brenda, işin arkasındaki sütunlar oldular - arka kısmı oluşturuyor, parçalar geldikçe dikiyor ve yaratıcı uzmanlıklarını sunuyorlar. BC, Alberta, Manitoba, Ontario Yukon, ABD, Newfoundland, Maritimes ve Guatemala'dan gelen tüm katılımcılara teşekkür ederiz. Anneler kızlarıyla birlikte dikti, eski dostlar projeye evet dedi ve doğrudan pankartın üzerine dikmemiş olabilecek arkadaşlar tamamlanması için yürüdü.

Ama özellikle belirtmek isterim ki, Fatima ve ben tüyler için Arapça kaligrafi hakkında konuştuğumuzda, hemen hiç sorun olmayacağını ve 3 gün içinde 38 canın isminin posta kutumda transfer için hazır olduğunu söyledi. kumaş. Müslüman kadınların çalışma grubu, planlanmış toplantılarımızda hikayelerini zoom üzerinden paylaştı ve bu gönül bağları bu çalışmanın gizli hazineleri olmaya devam ediyor. Tıpkı meydanların kendisi gibi – birçok kadın özel anlamı olan kumaşları kullandı – bebek battaniyelerinden, hamile elbiselerinden, anne ve kız kardeşinin kıyafetlerinden – hatta bir kız rehber üniformasından – kumaş artıkları. Bütün bunlar, bir annenin kollarında tutulan bebeklere verilen isimleri çevreliyor - Ahmed, Mohammad, Ali Hussein, Youseef, Hussein…

Acı çekenleri hatırlamak ve kılıçla yaşayanlara hatırlatmak için Toni Morrison'ın şu sözlerine kulak vermeliyiz: "Şiddete karşı şiddet - iyi ve kötü, doğru ve yanlış - o kadar iğrenç ki, intikam kılıcı tükenince çöküyor. ya da utanç." Bu çocukların ölümü hepimizin üzerine utanç verici, yaslı bir gölgedir.

Bu proje Ocak 2021'de başladı. Haziran ayında bayraklar indirildi ve Kamloops'ta ilk 215 çocuk cesedinin bulunmasının ardından işaretlenmemiş tüm Yerli mezarlıklarını bulma ve çocuklara uygun şekilde kapatma çağrısı yapıldı. MMIWG raporunun haftalık okuma grubunun üyeleri, pankartı sergilenmediğinde taşıyacak kaplamaya dikilmiş ayak izleriyle birçok kalbi dikti.

Sizi bu düşünceyle baş başa bırakayım.
Tamir hakkında bir şeyler bildiğimize inanıyorum. Bu anma, verilen zararı onarmak için bir çağrıdır ve zararı nasıl onaracağımızdan emin olamasak bile, elimizden gelen her şeyi yaparız. Tazminat ve uzlaşma onarım işidir.

Geçenlerde, 2023 Üniversiteleri Kölelik Çalışıyor konferansı için büyük bir konferansın önsözü olan çevrimiçi bir ders verildi ve harika konuşmasında Sir Hilary Beckles, iklim değişikliği söylemi ile tazminat söyleminin aynı şeyin iki yüzü olduğuna dikkat çekiyor. madeni para. Her ikisi de, değişim ve bu sistemik değişimin olasılığı için temel yakıt olarak insanlığı 'en yüksek gelişmiş performans düzeyine' itmelidir – bütünlüklü bir değişim, onarım olmadan elde edilemez.

Geçmişi onaramazsak geleceğe hazırlanamayız.

Yorum bırak

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

*

Zaman sınırı bitmiştir. CAPTCHA yeniden yükleyin.

Bu site spam'i azaltmak için Akismet'i kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiğini öğrenin.

WorldBeyondWar.org'da ara

Savaş Karşıtı Haberler ve Eylem E-postaları için Kaydolun

Herhangi Bir Dile Çevir