สามนาทีถึงเที่ยงคืน

โดย Robert F. Dodge, MD

กระดานข่าวของนักวิทยาศาสตร์ปรมาณูเพิ่งประกาศ Doomsday Clock นิวเคลียร์ล่าสุดที่เคลื่อนไปข้างหน้าเข็มนาทีเหลือสามนาทีจนถึงเที่ยงคืน นาฬิกาแสดงถึงการนับถอยหลังสู่ศูนย์ในหน่วยนาทีถึงวันสิ้นโลกนิวเคลียร์ – เที่ยงคืน การเคลื่อนไหวที่สำคัญของสองนาทีนี้เป็นครั้งที่ 22 นับตั้งแต่เริ่มก่อตั้งในปี 1947 ที่มีการเปลี่ยนแปลงเวลา

ในการขยับเข็มนาฬิกาให้เหลือเวลาสามนาทีจนถึงเที่ยงคืน Kennette Benedict ผู้อำนวยการบริหารของ Bulletin ระบุในความคิดเห็นของเขาว่า “ความน่าจะเป็นของภัยพิบัติทั่วโลกนั้นสูงมาก”… “ทางเลือกเป็นของเราและนาฬิกาก็เดิน”…”เรา รู้สึกว่าจำเป็นต้องเตือนโลก” …” การตัดสินใจขึ้นอยู่กับความรู้สึกเร่งด่วนที่รุนแรงมาก” เธอพูดถึงอันตรายของทั้งอาวุธนิวเคลียร์และการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศโดยกล่าวว่า “ทั้งสองเป็นเรื่องยากมาก และเราเพิกเฉยต่อพวกเขา” และเน้นว่า “นี่เป็นวันโลกาวินาศ นี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับจุดจบของอารยธรรมอย่างที่เรารู้ๆ กัน” นาฬิกามีตั้งแต่สองนาทีถึงเที่ยงคืน ณ จุดสูงสุดของสงครามเย็น จนถึง 17 นาทีจนถึงเที่ยงคืน ด้วยความหวังหลังจากสิ้นสุดสงครามเย็น การตัดสินใจย้ายเข็มนาทีนั้นทำโดยคณะกรรมการของ Bulletin โดยปรึกษาหารือกับคณะกรรมการผู้สนับสนุน ซึ่งรวมถึงผู้ได้รับรางวัลโนเบล 18 คน

สิ่งที่ชัดเจนคือเวลาที่จะห้ามอาวุธนิวเคลียร์อยู่ในขณะนี้ การประกาศในวันนี้โดย Bulletin ยืนยันเพิ่มเติมถึงอันตรายที่ได้รับการยืนยันโดยวิทยาศาสตร์ภูมิอากาศล่าสุด การศึกษาเหล่านี้ระบุถึงอันตรายที่ยิ่งใหญ่กว่ามากที่เกิดจากสงครามนิวเคลียร์ระดับภูมิภาคเล็กๆ โดยใช้ระเบิดขนาด “เพียง” ฮิโรชิมา 100 ลูกจากอาวุธ 16,300 ชิ้นในคลังทั่วโลกในปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศอย่างฉับพลันและความอดอยากที่จะตามมาคุกคามชีวิตผู้คนมากถึงสองพันล้านคนบนโลกใบนี้ด้วยผลกระทบที่จะคงอยู่นานกว่า 10 ปี หนีไม่พ้นผลกระทบระดับโลกจากสงครามนิวเคลียร์ระดับภูมิภาคขนาดเล็กเช่นนี้

วิทยาศาสตร์การแพทย์ได้ชั่งน้ำหนักผลกระทบและความหายนะของการระเบิดนิวเคลียร์ที่เล็กที่สุดในเมืองหนึ่งของเรา และความจริงก็คือไม่มีการตอบสนองทางการแพทย์หรือสาธารณสุขที่เพียงพอต่อการโจมตีดังกล่าว เราหลอกตัวเองว่าเราสามารถเตรียมและวางแผนสำหรับผลของการระเบิด ทุกแง่มุมและทุกแง่มุมของสังคมของเราจะเต็มไปด้วยการโจมตีด้วยนิวเคลียร์ ในที่สุดผลที่ตายที่ศูนย์กราวด์ซีจะเป็นคนที่โชคดี

นักทฤษฎีความน่าจะเป็นได้คำนวณโอกาสที่น่าหดหู่มานานแล้วว่าโอกาสสำหรับเหตุการณ์นิวเคลียร์ไม่ว่าจะโดยแผนหรือโดยบังเอิญไม่อยู่ในความโปรดปรานของเรา เอกสารล่าสุดที่ได้รับจากกฎหมาย Freedom of Information Act ให้รายละเอียดอุบัติเหตุมากกว่า 1,000 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในคลังแสงนิวเคลียร์ของเรา เวลาไม่ได้อยู่ข้างเรา และความจริงที่ว่าเราไม่ประสบกับภัยพิบัตินิวเคลียร์ก็เป็นผลมาจากโชคมากกว่าความเชี่ยวชาญและการควบคุมอาวุธแห่งความหวาดกลัวที่ผิดศีลธรรมเหล่านี้

เวลาที่จะทำคือตอนนี้ มีอะไรมากมายที่ทำได้และต้องทำ เร็วๆ นี้ สภาคองเกรสจะเริ่มการอภิปรายเรื่องงบประมาณซึ่งรวมถึงข้อเสนอในการเพิ่มการใช้จ่ายอาวุธนิวเคลียร์เพื่อการปรับปรุงคลังอาวุธให้ทันสมัยอีก 355 พันล้านดอลลาร์ในทศวรรษหน้า และสูงถึง 30 ล้านล้านบาทในอีก XNUMX ปีข้างหน้า ซึ่งเป็นค่าใช้จ่ายสำหรับอาวุธที่ไม่เคยใช้และในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจฝืดเคือง ความต้องการของประเทศและโลกของเรานั้นยิ่งใหญ่มาก

ทั่วโลกมีความตระหนักเพิ่มขึ้นเกี่ยวกับผลกระทบด้านมนุษยธรรมของอาวุธนิวเคลียร์ และความปรารถนาที่สอดคล้องกันในการกำจัดอาวุธเหล่านี้ให้หมดไปจากโลก การประชุมผลกระทบด้านมนุษยธรรมของเวียนนาของเวียนนาเมื่อเดือนที่แล้วพบว่า 80% ของประเทศต่างๆ ในโลกเข้าร่วม ในเดือนตุลาคม 2014 ที่สหประชาชาติ 155 ประเทศเรียกร้องให้มีการกำจัดอาวุธนิวเคลียร์ ที่กรุงเวียนนา 44 ประเทศและสมเด็จพระสันตะปาปาสนับสนุนสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์

ผู้คนต่างส่งเสียงของพวกเขาให้ได้ยินและเรียกร้องการเปลี่ยนแปลงจากสภาพที่เป็นอยู่

ในคำปราศรัยของสหภาพแรงงานในสัปดาห์นี้ ประธานาธิบดีโอบามาเน้นว่าเราเป็นคนหนึ่งที่มีชะตากรรมร่วมกัน พระองค์ตรัสอย่างนี้ทั้งในเชิงอ้างอิงถึงประเทศชาติและโลกของเรา การคุกคามของอาวุธนิวเคลียร์ทำให้เราเป็นหนึ่งเดียวกัน แม้ว่าจะคุกคามการดำรงอยู่ของเราก็ตาม ความเป็นจริงนี้สามารถจดจำได้ในคำพูดของมาร์ติน ลูเธอร์ คิง เมื่อเขากล่าวว่า

“เราทุกคนต้องเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกันเป็นพี่น้องกัน มิฉะนั้นเราจะพินาศด้วยกันอย่างคนโง่เขลา เราถูกผูกไว้ด้วยกันในอาภรณ์แห่งโชคชะตาอันเดียว ติดอยู่ในเครือข่ายของกันและกันที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ และสิ่งใดที่ส่งผลกระทบโดยตรงก็ส่งผลกระทบทางอ้อมทั้งหมด”

เวลาสำหรับการดำเนินการอยู่ในขณะนี้ ก่อนที่จะสายเกินไป อีกสามนาทีถึงเที่ยงคืน

Robert F. Dodge, MD, เป็นแพทย์ประจำครอบครัวฝึกเขียน PeaceVoice,และทำหน้าที่บนกระดานของ อายุสันติภาพนิวเคลียร์มูลนิธิ, นอกเหนือจากสงคราม, แพทย์เพื่อความรับผิดชอบต่อสังคมลอสแองเจลิสและ พลเมืองเพื่อการแก้ปัญหาอย่างสันติ.<--break->

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้