เรียนคุณ Abe
คุณเพิ่งประกาศแผนการไปเยือนเพิร์ลฮาร์เบอร์ในฮาวายฉันปลายเดือนธันวาคม 2016 เพื่อ“ โศกเศร้าเหยื่อ” จากการโจมตีของกองทัพเรือญี่ปุ่นในฐานทัพเรือสหรัฐฯในเดือนธันวาคม 8, 1941 (เวลาโตเกียว)
อันที่จริงเพิร์ลฮาร์เบอร์ไม่ได้เป็นเพียงที่เดียวที่ญี่ปุ่นโจมตีในวันนั้น กองทัพญี่ปุ่นได้โจมตีชายฝั่งทางตะวันออกเฉียงเหนือของคาบสมุทรมลายูเมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อนและจะโจมตีอาณานิคมและฐานของอังกฤษและสหรัฐอเมริกาอีกหลายแห่งในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกในวันนั้น ญี่ปุ่นเปิดตัวการโจมตีเหล่านี้เพื่อรักษาความปลอดภัยน้ำมันและทรัพยากรอื่น ๆ ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่จำเป็นในการขยายสงครามการรุกรานกับจีน
เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่คุณเดินทางไปยังสถานที่ซึ่งสงครามของญี่ปุ่นต่อสหรัฐอเมริกาเริ่มต้นขึ้นเราจึงอยากจะถามคำถามต่อไปนี้เกี่ยวกับแถลงการณ์ก่อนหน้าของคุณเกี่ยวกับสงคราม
1) คุณเป็นรองผู้อำนวยการบริหารของ“ สมาชิกไดเอทไดเอทสำหรับวันครบรอบ 50 แห่งการสิ้นสุดสงคราม” ซึ่งก่อตั้งขึ้นในตอนท้ายของ 1994 เพื่อตอบโต้ความพยายามของรัฐสภาในการผ่านมติเพื่อสะท้อนวิกฤตสงครามของญี่ปุ่น . ถ้อยแถลงการก่อตั้งของตนยืนยันว่าญี่ปุ่นกว่าสองล้านคนเสียชีวิตจากสงครามทำให้ชีวิตของพวกเขาสำหรับ "การดำรงอยู่ของญี่ปุ่นและการป้องกันตนเองและความสงบสุขของเอเชีย" คำแถลงนโยบายการรณรงค์ของลีกเมื่อเดือนเมษายน 13, 1995 ปฏิเสธข้อเสนอใด ๆ คำมั่นสัญญาที่ไม่มีสงครามรวมอยู่ในการลงมติของรัฐสภาเพื่อทำเครื่องหมายครบรอบ 50th ของการสิ้นสุดสงคราม แถลงการณ์ที่เปิดเผยต่อสาธารณชนของลีกเมื่อเดือนมิถุนายน 8, 1995 ประกาศว่าร่างมติพรรคเสียงข้างมากไม่เป็นที่ยอมรับเพราะยอมรับพฤติกรรม "พฤติกรรมก้าวร้าว" ของญี่ปุ่นและ "การปกครองแบบอาณานิคม" นายอะเบะคุณยังมีความคิดเห็นเกี่ยวกับสงครามหรือไม่?
2) ในช่วงซักถามไดเอทของวันที่ 23 เมษายน 2013 คุณในฐานะนายกรัฐมนตรีกล่าวว่า "คำจำกัดความของสิ่งที่ก่อให้เกิด 'ความก้าวร้าว' ยังไม่ได้รับการกำหนดในสถาบันการศึกษาหรือในประชาคมระหว่างประเทศ" นั่นหมายความว่าคุณไม่ยอมรับว่าการที่ญี่ปุ่นทำสงครามกับชาติพันธมิตรและชาติในเอเชียแปซิฟิกและสงครามกับจีนก่อนหน้านี้เป็นสงครามการรุกรานหรือไม่?
3) คุณระบุว่าคุณกำลังจะไปที่เพิร์ลฮาร์เบอร์เพื่อ“ โศกเศร้า” ชาวอเมริกัน 2,400 ที่เสียชีวิตจากการโจมตี หากเป็นเช่นนั้นคุณจะไปเที่ยวประเทศจีนเกาหลีประเทศอื่น ๆ ในเอเชียแปซิฟิกหรือประเทศพันธมิตรอื่น ๆ เพื่อจุดประสงค์ในการ“ ไว้ทุกข์” ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อสงครามในประเทศเหล่านั้นที่มีจำนวนหลายสิบล้านคนหรือไม่?
ในฐานะนายกรัฐมนตรีคุณได้กดปุ่มเพื่อแก้ไขรัฐธรรมนูญรวมถึงการตีความใหม่และการแก้ไขบทความ 9 เพื่อให้กองกำลังป้องกันตนเองของญี่ปุ่นสามารถต่อสู้ได้ทุกที่ในโลก เราขอให้คุณไตร่ตรองสัญญาณที่สิ่งนี้ส่งไปยังประเทศที่ประสบกับสงครามญี่ปุ่นในเอเชียแปซิฟิก
(รายการผู้ลงนามติดตามเวอร์ชั่นญี่ปุ่น)
真珠湾湾にあたっての安倍へへの公開質問状
2016 12 年月日 25
親愛なる安倍首相,
N 倍首相 UM UM、、 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N Nを発表しました
N 際の N 約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約約の英米す植めめめ不可不可不可不可不可め不可めめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめめ
米日の開戦の場所をあなたが公式に訪問するのが初めてであることからも, 私たち
は以下の質問をしたく思います
- 1) あなたは、 1994 年末に、 日本の侵略戦争を反省るる国会決議に対抗るる目的で結成さた「た戦五十周年議員連盟」のの局長代理をめめていましは、 日本の 200 万余の戦没者が「日本の自存自衛とジアの平和」のために命を捧げたあありま。この連盟の 1995 年 4 月 13 日の運動方針では、するる国会決議に謝罪やの誓いを入れるととを拒ししています。50年 1995 月 6 日の声明では、 与党の決議案が「侵略的行為」やめいからら賛成できないとししています。安倍首相、 あなたは今もここの戦争についてこのような認識をお持ちでかか。
- 2) 2013 年 4 月 23 日の国会答弁では、 首相として「侵略の定義は学界的にも国際的にも定っっていない」と答弁しています。というう、国おおよびアジア太平洋諸国に対すとと、 すでに続行していた対中戦を侵略略戦争と認認めないということししうう。
- 3) あなたは、 真珠湾攻撃で亡くなっ約 2400 人の米国人の「慰霊」のために訪問るとというこすそれな、 中国や、 朝鮮の他、千万にも上るる戦被害者の「慰霊」にも行く予定はありますか。
首相としてあなたは, 憲法 9 条を再解釈あるいは改定して自衛隊に海外のどこでも戦争ができるようにすることを推進してきました. これがアジア太平洋戦争において日本に被害を受けた国々にどのような合図として映るのか, 考えてみてください
-
- Ikuro Anzai ศาสตราจารย์กิตติคุณมหาวิทยาลัย Ritsumeikan 安斎育育、 立命館館大学名誉教授
- Herbert P. Bix ศาสตราจารย์กิตติคุณด้านประวัติศาสตร์และสังคมวิทยามหาวิทยาลัย Binghamton, SUNY P SUN ハ P P P 学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学学
- Peter van den Dungen อดีตอาจารย์ประจำสาขาวิชาสันติศึกษามหาวิทยาลัยแบรดฟอร์ดสหราชอาณาจักรและผู้ประสานงานทั่วไปของเครือข่ายระหว่างประเทศของพิพิธภัณฑ์เพื่อสันติภาพーーターンンンンララララ博物館ネットワーク総括コーディネーター
- Alexis Dudden ศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์แห่งมหาวิทยาลัยคอนเนตทิคัตアレクシス ・ ダディ
ン, コネチカット大学歴史学教授
-
- Richard Falk, Albert G. ศาสตราจารย์กฎหมายและการปฏิบัติระหว่างประเทศ, กิตติคุณ, มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันリチャードフークリトトン名誉名誉教授
- John Feffer, ผู้อำนวยการ, นโยบายต่างประเทศที่มุ่งเน้น, ジョンフッァ、 ンンンンーン
- นอร์มาฟิลด์, ศาสตราจารย์ Emerita, มหาวิทยาลัยชิคาโกフーマフフィルシカ大学教授教授教授教授
- Kay Fischer, อาจารย์, ชาติพันธุ์ศึกษา, Chabot College 講師講師フフシージトジジジジジジ
- Atsushi Fujioka ศาสตราจารย์กิตติคุณมหาวิทยาลัย Ritsumeikan 藤岡惇、 立命館大学名名誉教授
- Joseph Gerson (PhD) รองประธานสำนักสันติภาพระหว่างประเทศジョセフガーン平和ュー会長会長会長会長
- Geoffrey C. Gunn, Emeritus, Nagasaki University ジェフリー ・ C ・ ・ ン、、 長崎ー名誉教授
- คยองฮีฮาผู้ช่วยศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยเมจิ河庚希、 明治大学特任講師
- ลอร่าไฮน์ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยนอร์ทเวสเทิร์นローラハイン教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授教授
- Hirofumi Hayashi ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย Kanto Gakuin 林博史、 関東学院大学教授
- KatsuyaHirano, AssociateProfessorofHistory ยูซีแอล平野克弥, カリフォルニア大
学ロスアンゼルス校准教授
- อิเคดะเอริโกะประธานคณะกรรมการพิพิธภัณฑ์สตรีแห่งสงครามและสันติภาพ (wam) 池田恵理子アクテブ ・ ミュージアム「女たちの戦争と平和資料館」 (wam) 館長
- Masaie Ishihara, ศาสตราจารย์กิตติคุณมหาวิทยาลัยนานาชาติโอกินาว่า石原昌家、 沖縄国際国際大学教授教授
- Paul Jobin, เพื่อนร่วมงานวิจัย, Academia Sinica, สถาบันสังคมวิทยาポールルバン台湾中央研究院トトトトト
- John Junkerman, ผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์สารคดีジャンユンンーンン監督監督監督監督監督監督
- Nan Kim, รองศาสตราจารย์, มหาวิทยาลัยวิสคอนซิน - มิลวอกี้ナンキム (金永蘭) Kim ウィィコンルウォーーー教授教授
- KIMPuja, ProfessorofGenderHistory, Tokyo University ofForeignStudies 金富子、 ジジンダ史、、 外国語大学教授
- อากิระคิมูระศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยคาโงชิมะ木村朗、 鹿児島大学教授
- TomomiKinukawa, อาจารย์ SanFranciscoStateUniversity 絹川知美, サンフランシスコ州立大学講師
- Peter Kuznick ศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์มหาวิทยาลัยอเมริกันピーターカカッーカン教授教授教授教授教授
- Kwon, Heok-Tae, ศาสตราจารย์, มหาวิทยาลัย Sungkonghoe, เกาหลี権赫泰 (クォン ・ ヒョテテテ)、 韓国 ・ 聖公会大学教授
- Lee Kyeong-Ju ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยอินฮา (เกาหลี) 李京柱、 仁荷荷大学教授
- Miho Kim Lee ผู้ร่วมก่อตั้ง Eclipse Rising ミホ ・ キムム「エススススス創立創立創立者
- Lim Jie-Hyun ศาสตราจารย์แห่งประวัติศาสตร์ข้ามชาติผู้อำนวยการสถาบันการศึกษาระดับโลกที่สำคัญมหาวิทยาลัยโซกัง林志弦 (イムジジョン)、 西江大学教授 (韓国)
- Akira Maeda ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย Tokyo Zokei i 田朗、 東京造形大学教授
- Janice Matsumura, รองศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์, Simon Fraser University, Canada
ジャニス·マツムラ, サイモンフレイザー大学 (カナダ) 歴史学准教授
- Tanya Maus, PhD, ผู้อำนวยการ, ศูนย์ทรัพยากรสันติภาพวิทยาลัยวิลมิงตัน, วิลมิงตัน, โอไฮโอรัฐแคลิฟอร์เนีย, สหรัฐอเมริกา
- David McNeill, ผู้ช่วยศาสตราจารย์, Sophia University デイビッドドドド智講師講師講師講師講師
- Gavan McCormack ศาสตราจารย์กิตติคุณมหาวิทยาลัยแห่งชาติออสเตรเลียガバンママークオラ国立大学大学名誉名誉
- Katherine Muzik, Ph.D. , นักชีววิทยาทางทะเล, เกาะคาไวキャサリン者者者者者者
- Koichi Nakano ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย Sophia Soph 野晃一、 上智大学教授
- NAKANOToshio, ProfessorEmeritus, TokyoUniversityofForeignStudies 中野敏男,
社会理論·社会思想, 東京外国語大学名誉教授
- Narusawa Muneo, Editor, Kinyobi รายสัปดาห์, 成澤宗男、 『金曜日金曜日』 』部部部部
- Satoko Oka Norimatsu บรรณาธิการวารสารเอเชียแปซิฟิก: Japan Focus 乗松聡子、 『アジ
ア太平洋ジャーナル: ジャパンフォーカス 』エディター
- John Price, ศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์, มหาวิทยาลัย Victoria, Canada ジョン ・ プライス、
ビクトリア大学 (カナダ) 歴史学教授
- Steve Rabson, Professor Emeritus, Brown University (USA) Veteran, United States Army กองทัพบกสหรัฐฯ
- Sonia Ryang ผู้อำนวยการศูนย์การศึกษาเอเชียเจ้ามหาวิทยาลัยข้าว, ソアリ、 大学大学大学オ
- Daiyo Sawada ศาสตราจารย์กิตติคุณมหาวิทยาลัยอัลเบอร์ตาウイヨウサワ、 アータ名誉名誉教授
- Mark Selden, ผู้ร่วมงานวิจัยอาวุโส, โปรแกรมเอเชียตะวันออก, มหาวิทยาลัย Cornell マー
ク·セルダン, コーネル大学東アジア研究プログラム上級研究員
- Oliver Stone, ผู้สร้างภาพยนตร์ที่ได้รับรางวัลออสการ์オリバーススー、、 デー賞受監督
- เท็ตสึยะทากาฮาชิศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยโตเกียว高橋哲哉、 東京大学教授
- Nobuyoshi Takashima, ศาสตราจารย์กิตติคุณ, มหาวิทยาลัย Ryukyus 高嶋伸伸欣琉球琉球大学名誉教授
- AkikoTakenaka, AssociateProfessorofJapaneseHistory, UniversityofKentucky 竹中
晶子, ケンタッキー大学准教授
- Wesley Ueunten, รองศาสตราจารย์, แผนก American American Studies, มหาวิทยาลัยซานฟรานซิสโก, มหาวิทยาลัยแห่งรัฐซานฟรานซิสโก
- ไอโกะยูสึมิศาสตราจารย์เอเมอริทัสเคอิเซ็งมหาวิทยาลัย内海愛子子恵泉女学園学園教授教授教授
- Shue Tuck Wong, ศาสตราจารย์กิตติคุณ, มหาวิทยาลัย Simon Fraser シュエ ・ タグクグ大学大学大学大学大学大学
- Yi Wu ผู้ช่วยศาสตราจารย์ภาควิชาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา Clemson University イーウ、 クレゾ社会学社会学社会学社会学
- Tomomi Yamaguchi รองศาสตราจารย์มานุษยวิทยามหาวิทยาลัยมอนทานาสเตต
山口智美, モンタナ州立大学人類学准教授
- Lisa Yoneyama ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยโตรอนโต Toronto リ ・ ヨネヤマ、 ロロンン教授教授教授教授