Sa Standing Rock, Isang Native American Woman Elder ay nagsabing "Ito ang Hinihintay Ko sa Buong Buhay Ko!"

Ni Ann Wright

Sa pagkakataong ito ako ay nasa Standing Rock, North Dakota sa kampo ng Oceti Shakowin upang ihinto ang Dakota Access Pipeline (DAPL) sa loob ng apat na araw sa panahon ng isang ipoipo ng pambansa at internasyonal na atensyon kasunod ng dalawang kakila-kilabot na pagpapakita ng brutalidad ng pulisya sa mga tagapagtanggol ng tubig.

Noong Oktubre 27, mahigit 100 lokal at estadong pulis at National Guard na nakasuot ng riot gear na may helmet, face mask, baton at iba pang proteksiyon na damit, na may dalang mga assault rifles ang sumalakay sa kampo ng Front Line North. Mayroon silang iba pang kagamitang militar tulad ng Mine Resistant Ambush Protected Personnel carriers (MRAP) at Long Range Acoustic Devices (LRAD) at isang buong assortment ng taser, bean bag bullet at club/baton. Inaresto nila ang 141 katao, sinira ang kampo ng Frontline at itinapon ang mga personal na ari-arian ng mga naaresto sa mga basurahan. Ang Morton county sheriff ay iniulat na iniimbestigahan ang layuning pagsira ng personal na ari-arian.

Sa isa pang labis na reaksyon sa mga walang armas na sibilyang tagapagtanggol ng tubig, noong Nobyembre 2, binaril ng pulisya ang mga tear gas at mga bala ng beanbag sa mga tagapagtanggol ng tubig na nakatayo sa isang maliit na tributary sa Missouri River. Nakatayo sila sa napakalamig na tubig upang protektahan ang isang gawang-kamay na tulay sa kabila ng ilog patungo sa mga sagradong libingan na sinisira ng pulisya. Ang mga sniper ng pulis ay nakatayo sa tagaytay ng burol na may mga paa sa mga sagradong lugar ng libingan

On Oktubre 3, bilang pakikiisa sa mga tagapagtanggol ng tubig, halos 500 lider ng relihiyon mula sa buong Estados Unidos ang dumating upang sumali sa mga tagapagtanggol ng tubig sa isang araw ng panalangin para sa pagpapahinto sa Dakota Access Pipeline. Ang retiradong Episcopal Priest na si John Flogerty ay naglabas ng pambansang panawagan para sa mga klero na pumunta sa Standing Rock. Sinabi niya na natigilan siya na wala pang sampung araw, 474 na pinuno ang sumagot sa panawagan na manindigan para sa proteksyon ng Mother Earth. lSa loob ng dalawang oras na interfaith witness, talakayan at panalangin malapit sa kasalukuyang paghuhukay ng Dakota Access Pipeline (DAPL), maririnig ng isa ang mga digging machine na sumisira sa ridge line sa timog ng Highway 1806.

Pagkatapos ng pagtitipon, humigit-kumulang 50 sa grupo ang nagtungo sa Bismarck, ang kabisera ng North Dakota, upang tawagan ang Gobernador ng Estado na ihinto ang pipeline. Ang 14 na kaparian ay umupo sa rotunda ng kapitolyo sa pagdarasal, tumanggi na tapusin ang kanilang mga panalangin at umalis sa gusali ng kapitolyo nang iutos ng pulisya at inaresto.

Isa pang limang tao ang naaresto 30 minuto mamaya nang i-deploy ang mga storm trooper upang takutin ang natitira sa grupo nang tumawid sila sa kalsada patungo sa bangketa sa harap ng bahay ng istilong rantso ng Gobernador upang lumuhod sa panalangin. Ang mga babaeng inaresto ay dinala ng 4 na oras sa isang kulungan ng county sa Fargo, North Dakota nang mayroong isang selda ng kababaihan sa Bismarck. Dalawa sa mga lalaking inaresto ang nabigla nang sabihin sa kanila na ang mga babaeng inaresto ay dinala sa Fargo dahil sila ay inilagay nang mag-isa sa isang selda na maaaring tumanggap ng sampu na puno ng mga produktong pambabae sa kalinisan. Sinabi rin ng mga lalaking inaresto na ang kanilang pera ay kinuha at ang kulungan ay naglabas ng tseke para sa pera, na nagresulta sa kanilang WALANG pera sa kanilang paglaya kaya halos imposible ang pagkuha ng taksi o pagbili ng pagkain dahil ang mga taxi at grocery store sa pangkalahatan ay walang mga tseke ng pera. Sa halip, ang mga lumabas mula sa kulungan ay sinabihan na pumunta sa isang bangko upang i-cash ang mga tseke na matatagpuan malayo sa kulungan at malamang na sarado kapag ang mga naaresto ay pinalaya.

Noong Sabado, Nobyembre 5, nagsaayos ang mga pinuno ng tribal council para sa isang seremonya para sa mga kabayo dahil ang mga Indian sa kapatagan ay “mga inapo mula sa isang makapangyarihang bansang kabayo.” Pinaalalahanan ng pinuno ng tribo na si John Eagle ang humigit-kumulang 1,000 katao sa isang malaking bilog sa bagong Tribal Council Sacred Fire, na noong Agosto 1876, 4,000 kabayo ang kinuha ng militar ng US mula sa Lakota sa tinatawag na Battle of Greasy Grass, at kilala sa ang militar ng US bilang Battle of the Little Bighorn. Binanggit din niya para sa hindi Sioux na ang salitang Sioux para sa kabayo ay nangangahulugang "aking anak, aking anak na babae." Sinabi niya na ang pagbabalik ng mga kabayo sa sagradong apoy ay magiging isang pagpapagaling para sa mga kabayo para sa kanilang genetic memory ng paggamot sa kanilang mga ninuno noong nakaraang siglo pati na rin ang isang pagpapagaling para sa katutubong populasyon ng Amerikano para sa genetic trauma para sa kanilang makasaysayang paggamot. ng kanilang mga ninuno. Ang pagpapagaling para sa marami sa Standing Rock mula sa kanilang kamakailang marahas na pagtrato ng pulisya at North Dakota National Guard, ay isang mahalagang aspeto ng seremonya.

Itinuro ni Chief John Eagle na maraming Katutubong Amerikano ang sumali sa militar at bilang mga beterano ng labanan, mayroon silang double post traumatic stress (PTS), una mula sa kanilang pagtrato bilang mga Katutubong Amerikano at pangalawa bilang mga beterano ng labanan. Binigyang-diin ni John na para sa mga native na beterano ng labanan sa partikular, mahalagang gamitin ang salitang "mga tagapagtanggol ng tubig," dahil ang mga terminong "mga demonstrador at nagpoprotesta" ay maaaring mag-trigger ng tugon ng PTSD mula sa kanilang mga araw sa militar ng US. Sinabi niya na nakikita niya ang PTSD sa mga mata ng marami na dumaan sa bawat kamakailang pakikipagtagpo sa pulisya.

Tulad ng ipinaliwanag ni John Eagle ang layunin ng seremonya, sa di kalayuan na tumatakbo sa kalsada ng mga watawat patungo sa kampo ng Oceti Sankowin ay dumating ang 30 kabayo at sakay. Sa pamamagitan ng "sigaw ng kapayapaan" hindi ng mga sigaw ng digmaan, ang malaking bilog na 1,000 tao ay bumukas upang salubungin ang mga kabayo at sakay. Ilang beses nilang inikot ang sagradong apoy sa bawat lumalakas na "sigaw ng kapayapaan" at paghampas ng malaking tambol. Nanawagan siya sa bawat "tagapagtanggol ng tubig" na magkaroon ng lakas ng loob sa kanilang mga puso upang mapagtagumpayan ang galit at takot at bumaling sa panalangin, dahil hindi alam ng pulisya at gobyerno kung paano haharapin ang walang karahasan at panalangin. Hiniling ng mga pinuno na walang kumuha ng litrato ng sagradong seremonya kapag nakapasok na ang mga kabayo sa bilog.

Sinabi ng isa pang pinuno na ang mga Katutubong Amerikano ay dapat magsimulang magpatawad sa halip na maghintay ng paghingi ng tawad para sa kanilang pagtrato ng gobyerno ng US. Hinulaan niya na hindi kailanman hihingi ng tawad ang gobyerno ng US at maliban na lang kung patawarin ng mga Katutubong Amerikano ang sakit sa live in, mabubuhay sila sa galit. "Mas maganda ang buhay kung ang isa ay makapagpatawad," sabi niya. "Dapat tayong magbago at dapat nating baguhin ang ating pagtrato sa Mother Earth."

Sinabi ng anak ng pinuno ng American Indian Movement (AIM) na si Russell Means na nasa kampo ng Front line at na-clubbed ng pulis habang pinoprotektahan niya ang isang matandang babae. Sinabi niya na naramdaman niya na nakita niya ang karahasan na naganap noon, na ang paggamot ng pulisya noong 2016 ay "pamilyar sa ating dugo." Pinaalalahanan din ni Mean ang lahat na tulungan ang mga batang water protectors na nahihirapang makayanan ang kanilang mga karanasan sa pulisya sa nakalipas na dalawang linggo.

Habang nagtatapos ang seremonya ay humigit-kumulang tatlumpung kabataang Navajo Hopi at mga tagasuportang nasa hustong gulang ang dumating sa bilog pagkatapos tumakbo mula sa Arizona. Binati ng matinding hiyaw mula sa 1,000 tao sa bilog, isang 15 taong gulang na kabataang Hopi na humihikbi ang nagsabi, “150 taon na ang nakararaan napilitan kaming tumakas sa aming mga tahanan ngunit ngayon kami ay tumakbo upang tumulong na panatilihin ang iyong at ang aming mga tahanan, sa isang madasalin na espiritu, ngunit upang ipakita sa gobyerno na hindi nito tayo mapapalayas muli.”

Habang naglalakad ako mula sa bilog, isang matandang babaeng Sioux ang nagsabi sa akin na siya ay nasa kampo ng Front Line noong araw na ito ay nawasak. Nakaupo siya sa pagdarasal nang sumugod ang mga pulis, pinagalitan ang mga tao, sinira ang kampo at inaresto siya. Sinabi niya na siya ay nasa kampo sa loob ng tatlong buwan at mananatili hanggang sa matapos ang kampo. Maluha-luha, sinabi niya, “Nabubuhay ako ngayon tulad ng pamumuhay ng aking mga ninuno…sa kalikasan buong araw, araw-araw, sa pamumuhay sa komunidad, nagtatrabaho at nagdarasal nang sama-sama. Buong buhay ko hinihintay ko ang pagtitipon na ito.”

Tungkol sa May-akda: Si Ann Wright Ann Wright ay nagsilbi ng 29 na taon sa US Army/Army Reserve at nagretiro bilang isang Colonel. Siya ay isang US diplomat sa loob ng 16 na taon at nagsilbi sa US Embassies sa Nicaragua, Grenada, Somalia, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Sierra Leone, Micronesia, Afghanistan at Mongolia. Nagbitiw siya sa gobyerno ng US noong Marso 2003 bilang pagsalungat sa digmaan ni Pangulong Bush sa Iraq. Dalawang beses na siyang bumisita sa Standing Rock sa nakalipas na tatlong linggo.

Mag-iwan ng Sagot

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *

Kaugnay na Artikulo

Ang aming Teorya ng Pagbabago

Paano Tapusin ang Digmaan

Move for Peace Challenge
Mga Kaganapang Antiwar
Tulungan kaming Lumago

Ang Mga Maliit na Donor Patuloy na Namin

Kung pipiliin mong gumawa ng umuulit na kontribusyon na hindi bababa sa $15 bawat buwan, maaari kang pumili ng regalong pasasalamat. Nagpapasalamat kami sa aming mga umuulit na donor sa aming website.

Ito na ang iyong pagkakataon upang muling isipin a world beyond war
WBW Shop
Isalin sa Anumang Wika