Mensahe ni Hiroji Yamashiro mula sa Okinawa

Abril 12, 2018

Magandang hapon sa lahat ng aming mga kaibigan na dumalo sa Spring Action laban sa mga digmaan at militarismo ng US.

Ang pangalan ko ay Hiroji Yamashiro, at ipinadadala ko ang mensaheng ito mula sa Henoko, Okinawa.

Lubos kong pinahahalagahan ang suporta na natanggap namin mula sa napakaraming mga Hapon at Amerikano sa US sa aming pakikibaka para sa hustisya sa Okinawa.

Matapos mailagay sa pamamagitan ng isang legal na paglilitis para sa 1 ½ taon, kabilang ang mga 5 na buwan na gaganapin sa nag-iisang pagkabilanggo bago ang pagsubok, ang aking mga kasamahan at natanggap ko ang aming mga pangungusap sa Marso 14.
Pinarusahan ako ng dalawang taong pagkakabilanggo, nasuspinde ng tatlong taon. Si Hiroshi Inaba ay nahatulan ng walong buwan na pagkabilanggo, na nasuspinde ng dalawang taon. Si Soeda ay nahatulan ng pagkakabilanggo ng isang taon at anim na buwan, na nasuspinde ng limang taon.

Sa buong paglilitis, pinagtatalunan namin na ang mga paratang na ito ay bahagi ng malawak na pagsisikap ng gobyernong Hapones na lipulin ang mga tao ng Okinawa sa labanan laban sa bagong base sa Henoko, at lahat ng iba pang mga kilusang anti-base sa Okinawa.

Sa kasamaang palad, ang hukom ay nagpasiya laban sa amin sa pamamagitan lamang ng pagtuon lamang sa mga maliit na krimen ng aming mga pisikal na pagkilos, at napatunayang nagkasala kami ng pag-atake, pagkawasak ng ari-arian, sapilitang pagkakatanggal ng opisyal na negosyo at pagharang ng pagganap ng tungkulin sa publiko, lahat nang hindi isinasaalang-alang ang background ng kilusang protesta.

Hindi pinapansin ng korte at ng gobyerno ang aming mga argumento.

Kami ay ganap na nasiyahan sa hatol na ito, na kung saan ay hindi patas at hindi makatarungan. Hindi nila tayo dapat husgahan sa pamamagitan lamang ng ating mga aksyon ng paglaban.
Sa loob ng maraming dekada, ang Okinawa ay nagdusa sa diskriminasyon at sapilitang sakripisyo ng gobyerno ng Hapon.
Kumilos sila ng maraming pulis ng 1000 sa Takae mula sa lahat ng county upang sugpuin ang mga lokal na protesta.

Ang pagtatayo ng bagong base militar ng US sa Henoko ay isa pang halimbawa ng pang-aapi laban sa kung saan kami ay nagprotesta.
Ang aming pakikibaka ay naging isang labanan para sa katarungan para sa Okinawa, at upang tutulan ang karahasan na ginawa ng gobyernong Hapones laban sa mga taong Okinawan.
Tulad ng hindi isinasaalang-alang ng korte ng distrito ang mga katotohanang ito, inapela namin ang desisyon sa mataas na hukuman noong Marso 14, sa lalong madaling panahon matapos ang pangungusap ay ibinigay.
Walang nagsasabi kung ano ang mangyayari sa mataas na hukuman, ngunit determinado kaming manatiling labanan sa pamamagitan ng pagsasalita para sa aming layunin at laban sa kawalan ng katarungan ng Gobyerno sa korte ng apela.

Sa panahon ng pagsubok, naglakbay ako sa buong Japan upang mag-apila sa mga tao tungkol sa maliwanag na kawalan ng katarungan sa pagtatayo ng isa pang bagong baseng US sa Henoko.
Ngayon, dahil ang hatol ay ibinigay at ang ilang mga legal na paghihigpit na nakagapos sa akin sa panahon ng piyansa ay wala na, nakabalik na ako sa Camp Schwab Gate at sumali sa umupo. Ipinagpatuloy ko ang pagtataas ng aking tinig laban sa sapilitang pag-aalis ng mga nagprotesta ng pulisya ng riot.
Na-renew ko ang aking determinasyon na gawin ang aking makakaya, paniniwalang tiyak at desperado naming ititigil ang pagtatayo ng bagong base sa Henoko.

Ayon sa impormasyon ng aming mga kapwa aktibista na nakuha sa pamamagitan ng Freedom of Information Act, ang Dagat ng Henoko o Oura Bay ay sobrang kumplikado, at ang seafloor ng site ng konstruksiyon ay napaka-babasagin. Bilang karagdagan, isang geologic fault ay natuklasan kamakailan.

Sa paligid ng kasalanan na ito ang dagat ay malalim at ang sahig ng dagat ay sakop ng isang 100-paa na patong ng napakalubhang lupa o luad.

Ang mga katotohanang ito ay nagpapakita ng mga teknolohikal na hamon para sa pagtatrabaho Ang Hukuman ng Hapon ay kinakailangan upang makuha ang pag-apruba ng Gobernador ng Okinawa para sa anumang mga pagbabago sa mga plano sa pagbawi at pagtatayo.
Kung determinado si Governor Onaga na tanggihan ang anumang mga pagbabago at ipinapakita ang kanyang kalooban na hindi kailanman sumang-ayon o makikipagtulungan sa pagtatayo ng bagong base, tiyak na itigil ito.

Samakatuwid, patuloy naming sinusuportahan ang Gobernador at hindi kailanman sumuko hanggang sa araw na inabandona ang plano sa pagtatayo.

Ang mga kaibigan ko sa Amerika, pinasasalamatan kita sa iyong malakas na suporta at maraming maiinit na mensahe na natatanggap namin mula sa iyo.
Ito ay naghihikayat sa amin ng maraming upang malaman na ang mga tao sa Amerika ay kumikilos para sa Estados Unidos na alisin ang mga base militar sa anumang banyagang lupa, at ang mga servicemen at babae ay dapat umuwi.

Mga kaibigan ko, mangyaring makipagtulungan sa amin ang mga tao ng Okinawa upang itigil ang mga digmaan na isinagawa ng Estados Unidos kahit saan sa mundo.
Isapuso at alisin ang lahat ng base militar ng US at lahat ng mga tool na nagpapalabas ng digmaan.

Ipagpapatuloy namin ang aming mga pagsisikap na maghanap ng isang mapayapang mundo, na natamo sa pamamagitan ng pagkakaibigan, pakikipagtulungan at pag-uusap.

Magkakasama natin ito.

Sa wakas, lubos naming pinahahalagahan na sa pamamagitan ng taos-pusong pagsisikap ng Koalisyon Laban sa mga Dayuhang Militar ng Militar ng Estados Unidos, ang mga lagda ay nakolekta mula sa libu-libong tao sa halos mga bansa ng 50 sa buong mundo, sumasamo sa gobyerno ng Hapon at sa korte para sa aming kawalan ng kasalanan at para sa katarungan ng aming kilusan.

Kahit na sinubukan ng gobyernong Hapon na ilakip sa amin ang mga kriminal, nakapagpapatibay sa amin na marami sa mga tao sa mundo ang kinilala na ginagawa namin ang tamang bagay.
Hinding hindi ko to malilimutan. Ipinapangako ko sa iyo na patuloy naming labanan at itaas ang aming mga tinig sa buong pagsubok.

Inaasahan kong balang araw makita kita sa Amerika at ipahayag ang aking pasasalamat sa inyong lahat. Maraming salamat sa iyong pansin.


Si Hiroji Yamashiro ay Tagapangulo ng Okinawa Peace Action Center at ang kilalang pinuno ng mga aksyon na anti-base sa Okinawa. Ang kanyang charysmatic presence sa umupo sa protesta sa Camp Schwab Gatefront at Takae helipad site ay empowered ang mga tao. Inaresto at gaganapin sa nag-iisa pagkabilanggo para sa limang buwan 2016-2017, ang nagkasala na hatol ay ipinasa sa Marso 14 sa taong ito.

Mag-iwan ng Sagot

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *

Kaugnay na Artikulo

Ang aming Teorya ng Pagbabago

Paano Tapusin ang Digmaan

Move for Peace Challenge
Mga Kaganapang Antiwar
Tulungan kaming Lumago

Ang Mga Maliit na Donor Patuloy na Namin

Kung pipiliin mong gumawa ng umuulit na kontribusyon na hindi bababa sa $15 bawat buwan, maaari kang pumili ng regalong pasasalamat. Nagpapasalamat kami sa aming mga umuulit na donor sa aming website.

Ito na ang iyong pagkakataon upang muling isipin a world beyond war
WBW Shop
Isalin sa Anumang Wika