Ilan sa mga Tinig ng Kapayapaan sa mga Kalye ng Japan Pagkatapos ng Pagsalakay sa Ukraine

Ni Joseph Essertier, World BEYOND War, Marso 9, 2022

Mula nang simulan ng gobyerno ng Russia ang pag-atake nito sa Ukraine noong ika-24th noong Pebrero, malaking bilang ng mga tao ang nagtipon sa mga lansangan sa Russia, Europe, US, Japan, at iba pang rehiyon ng mundo upang ipakita ang kanilang pakikiisa sa mga mamamayan ng Ukraine at hilingin na bawiin ng Russia ang mga pwersa nito. Sinabi ni Putin na ang layunin ng karahasan ay ang demilitarize at de-Nazi-fy Ukraine. Siya naglalagay, “Nagdesisyon akong magsagawa ng espesyal na operasyong militar. Ang layunin nito ay protektahan ang mga taong napapailalim sa pang-aabuso, genocide mula sa rehimeng Kiev sa loob ng walong taon, at sa layuning ito ay sisikapin nating i-demilitarize at i-denazify ang Ukraine at ilagay sa hustisya ang mga gumawa ng maraming madugong krimen laban sa mapayapang mga tao, kabilang ang Russian. mga mamamayan.”

Bagama't ang ilang mga tagapagtaguyod ng kapayapaan ay sasang-ayon, sa pangkalahatan, na ang demilitarizing at de-Nazi-fying ng isang bansa ay isang kapaki-pakinabang na layunin, lubos kaming hindi sumasang-ayon na mas maraming karahasan sa Ukraine ang makakatulong sa pagkamit ng mga naturang layunin. Lagi nating tinatanggihan ang tipikal na propaganda ng estado na ang katangahan ay ipinahayag bilang “Digmaan ay kapayapaan. Ang kalayaan ay pang-aalipin. Ang kamangmangan ay lakas” sa dystopian social science fiction novel ni George Orwell 1984 (1949). Karamihan sa mga pangmatagalang tagapagtaguyod ng kapayapaan ay alam na ang mga Ruso ay minamanipula ng kanilang pamahalaan; alam din ng ilan sa atin na tayo sa pinakamayayamang bansa ay minamanipula ng mga pag-aangkin na ang Russia ay nakialam sa 2016 na halalan sa US at higit na responsable para sa tagumpay ni Trump. Alam ng marami sa atin ang oras ng araw. Naaalala natin ang mga salitang "katotohanan ang unang nasawi sa digmaan.” Sa nakalipas na limang taon o higit pa, madalas kong ipinagmamalaki na isinusuot ang aking sarili World BEYOND War T-shirt na may mga salitang “Ang unang nasawi sa digmaan ay katotohanan. Ang iba ay halos mga sibilyan." Kailangan nating manindigan ngayon para sa katotohanan, at para sa kaligtasan ng mga sibilyan at mga sundalo.

Sa ibaba ay isang maikling ulat lamang, isang sampling at isang subset, ng mga protesta sa Japan na alam ko.

Nagkaroon ng mga protesta sa Japan noong ika-26th at 27th ng Pebrero sa Tokyo, Nagoya, at iba pang lungsod. At ang katapusan ng linggo ng 5th at 6th noong Marso ay nagkaroon ng relatibong malalaking protesta sa buong Okinawa/Ryūkyū at Japan, kahit na ang mga protesta ay hindi pa umabot sa sukat ng mga protesta laban sa pagsalakay ng US sa Afghanistan noong 2001. Unlike ano ang nangyayari sa mga Ruso na nagpoprotesta sa karahasan ng kanilang gobyerno, at hindi katulad ano ang nangyari sa mga Canadian sa panahon ng kanilang estado ng emerhensiya, ang mga Hapones ay maaari pa ring tumayo sa mga lansangan at ipahayag ang kanilang mga opinyon nang hindi inaresto, binubugbog, o nagkakaroon ng kanilang naka-freeze ang mga bank account. Hindi tulad sa Australia, hindi naging masyadong sukdulan ang censorship sa panahon ng digmaan, at maaari pa ring ma-access ng Japanese ang mga website na sumasalungat sa mga claim ng gobyerno ng US.


Nagoya rallies

Lumahok ako sa isang protesta noong gabi ng ika-5th ng buwang ito, gayundin sa dalawang protesta noong araw sa ika-6th, lahat sa Nagoya. Noong umaga ng ika-6th sa Sakae, isang sentral na lugar ng Nagoya, nagkaroon ng maikling pagtitipon mula 11:00 AM hanggang 11:30, kung saan nakinig kami sa mga talumpati mula sa mga kilalang tagapagtaguyod ng kapayapaan.

 

(Larawan sa itaas) Sa dulong kaliwa ay si YAMAMOTO Mihagi, isang pinuno ng Non-war Network (Fusen e no Nettowaaku), isa sa mga pinaka-maimpluwensyang at epektibong organisasyon sa Nagoya. Sa kanan niya ay nakatayo si NAGAMIN Nobuhiko, isang iskolar ng batas sa konstitusyon na nagsulat tungkol sa mga kalupitan ng Imperyo ng Japan at iba pang pinagtatalunang paksa. At nagsasalita habang hawak ang mikropono ay si NAKATANI Yūji, isang sikat na human rights lawyer na nagtanggol sa mga karapatan ng mga manggagawa at nagturo sa publiko tungkol sa digmaan at iba pang isyu sa hustisyang panlipunan.

Then from 11:30 to 3:00 PM, sa Sakae din, may a mas malaking pagtitipon inorganisa ng Japanese Ukrainian Culture Association (JUCA). Nag-organisa rin ang JUCA ng a protesta noong nakaraang katapusan ng linggo sa 26th, na hindi ko dinaluhan.

Lahat ng mga pangunahing pahayagan (ibig sabihin, ang Mainichi, ang Asahi, ang Chunichi, at ang Yomiuri) pati na rin ang NHK, ang pambansang pampublikong broadcaster, ay nag-cover sa JUCA rally sa Nagoya. Tulad ng ibang rally sa umaga ng 6th na dinaluhan ko, ang kapaligiran ng mga kalahok sa malaking rally ng JUCA noong 6th ay mainit at matulungin, kasama ang dose-dosenang mga pinuno mula sa mga organisasyong pangkapayapaan na lumahok din. Ang karamihan ng oras para sa mga talumpati ay inilaan sa mga talumpati ng mga Ukrainians, ngunit ilang Japanese ang nagsalita, at ang mga organizer ng JUCA, sa isang malaya, bukas-palad, at bukas na espiritu, ay tinatanggap ang sinuman na magsalita. Marami sa atin ang kumuha ng pagkakataong ibinahagi ang ating mga saloobin. Ibinahagi ng mga organizer ng JUCA—karamihan ay mga Ukrainians ngunit Japanese din—ang kanilang mga pag-asa, takot, at mga kuwento at karanasan mula sa kanilang mga mahal sa buhay; at ipinaalam sa amin ang tungkol sa kanilang kultura, kamakailang kasaysayan, atbp. Ilang Japanese na bumisita sa Ukraine noon bilang mga turista (at marahil din sa mga paglilibot sa pakikipagkaibigan?) ay nagkuwento tungkol sa magagandang karanasan nila at tungkol sa maraming mababait, matulunging tao na nakilala nila habang nandoon. . Ang rally ay isang mahalagang pagkakataon para sa marami sa amin na malaman ang tungkol sa Ukraine, parehong bago ang digmaan sa Ukraine at ang kasalukuyang sitwasyon doon.

 

(Larawan sa itaas) Nagsasalita ang mga Ukrainians sa rally ng JUCA.

Nagmartsa kami nang wala pang isang oras at pagkatapos ay bumalik sa gitnang plaza na tinatawag na "Edion Hisaya Odori Hiroba."

 

(Larawan sa itaas) Ang martsa bago umalis, kasama ang mga puting helmet ng pulis sa kaliwang bahagi (o background) ng mga nakahanay na nagmamartsa.

 

(Larawan sa itaas) Nagsalita ang isang babaeng Hapones tungkol sa kanyang masasayang karanasan sa pagbabahagi ng mga kultura sa mga Ukrainians at, nang may luha sa kanyang mga mata, ay nagpahayag ng kanyang takot tungkol sa kung ano ang maaaring mangyari sa mga tao ng Ukraine ngayon.

 

(Sa itaas ng larawan) Nakolekta ang mga donasyon, mga postkard mula sa Ukraine at mga larawan at polyeto ay ibinahagi sa mga dumalo.

Hindi ko narinig, o hindi bababa sa napansin, ang anumang mainit na talumpati o mga kahilingan para sa paghihiganti laban sa mga Ruso sa rally na ito sa Edion Hisaya Odori Hiroba noong ika-6. Ang kahulugan na ibinibigay sa mga watawat ay tila "tulungan natin ang mga Ukrainians sa panahon ng krisis na ito" at tila nagpapahiwatig ng pagkakaisa sa mga Ukrainians sa isang mahirap na oras para sa kanila, at hindi kinakailangang suporta para kay Volodymyr Zelenskyy at sa kanyang mga patakaran.

Nagkaroon ako ng ilang magagandang pag-uusap sa labas sa sariwang hangin, nakilala ko ang ilang kawili-wili at magiliw na mga tao, at natuto ako ng kaunti tungkol sa Ukraine. Ibinahagi ng mga tagapagsalita ang kanilang mga pananaw tungkol sa kung ano ang nangyayari sa madla ng ilang daang tao, at umapela sa simpatiya ng mga tao para sa mga Ukrainians at sentido komun tungkol sa kung paano makaahon sa krisis na ito.

Sa isang bahagi ng aking karatula, mayroon akong nag-iisang salitang "tigil-putukan" (na ipinahayag sa Hapon bilang dalawang karakter na Tsino) sa malaking uri, at sa kabilang panig ng aking karatula ay inilagay ko ang mga sumusunod na salita:

 

(Larawan sa itaas) Ang ika-3 linya ay "no invasion" sa Japanese.

 

(Larawan sa itaas) Nagsalita ako sa rally ng JUCA noong ika-6 (at sa dalawa pang rally).


Isang Rally laban sa Digmaan ng isang Unyon ng Manggagawa

"Kapag ang mayayaman ay nakipagdigma, ang mahihirap ang namamatay." (Jean-Paul Sartre?) Iniisip ang kaawa-awang kaawa-awa ng mundo, kung gayon, magsimula tayo sa isang rally na gumawa ng magkatulad na pahayag, ang inorganisa ng Pambansang Unyon ng mga Pangkalahatang Manggagawa ng Tokyo East (Zenkoku Ippan Tokyo Tobu Rodo Kumiai). Binigyang-diin nila ang tatlong punto: 1) “Tutol sa digmaan! Dapat tapusin ng Russia at Putin ang kanilang pagsalakay sa Ukraine!" 2) “Hindi dapat makialam ang alyansang militar ng US-NATO!” 3) "Hindi namin papayagan ang Japan na baguhin ang Konstitusyon nito at maging nuclear!" Nag-rally sila sa harap ng Japan Railways Suidobashi Train Station sa Tokyo noong 4th ng Marso.

Nagbabala sila na ang mga argumento tulad ng "Artikulo 9 ng Konstitusyon ay hindi maaaring maprotektahan ang bansa" ay nakakakuha ng pera sa Japan. (Ang Artikulo 9 ay ang pagtalikod sa digmaan na bahagi ng “Peace Constitution ng Japan). Ang naghaharing uri kasama ang naghaharing Liberal Democratic Party (LDP) ay nagsusulong ng rebisyon sa Konstitusyon sa loob ng mga dekada. Nais nilang gawing ganap na kapangyarihang militar ang Japan. At ngayon na ang kanilang pagkakataon upang matupad ang kanilang pangarap.

Sinasabi ng unyon ng manggagawa na ito na ang mga manggagawa sa Russia, US, at sa buong mundo ay bumabangon sa mga aksyong kontra-digmaan, at dapat tayong lahat ay gayundin.


Mga rally sa Southwest

Sa umaga ng ika-28th sa Naha, ang kabiserang lungsod ng Okinawa Prefecture, a May hawak na karatula ang 94-anyos na lalaki na may mga salitang "tulay ng mga bansa" (bankoku no shinryō) sa ibabaw nito. Ito ay nagpapaalala sa akin ng kantang "Bridge over Troubled Water" na ipinagbawal sa US noong nakaraang digmaan ngunit naging popular at mas pinatugtog ng mga istasyon ng radyo. Ang matandang lalaking ito ay bahagi ng isang grupo na tinatawag na “Asato – Daido – Matsugawa Island-wide Association.” Umapela sila sa mga commuter na nagmamaneho, mga taong papunta na sa trabaho. Noong huling digmaan ng Japan, napilitan siyang maghukay ng mga trenches para sa Japanese Imperial Army. Sinabi niya na sa panahon ng digmaan, ito lang ang magagawa niya upang mapanatili ang kanyang sarili na buhay. Ang kanyang karanasan ay nagturo sa kanya na "ang digmaan mismo ay isang pagkakamali" (na nagpapahayag ng parehong ideya ng WBW T-shirt na "Laban na ako sa susunod na digmaan").

Tila, dahil sa mga alalahanin tungkol sa pagsalakay sa Ukraine at sa emerhensiya sa Taiwan, ang mga karagdagang kuta ng militar ay ginagawa sa Ryūkyū. Ngunit ang mga gobyerno ng US at Hapon ay nahaharap sa matinding pagtutol sa naturang pagtatayo ng militar doon dahil ang mga Ryūkyūans, mga taong higit sa lahat ang edad niya, ay talagang alam ang mga kakila-kilabot na digmaan.

Sa 3rd ng Marso, mga grupo ng mga estudyante sa high school sa buong Japan nagsumite ng pahayag sa Embahada ng Russia sa Tokyo na nagpoprotesta sa pagsalakay ng Russia sa Ukraine. Sinabi nila, "Ang pagkilos ng pagbabanta sa iba na may mga sandatang nuklear ay sumasalungat sa pandaigdigang kilusan upang maiwasan ang digmaang nuklear at maiwasan ang isang karera ng armas." Ang aksyon na ito ay tinawag ng Okinawa High School Students Peace Seminar. Isang estudyante ang nagsabi, "Ang mga batang kaedad ko ay umiiyak dahil nagsimula ang isang digmaan." Sinabi niya na ang paninindigan ni Putin na nagpapahiwatig ng paggamit ng mga sandatang nuklear ay nagpapahiwatig na "hindi niya natutunan [ang mga aralin ng] kasaysayan."

Sa 6th ng Marso sa Nago City, kung saan ang lubos na pinaglabanan Henoko Base ang proyekto sa pagtatayo ay isinasagawa, ang "All Okinawa Conference Chatan: Defend Article 9" (All Okinawa Kaigi Chatan 9 jō wo Mamoru Kai) nagsagawa ng protesta laban sa digmaan sa Route 58 sa 5th ng Mayo. Sinabi nila na "walang problema ang malulutas ng puwersa ng militar." Isang lalaking nakaranas ng Labanan ng Okinawa itinuro na ang mga base militar sa Ukraine ay inaatake, at na ang parehong bagay ay mangyayari sa Ryūkyū kung makumpleto ng Japan ang pagtatayo ng bagong base ng US sa Henoko.

Patungo sa hilaga mula sa Okinawa, sa ika-4thSa rally na tumututol sa pagsalakay ng Russia ng Ukraine ay ginanap sa harap ng Takamatsu Station, Takamatsu City, Kagawa Prefecture, sa isla ng Shikoku. 30 katao ang nagtipon doon, may hawak na mga plakard at leaflet at sumisigaw ng “Walang digmaan! Itigil ang pagsalakay!" Namigay sila ng mga leaflet sa mga commuter sa istasyon ng tren. Kasama nila ang Antiwar Committee ng 1,000 ng Kagawa (Sensō wo sasenai Kagawa 1000 nin iinkai).


Mga rally sa Northwest

Ang paglipat sa malayong hilaga, sa pinakamalaking hilagang lungsod ng Japan na 769 kilometro lamang mula sa Vladivostok, Russia, ay ang protesta sa Sapporo. Mahigit 100 katao ang nagtipon sa harap ng JR Sapporo Station na may mga karatula na may nakasulat na “No War!” at “Kapayapaan para sa Ukraine!” Ang Ukrainian na si Veronica Krakowa, na dumalo sa rally na ito, ay mula sa Zaporizhia, ang pinakamalaking nuclear power plant sa Europe. Kung hanggang saan ang planta na ito ay ligtas at ligtas ay hindi na malinaw ngayon, sa tinatawag nating "fog of war." Ang sabi niya, "Kailangan kong makipag-ugnayan sa aking pamilya at mga kaibigan sa Ukraine nang maraming beses araw-araw para makita kung ligtas sila."

Nakausap ko rin ang isang Ukrainian sa Nagoya na may katulad na sinabi, na palagi niyang tinatawagan ang kanyang pamilya, tinitingnan sila. At sa pagdami ng mga salita at gawa sa magkabilang panig, ang sitwasyon ay maaaring lumala nang napakabilis, nang napakabilis.

Ang mga rali na humihiling ng kapayapaan para sa Ukraine ay ginanap sa maraming lokasyon sa Niigata, ayon sa ang artikulong ito sa Niigata Nippō. Sa 6th noong Agosto sa harap ng JR Niigata Station sa Niigata City, humigit-kumulang 220 katao ang lumahok sa isang martsa na humihiling ng agarang pag-alis ng Russia sa rehiyon. Ito ay inorganisa ni Artikulo 9 Rebisyon Hindi! All Japan Citizens Action of Niigata (Kyūjō Kaiken No! Zenkoku Shimin Akushon). Isang 54-anyos na miyembro ng grupo ang nagsabi, “Nalungkot ako nang makitang lumuha ang mga batang Ukrainian sa mga ulat ng balita. Gusto kong malaman ng mga tao na may mga tao sa buong mundo na naghahangad ng kapayapaan.”

Sa parehong araw, apat na organisasyong pangkapayapaan sa Akiha Ward, Niigata City (na 16 kilometro sa timog ng Niigata Station) ang sama-samang nagsagawa ng protesta, kung saan humigit-kumulang 120 katao ang lumahok.

Bilang karagdagan, pitong miyembro ng isang grupo na tinatawag na Yaa-Luu Association (Yaaruu no Kai) na sumasalungat sa mga base militar ng US sa Ryūkyū, ay humawak ng mga karatula na may mga salitang tulad ng "No War" na nakasulat sa Russian sa harap ng JR Niigata Station.


Mga rali sa Metropolitan Areas sa Center of Honshū

Ang Kyoto at Kiev ay magkapatid na lungsod, kaya natural, mayroong isang rally sa 6th sa Kyoto. Parang sa Nagoya, yung mga tao, na nasa harapan Kyoto Tower, ay sumigaw ng, “Kapayapaan para sa Ukraine, Tutol sa Digmaan!” Humigit-kumulang 250 katao, kabilang ang mga Ukrainian na naninirahan sa Japan, ang lumahok sa rally. Pasalita nilang ipinahayag ang kanilang mga hangarin para sa kapayapaan at wakasan ang labanan.

Isang binibini na ang pangalan ay Katerina, na tubong Kiev ay dumating sa Japan noong Nobyembre upang mag-aral sa ibang bansa. Mayroon siyang ama at dalawang kaibigan sa Ukraine, at sinabi sa kanya na naririnig nila ang tunog ng mga bombang sumasabog araw-araw. Sabi niya, “Maganda kung patuloy na susuportahan ng [mga tao sa Japan] ang Ukraine. Sana tulungan nila tayong itigil ang away.”

Ang isa pang binibini, si Kaminishi Mayuko, na isang support worker para sa mga bata sa paaralan sa Otsu City at ang taong tumawag para sa rally, ay nabigla nang makita niya ang balita ng pagsalakay sa Ukraine sa bahay. Nadama niya na "hindi mapipigil ang digmaan maliban kung ang bawat isa sa atin ay magtataas ng ating mga boses at magsimula ng isang kilusan sa buong mundo, kabilang ang Japan." Bagama't hindi pa siya nag-organisa ng mga demonstrasyon o rally dati, ang kanyang mga pag-post sa Facebook ay nagdala ng mga tao na magtipon sa harap ng Kyoto Tower. "Sa pamamagitan lamang ng pagtaas ng aking boses ng kaunti, ang maraming tao ay nagsama-sama," sabi niya. "Napagtanto ko na maraming tao ang nababahala tungkol sa krisis na ito."

Sa Osaka noong ika-5, 300 katao, kabilang ang mga Ukrainians na naninirahan sa rehiyon ng Kansai, ay nagtipon sa harap ng Osaka Station, at gaya ng sa Kyoto at Nagoya, tumawag, “Kapayapaan para sa Ukraine, Tutol sa Digmaan!” Ang Mainichi ay video ng kanilang rally. Isang Ukrainian na lalaki na nakatira sa Osaka City ang nanawagan para sa rally sa isang social networking service, at maraming Ukrainians at Japanese na nakatira sa Kansai region ang nagtipon. Ang mga kalahok ay nagtataas ng mga watawat at mga banner at paulit-ulit na sumisigaw ng "Itigil ang Digmaan!"

Nagsalita sa rally ang isang Ukrainian na residente ng Kyoto na nagmula sa Kiev. S/aniya, ang matinding bakbakan sa lungsod kung saan nakatira ang kanyang mga kamag-anak ay nagpabalisa sa kanya. "Ang mapayapang panahon natin noon ay nawasak ng karahasan ng militar," s/aniya.

Isa pang Ukrainian: "Ang aking pamilya ay sumilong sa isang bodega sa ilalim ng lupa tuwing tumutunog ang mga sirena, at sila ay pagod na pagod," aniya. “Lahat sila ay maraming pangarap at pag-asa. Wala tayong panahon para sa ganitong digmaan.”

Sa 5th sa Tokyo, nagkaroon ng rally sa Shibuya kasama ang daan-daang mga nagprotesta. Isang serye ng 25 larawan ng protestang iyon ay Available dito. Gaya ng nakikita ng isa mula sa mga placard at mga karatula, hindi lahat ng mga mensahe ay nagtataguyod ng hindi marahas na pagtutol, hal, "Isara ang kalangitan," o "Kaluwalhatian sa Hukbong Ukrainian."

Nagkaroon ng kahit isa pang rally sa Tokyo (sa Shinjuku), na may hindi bababa sa 100 manonood/kalahok na may temang “WALANG DIGMAAN 0305.” Ang isang video ng ilan sa mga musika sa NO WAR 0305 ay dito.

Ayon sa Shimbun Akahata, ang pang-araw-araw na pahayagan ng Japanese Communist Party, na sumaklaw sa NO WAR 0305 na kaganapan, “Noong ika-5, ang ikalawang katapusan ng linggo mula nang magsimula ang pagsalakay ng Russia sa Ukraine, ang mga pagsisikap na iprotesta ang pagsalakay at ipakita ang pakikiisa sa Ukraine ay nagpatuloy sa buong bansa. Sa Tokyo, may mga rally na may musika at mga talumpati, at mga parada na dinaluhan ng di-kukulangin sa 1,000 Ukrainians, Japanese, at marami pang ibang nasyonalidad.” Dapat mayroong, kung gayon, iba pang mga rally."

Tungkol sa kaganapan, Akahata ay sumulat na ang mga mamamayan mula sa iba't ibang antas ng pamumuhay, kabilang ang mga kilalang artista, iskolar, at manunulat, ay umakyat sa entablado ay umapela sa mga manonood na "mag-isip at kumilos nang sama-sama upang wakasan ang digmaan."

Ang musikero na si Miru SHINODA ay nagbigay ng talumpati sa ngalan ng mga organizer. Sa kanyang pambungad na deklarasyon, sinabi niya, “Umaasa ako na ang rally ngayon ay makakatulong sa ating lahat na mag-isip ng iba pang mga posibilidad bukod sa paglaban sa karahasan sa pamamagitan ng karahasan.”

Sabi ni NAKAMURA Ryoko, ang co-chair ng isang grupo na tinatawag na KNOW NUKES TOKYO, “I am 21 years old and from Nagasaki. Hindi pa ako nakaramdam ng higit na pagbabanta ng mga sandatang nuklear. Kikilos ako para sa hinaharap na walang digmaan at mga sandatang nuklear."


Konklusyon

Kung tayo ay nasa pinakamapanganib na sandali mula noong Cuban Missile Crisis, ang mga tinig ng kapayapaan na ito ay mas mahalaga kaysa dati. Sila ang mga bloke ng pagbuo ng katwiran ng tao, katinuan, at marahil isang bagong sibilisasyon na ganap na tumatanggi o mahigpit na naghihigpit sa karahasan ng estado. Mula sa maraming mga larawang makukuha sa mga link sa itaas, makikita na ang malaking bilang ng mga kabataan sa buong Archipelago ng Japan (kabilang ang Ryūkyū Islands) ay biglang nabahala tungkol sa mga isyu sa digmaan at kapayapaan, bilang resulta ng kalamidad na nangyayari sa Ukraine. Nakalulungkot ngunit totoo na hindi alam ng mga tao ang sakit hanggang sa lumitaw ang mga sintomas.

Ang nangingibabaw na pananaw sa Japan, tulad ng sa US, ay tila ganap na responsable si Putin sa kasalukuyang tunggalian, na ang mga gobyerno ng Ukraine at US, pati na rin ang alyansang militar ng NATO (ibig sabihin, gang ng mga thug) ay iniisip lamang. kanilang sariling negosyo nang si Putin ay nagngangalit lamang at umatake. Bagama't maraming pagkondena sa Russia, kakaunti ang mga kritika sa US o NATO (tulad ng Milan Rai). Totoo rin ito sa ilang magkasanib na pahayag na aking nabasa, kabilang sa dose-dosenang inilabas ng iba't ibang uri ng organisasyon sa wikang Hapon.

Iniaalok ko itong hindi kumpleto, magaspang na ulat ng ilang mga paunang tugon sa buong Archipelago para sa iba pang mga aktibista at mga mananalaysay sa hinaharap. Ang bawat taong may budhi ay may trabahong dapat gawin ngayon. Dapat tayong lahat ay manindigan para sa kapayapaan tulad ng ginawa nitong maraming responsableng tao noong nakaraang katapusan ng linggo upang tayo at ang mga susunod na henerasyon ay magkaroon pa ng pagkakataon sa isang disenteng hinaharap.

 

Maraming salamat sa UCHIDA Takashi sa pagbibigay ng marami sa impormasyon at marami sa mga larawang ginamit ko sa ulat na ito. Si G. Uchida ay isa sa mga pangunahing nag-ambag sa kilusan laban sa Nanking Massacre denialism ng Nagoya Mayor na pinaghirapan namin, mula humigit-kumulang 2012 hanggang 2017.

Mag-iwan ng Sagot

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *

Kaugnay na Artikulo

Ang aming Teorya ng Pagbabago

Paano Tapusin ang Digmaan

Move for Peace Challenge
Mga Kaganapang Antiwar
Tulungan kaming Lumago

Ang Mga Maliit na Donor Patuloy na Namin

Kung pipiliin mong gumawa ng umuulit na kontribusyon na hindi bababa sa $15 bawat buwan, maaari kang pumili ng regalong pasasalamat. Nagpapasalamat kami sa aming mga umuulit na donor sa aming website.

Ito na ang iyong pagkakataon upang muling isipin a world beyond war
WBW Shop
Isalin sa Anumang Wika