Pahayag ni Ms Charo Mina-Rojas sa UN Security Council Buksan ang Debate sa Women, Peace and Security

Oktubre 27, 2017, NGO Working Group sa Kababaihan, Kapayapaan at Seguridad.

Mr. President, Excellencies, aking mga kasamahan sa Civil Society, Ladies and Gentlemen,

Magandang umaga. Dinadala ko sa iyo ang mga tradisyonal na pagbati ng buhay, kagalakan, pag-asa at kalayaan, mula sa mga lupang ninuno ng mga Afro-descendant na mga tao sa Colombia.

Nagsasalita ako ngayon sa aking kapasidad bilang miyembro ng pangkat ng mga karapatang pantao ng Proseso ng Mga Komunidad ng Black, ang Afro-Colombian Solidarity Network, ang Black Alliance para sa Kapayapaan, at ang Espesyal na Mataas na Katawan ng Antas para sa mga Katutubo ng Etniko. Nagsasalita din ako sa ngalan ng NGO Working Group sa Women, Peace and Security. Ako ay isang babaeng African pinagmulan, at isang kapayapaan at aktibista ng karapatang pantao na gumugol ng kalahati ng aking buhay na nagtuturo at nakikipaglaban para sa mga karapatan sa kultura, teritoryo at pulitika ng mga babaeng Afro-inapo at sa aming mga komunidad at para sa aming malayang pagpapasya sa sarili. Ito ay isang karangalan at isang mahusay na pananagutan na hinirang ng aking mga pandaigdigang kasamahan, upang kumatawan sa araw na ito ang mga kababaihan at kapayapaan at seguridad na komunidad ng sibil na lipunan sa mahalagang debate na ito.

Malawak akong kasangkot sa makasaysayang proseso ng kapayapaan ng Havana sa pagitan ng Pamahalaan ng Colombia at ng grupong gerilya, FARC. Kinakatawan ang Afro-Colombian National Council for Peace koalisasyon (CONPA), pinayuhan ko na tiyakin na ang mga karapatan at inaasahan ng Afro-descendant na mga tao ay magiging bahagi ng Peace Accord na Colombia, at sa mundo, ay ipagdiwang ngayon. Maaari akong makipag-usap sa kahalagahan ng mga napapabilang negotiations at pagpapatupad na proseso, na sumusuporta sa paglahok ng mga kababaihan mula sa etniko at racially magkakaibang pinagmulan at tumutukoy sa mga layunin at prinsipyo ng resolusyon ng Konseho ng Seguridad 1325 (2000).

Ang Colombia ay naging isang bagong mapagkukunan ng pag-asa dahil sa naabot ang komprehensibong kasunduang pangkapayapaan. Ang dalawang probisyon ay lalong progresibo at maaaring magdala ng mga radikal na pagbabago sa mga proseso sa kapayapaan sa hinaharap sa buong mundo: ang isa, ang malinaw na pagsasama ng pananaw ng kasarian bilang isang intersectional na prinsipyo, at ang pangalawa, ang pagsasama ng Etniko Kabanata na nagbibigay ng mahahalagang pananggalang upang matiyak ang paggalang ng awtonomya at ang proteksyon at pag-promote ng mga katutubo ng mga katutubo at Afro-descendant na mga tao mula sa isang kasarian, pamilya at pananaw ng generational. Ang pagsasama ng dalawang partikular na prinsipyo ay isang makasaysayang pagsulong tungkol sa kapayapaan at seguridad na maaaring matutunan ng UN at iba pang mga bansa na nakakaranas ng karahasan at mga armadong labanan. Ang Peace Accord ay napakahalaga para sa sibil na lipunan at katutubo at Afro-descendent na mga tao, at patuloy naming inaasahan ang pakikipag-ugnayan at aktibong partisipasyon ng mga kababaihan, etnikong grupo, at kanilang mga komunidad, sa pagpapatupad nito.

Gayunpaman, ang Colombia ay nag-aaksaya ng pagkakataong ito para sa kapayapaan kung hindi ito ganap na mag-alis ng sandata at kung ang mga komunidad na pinakaapektuhan sa loob ng panloob na armadong labanan, kabilang ang mga kababaihan ng mga pinuno ng mga karapatang pantao at mga aktibista, ay patuloy na hindi pinansin sa pagpapatupad ng Peace Accord. Nandito ako ngayon upang makita ang kanilang mga kagyat na tawag at nais na i-stress na para sa aking mga tao, ito ay talagang isang bagay ng buhay at kamatayan.

May tatlong mahahalagang priyoridad na gusto kong tumuon sa aking pahayag: paglahok ng mga etnikong magkakaibang babae; tinitiyak ang seguridad para sa mga tagapagtanggol ng karapatang pantao, mga aktibista sa lipunan ng lipunan at mga komunidad ng katutubo at Afro-descendant; at kasama ang pagsubaybay at pagpapatupad ng mga proseso ng kapayapaan.

Una, tinitiyak ang patuloy na pakikilahok ng mga kababaihan, lalo na mula sa magkakaibang komunidad, sa lahat ng mga lugar na may kinalaman sa pagpapatupad ng Peace Accord. Tulad ng sa mga kababaihan sa buong mundo, ang mga kababaihan sa Colombia, at partikular na mga babaeng Afro-inapo, kami ay nagpapakilos para sa mga dekada upang makita ang mga paglabag sa aming mga karapatan ngunit upang matiyak ang makabuluhang pagbabago sa paraan ng kapayapaan at seguridad ay nilapitan. Ang mahal kong kapatid na si Rita Lopidia mula sa South Sudan ay nitong nakaraang taon na nagbigay ng patotoo sa kahalagahan ng mga kababaihan ng South Sudan na sumasali sa patuloy na dialogue sa kapayapaan at seguridad. Sa Afghanistan, ang ilang kababaihan sa Mataas na Konseho ng Kapayapaan ay kailangang patuloy na makipaglaban upang marinig ang kanilang mga tinig. Sa Colombia, walang kinatawan ng Afro-descendant na mga kababaihan sa High Level Body sa Gender, ang katawan na itinatag upang mapangasiwaan ang pagpapatupad ng kasarian kabanata ng kasunduan.

Habang ang mga partido sa Peace Accord ay nagtatrabaho sa internasyonal na komunidad upang i-demobilize ang FARC fighters, pinalitan ng mga paramilitaries at iba pang mga armadong aktor ang vacuum ng kaliwang kapangyarihan ng FARC sa maraming lugar sa Colombia. Ito ay lumikha ng isang kagyat na pangangailangan para sa mga lokal na kababaihang organisasyon at lider ng komunidad na konsultahin at lumahok sa disenyo ng mga lokal na estratehiya sa proteksyon upang mapanatiling ligtas ang ating mga komunidad. Dapat suportahan ng Konseho ng Seguridad at internasyonal na komunidad ang pamahalaan ng Colombia sa pagdidisenyo at pagpapatupad ng mga kasang-ayon sa gender, nakabatay sa komunidad na seguridad at mga sistema ng proteksyon sa sarili sa konsultasyon sa mga komunidad na Afro-inapo at Indigenous. Ang kabiguang makinig sa aming mga alalahanin sa seguridad at mga babala ay nagkaroon ng mga nagwawasak na resulta.

Dinadala ito sa aking ikalawang punto, na kung saan ay ang pangangailangan na garantiya ang aming integral at kolektibong seguridad. Kasama sa seguridad ang kaligtasan ng mga pinuno at komunidad at ang paggalang at proteksyon ng mga teritoryo at mga karapatan sa teritoryo. Ang paglaganap ng mga sandata ay nagdudulot ng mas matinding takot at sapilitang pag-aalis sa mga komunidad ng Indigenous at Afro-descendent at negatibong nakakaapekto sa pakikilahok ng kababaihan at kadaliang paglipat, gayundin na nagreresulta sa nadagdagang karahasan batay sa sekswal at kasarian. Nababahala kami sa pagtaas ng bilang ng mga assassinations at pagbabanta sa mga tagapagtanggol ng mga karapatang pantao at mga aktibista sa kapayapaan sa buong Colombia. Halimbawa, sa Tumaco, isang munisipalidad na malapit sa hangganan ng Ecuador, mga lider ng lunsod at mga miyembro ng Konseho ng Komunidad ng Alto Mira at Frontera, patuloy na naka-target ng mga grupong paramilitar at mga detractor ng FARC na naghahanap ng kontrol sa teritoryo upang lumago at magbenta ng coca. Lamang noong nakaraang linggo, inilibing namin si Jair Cortés, ang ikaanim na lider na napatay sa munisipalidad na iyon, at kailangan naming mapilit na ilayo ang ilang mga lider ng kababaihan at kanilang mga pamilya na tumanggap ng mga banta sa kamatayan.

Ang karahasan sa sekswal na kasarian at kasarian at ang stigmatization na kasama nito, lalo na para sa mga katutubo at mga babaeng katutubo at mga anak na babae at ang kanilang mga anak, ay isang bagay din ng integral at kolektibong seguridad. Ang katahimikan sa mga krimeng ito ay kasindak-sindak tulad ng mga krimen mismo. Ang mga aktibista ng kababaihan ay nagbabanta sa kanilang buhay upang magdala ng mga kaso bago ang sistema ng hustisya Mayroong kagyat na pangangailangan na magtatag ng direktang linya ng komunikasyon sa pagitan ng mga katutubo at kinatawan ng mga organisasyon ng kababaihan sa lahat ng mga mekanismo ng Komprehensibong Sistema para sa Katotohanan, Pagkaisahin, at Di-Pag-uulit upang matiyak na ang mga kasong ito ay inuuna, na ang mga nagkasala ay dinala sa mga hustisya at mga nakaligtas na ibinigay na may mga serbisyo na nakapagliligtas ng medikal at psychosocial.

Sa wakas, mahalaga na ang balangkas na plano para sa pagpapatupad ng Peace Accord ay may kasamang mga tiyak na layunin at tagapagpahiwatig na idinisenyo upang masukat ang progreso at kinalabasan ng mga patakaran, programa at reporma sa isang paraan na tumutugma sa mga pangangailangan, mga halaga at karapatan ng mga katutubo at Afro- mga inapo ng mga tao. Mahalaga na ang pamahalaan ng Colombia at ang pagpapatupad ng komisyon nito (CSIVI) ay tanggapin at isama ang mga pananaw at tagapagpahiwatig ng etniko, kabilang ang mga tukoy na etnikong tagapagpahiwatig ng kasarian, na binuo at ibinigay sa kanila ng mga katutubo at mga kaapu-apuhan na mga kaanib na mas maaga sa buwang ito. Kinakailangan ang pampulitika sa mga tagapagpahiwatig na ito, tulad ng isama ang mga ito sa legal na balangkas ng Peace Accord. Matutulungan nila ang epektibong pagbabagong-anyo ng mga kundisyong tulad ng digmaan na pumipigil sa kagalingan, pag-unlad ng lipunan at kolektibong seguridad ng mga katutubo at mga babaeng katutubo at mga komunidad.

Para sa mga babaeng Afro-descendant sa Colombia at mga lider ng kababaihan sa buong mundo na tinitiyak ang aming kolektibong seguridad ay nangangahulugan din na ang mga prinsipyo ng libre, nauna at may-kaalamang pahintulot; konsultasyon; awtonomya; ang integridad sa kultura, at makabuluhang paglahok ay iginagalang at ang ating mga karapatang pantao na nakasaad sa pambansa at internasyonal na mga pamantayan ng karapatang pantao ay ganap na na-promote at pinoprotektahan. Ang kapayapaan sa Colombia at sa iba pang lugar, ay hindi lamang isang bagay na nagtatapos sa digmaan at karahasan kundi tinutukoy ang mga sanhi ng salungat na salungat kabilang ang panlipunan, kasarian at kawalan ng katarungan ng lahi at nagpapaunlad ng kagalingan ng lahat ng mga tao ng lahat ng mga lahi at relihiyon. Ito ay tungkol sa pagsuporta sa mga pagsisikap ng mga lokal na aktibistang kababaihan na demilitarize at mag-alis ng sandata sa ating buong lipunan, at tinutulak ang daloy ng mga maliliit na armas gaya ng inireseta sa Arms Trade Treaty at iba pang legal na instrumento. Responsibilidad ng lahat ng mga aktor, kabilang ang Konseho ng Seguridad, sistemang UN, rehiyon at sub-rehiyon na mga organisasyon, at mahalaga, mga Miyembro Unidos, upang matupad ang kanilang mga obligasyon. Ang mga kababaihan, kapayapaan at seguridad agenda, kung ipinatupad at pananalapi na resourced, ay maaaring maging landas sa kapayapaan sa aking bansa at sa buong mundo, kung saan ang pagkakapantay-pantay ng kasarian, pagpapalakas ng kababaihan at proteksyon ng mga karapatan ng kababaihan ay sentral sa pag-iwas sa kontrahan at napapanatiling kapayapaan.

Salamat sa inyo.

=====================

Ang pahayag na ito ay ginawa ni Ms. Charo Mina-Rojas, isang miyembro ng pangkat ng mga karapatang pantao ng Proseso ng Mga Komunidad ng Black, ang Afro-Colombian Solidarity Network, ang Black Alliance para sa Kapayapaan, at ang Espesyal na Mataas na Katawan para sa mga Etnikong Tao, sa ngalan ng NGO Working Group sa Women, Peace and Seguridad sa UN Security Council Buksan ang Debate sa "Kababaihan at kapayapaan at seguridad." Ang pahayag ay nagpapakita ng paglahok ng mga etniko magkakaibang babae sa negosasyong pangkapayapaan; tinitiyak ang seguridad ng mga tagapagtanggol ng karapatang pantao, mga aktibistang lipunan ng lipunan at mga komunidad ng katutubo at Aprikano; at kasama ang pagsubaybay at pagpapatupad ng mga proseso ng kapayapaan. Unang inihatid sa Espanyol.

Mag-iwan ng Sagot

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *

Kaugnay na Artikulo

Ang aming Teorya ng Pagbabago

Paano Tapusin ang Digmaan

Move for Peace Challenge
Mga Kaganapang Antiwar
Tulungan kaming Lumago

Ang Mga Maliit na Donor Patuloy na Namin

Kung pipiliin mong gumawa ng umuulit na kontribusyon na hindi bababa sa $15 bawat buwan, maaari kang pumili ng regalong pasasalamat. Nagpapasalamat kami sa aming mga umuulit na donor sa aming website.

Ito na ang iyong pagkakataon upang muling isipin a world beyond war
WBW Shop
Isalin sa Anumang Wika