Bir Zamanlar: Lafayette Haçlarında, Anma Günü, 2011

Fred Norman tarafından, World BEYOND War, Aralık 30, 2021

Bir gün sınıftan küçük bir kız öğretmenine yaklaşır ve sanki bir sırmış gibi fısıldar: "Öğretmenim, savaş neydi?" Öğretmeni içini çekerek, "Sana anlatacağım.
bir peri masalı, ama önce sizi uyarmalıyım ki öyle değil
anlayacağınız bir masal; yetişkinler için bir masaldır —
onlar soru, cevap sensin — Bir kez…”

Bir zamanlar dedi ki…

her zaman savaşta olan bir ülke vardı
— her yılın her gününün her saati —
savaşı yüceltti ve ölenleri görmezden geldi,
düşmanlarını yarattı, katletti ve yalan söyledi,
işkence etti ve öldürdü ve doğradı ve ağladı
güvenlik ihtiyaçları, özgürlük ve barış dünyasına
bu, karı artıran açgözlülüğü iyi gizledi.

Kurgu ve fantezi, elbette, ama hayal edin, eğer yapabilirseniz,
ve o kurgusal ülkenin sakinlerini de hayal edin,
gülen, parti yapan, sıcakkanlı ve iyi beslenmiş olanlar,
sevgilileriyle evlenen ve çocukları olan
cesurların evlerinde özgürlerin hayatları twitterlarla dolu
ve mutlu konuşma yaratıklarının tweet'leri ve ara sıra melemeleri,
tüm aile peri masalı rollerini zekice oynuyor,
kimsenin asla, asla olmadığı gerçek bir hayali ülke
herhangi bir günde bir kez, savaşları sona erdirmek için her türlü çabayı gösterdi
bu da ülkelerini her zaman savaşta olan bir ülke haline getirdi.

Düşmanı da hayal edin, bombalananları
ve drone ile sokaklara sürüklenip kurşuna dizildiler.
aileleri mahvolan, izleyen oğulları
babalarını öldürdü, annelerini gören kızları
tecavüze uğradı, çocukları olarak yere düşen ebeveynler
çocukların hayatları diz çöktükleri toprağı ıslattı,
sonsuza kadar ülkenin düşmanı olacak olanlar
bu her zaman savaştaydı, sonsuza kadar nefret edecek olanlar
her zaman savaşta olan ve halkından nefret eden ülke.

Ve böylece dünya ikiye bölündü: bir yarısı mutlu bir şekilde yıkandı
yalanlar, yarısı kana bulanmış; her iki yarı da genellikle bir,
ölüler için ayırt edilemez, sakatlanmışlar için kayıtsız,
devasa bir sefalet dünyası, IED'ler, kollar ve bacaklar,
tabutlar ve cenazeler, gözyaşları içindeki erkekler, siyahlar içindeki kadınlar,
altın yıldızların, mavi yıldızların, yıldızların ve çizgilerin, siyah ve kırmızının,
anarşistin renkleri, yeşil ve beyaz şeritler,
nefret edilen ve nefret, korkulan ve korku, dehşet.

Bir zamanlar dedi ki…

veya bu yöndeki kelimeler, yetişkin kulakları için yetişkin kelimeleri,
ve çocuk, “Öğretmenim, anlamıyorum” dedi.
ve öğretmen, “Biliyorum ve memnunum. Bence
seni gündüzleri güneşi yansıtan bir tepeye çıkaracak
ve geceleri ay ışığında parlıyor. Her zaman parlıyor.
Hayatta. Üzerinde 6,000 yıldız parlıyor, 6,000
hatıralar, savaşmamanız için 6,000 sebep
bir daha asla sahip olamayacağımız savaşlar olduğunu anla,
çünkü bu peri masalında bir gün insanlar uyandı,
insanlar konuştu ve her zaman olan ülke
savaştaydı şimdi barıştaydı ve düşman değil
mutlaka arkadaş, artık düşman değildi ve küçük
çocuklar anlamadı ve dünya sevindi”
Çocuğun yalvardığı, “Beni bu tepeye götür.
Yıldızların arasında yürümek ve onlarla oynamak istiyorum

Barış içinde."

Bir zamanlar - bir peri masalı,
bir öğretmenin rüyası, bir yazarın yemini
tüm çocuklara - başarısız olamayız
o küçük kız - şimdi tam zamanı.

© Fred Norman, Pleasanton, CA

Yorum bırak

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmişlerdir. *

İlgili Makaleler

Değişim Teorimiz

Savaş Nasıl Bitirilir

Barış Mücadelesi İçin Hareket Edin
Savaş Karşıtı Etkinlikler
Büyümemize Yardım Edin

Küçük Bağışçılar Devam Etmemizi Sağlıyor

Ayda en az 15 ABD doları tutarında yinelenen bir katkı yapmayı seçerseniz, bir teşekkür hediyesi seçebilirsiniz. Web sitemizden bağış yapan bağışçılarımıza teşekkür ederiz.

Bu, bir şeyi yeniden hayal etme şansın world beyond war
WBW Mağazası
Herhangi Bir Dile Çevir