ความเข้มแข็งในอากาศที่เราหายใจ

หากมีกลุ่มของชาวอเมริกันที่อิรักกำลังต่อสู้กับผลกระทบต่อสุขภาพของยูเรเนียมพร่องระเบิดคลัสเตอร์ฟอสฟอรัสสีขาวและสารพิษจากสงครามต่าง ๆ สามารถเกี่ยวข้องมันอาจจะเป็นคนดำส่วนใหญ่และยากจนส่วนใหญ่ของ Gibsland ในภาคเหนือ รัฐหลุยเซียนา

นี่คือวิธีการ สหกรณ์ -ed ใน นิวยอร์กไทม์ส จากถิ่นที่อยู่หนึ่งอธิบายสถานการณ์ของพวกเขา:

“ หลายปีที่ผ่านมานายจ้างที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในพื้นที่นั้นคือโรงงานผลิตกระสุนของกองทัพลุยเซียน่าซึ่งอยู่ห่างจากมินเดนประมาณ 40 ไมล์ ในที่สุดหน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อมระบุว่าโรงงานแห่งนี้เป็นพื้นที่ Superfund เนื่องจากเป็นเวลากว่า 16 ปีแล้วที่มีการรวบรวมน้ำเสียจากวัตถุระเบิดที่ไม่ได้รับการบำบัดจากการประกอบการอุตสาหกรรมในบ่อคอนกรีตในแต่ละพื้นที่โหลดต่างๆ ทะเลสาบน้ำสีชมพู '”

และตอนนี้ (จาก Truthout.org):

“ หลังจากเดือนของข้อพิพาทราชการระหว่างกองทัพและหน่วยงานของรัฐและรัฐบาลกลางหน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อม (EPA) เพิ่งประกาศแผนฉุกเฉินที่จะเผาไหม้ M15 ล้านปอนด์ของ M6 สูงถึง 80,000 ปอนด์ต่อวันตลอดระยะเวลาหนึ่งปี 'ถาดเผาไหม้' ที่ Camp Minden กระบวนการกำจัดที่ผู้สนับสนุนด้านสิ่งแวดล้อมกล่าวว่าล้าสมัยและผิดกฎหมายในประเทศอื่น ๆ การดำเนินการจะเป็นหนึ่งในอาวุธยุทโธปกรณ์ที่ใหญ่ที่สุดที่ถูกเผาไหม้ในประวัติศาสตร์ของสหรัฐ”

ทุกครั้งที่ผ่านมา - รอบ ๆ Vieques หรือเกาะเชจูหรือเกาะ Pagan องค์กรด้านสิ่งแวดล้อมพบว่าตัวเองกำลังเผชิญหน้ากับมุมเล็ก ๆ ของ ผู้ทำลายล้างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของสิ่งแวดล้อม. ในขณะที่กลุ่มสิ่งแวดล้อมขนาดใหญ่ดูเหมือนไม่น่าจะเผชิญหน้ากับสถาบันแห่งสงครามจนกว่าจะสายเกินไปเราควรใช้โอกาสเหล่านี้เพื่อกระตุ้นพวกเขา เพราะพวกเขาเป็น สละ ทหารในการเผาครั้งนี้ มีอดีตสมาชิกกองทัพสหรัฐจำนวนมากที่สามารถบอกพวกเขาเกี่ยวกับผลกระทบด้านสุขภาพจากการถูกไฟไหม้ในต่างประเทศซึ่งทหารผ่านศึกเรียกว่า“Orange Agent ตัวใหม่.” EPA สามารถเติมเต็มนักเคลื่อนไหวได้ว่าใครเป็นผู้ก่อให้เกิดภัยพิบัติด้านสิ่งแวดล้อมมากที่สุดในสหรัฐอเมริกา คำแนะนำ: เริ่มต้นด้วยล้านและบ๊องด้วยความโดดเดี่ยว

oiljets

แรงจูงใจสำคัญที่อยู่เบื้องหลังสงครามบางอย่างคือความปรารถนาที่จะควบคุมทรัพยากรที่เป็นพิษต่อโลกโดยเฉพาะน้ำมันและก๊าซ พวกเราที่เกี่ยวข้องกับอนาคตของโลกควรต้องเผชิญกับความจริงดังกล่าว สงครามไม่ได้มีไว้เพื่อปกป้องเรา แต่เพื่อ เป็นอันตรายต่อเราโดยการสร้างความเกลียดชังและการทำลายล้างโลกของเรา การผลิตทหารที่ใหญ่ที่สุดและสิ้นเปลืองที่สุดในโลกไม่ได้เป็นมาตรการด้านความปลอดภัยในกรณีที่มีสงครามที่ดีเกิดขึ้น แต่สิ่งที่ไอเซนฮาวเตือนว่าจะเป็นเครื่องกำเนิดของสงคราม 1 ล้านล้านดอลลาร์สหรัฐทิ้งลงในเครื่องจักรสงครามในแต่ละปี มันจำเป็น เพื่อการคุ้มครองสิ่งแวดล้อมเร่งด่วน และการใช้จ่ายในการเตรียมการสงครามไม่ได้ทำให้เราร่ำรวย มัน ทำให้เราลำบากใจ ในขณะที่มุ่งเน้นความมั่งคั่งห่างจากสถานที่ต่างๆเช่น Gibsland นั่นเป็นข้อเสียมากมายสำหรับสถาบันที่มีหน้าที่หลักคือ ฆ่าผู้บริสุทธิ์จำนวนมาก ในขณะที่เราจากไป เสรีภาพของพลเมือง.

แต่กลับสู่ข้อเสียด้านสิ่งแวดล้อม และน้ำมัน น้ำมันสามารถรั่วไหลหรือเผาไหม้ได้เช่นเดียวกับในสงครามอ่าว แต่โดยหลักแล้วจะใช้ในเครื่องจักรทุกชนิดที่สร้างมลพิษให้กับชั้นบรรยากาศของโลกทำให้เราทุกคนตกอยู่ในความเสี่ยง บางคนเชื่อมโยงการบริโภคน้ำมันเข้ากับความรุ่งโรจน์และความกล้าหาญของสงครามเพื่อให้พลังงานทดแทนที่ไม่เสี่ยงต่อภัยพิบัติทั่วโลกนั้นถูกมองว่าเป็นวิธีขี้ขลาดและไม่รักชาติเป็นเชื้อเพลิงในเครื่องของเรา อย่างไรก็ตามการมีปฏิสัมพันธ์ของสงครามกับน้ำมันเกินกว่าที่ควรจะเป็น สงครามเองไม่ว่าจะต่อสู้เพื่อน้ำมันบริโภคปริมาณมากก็ตาม หนึ่งในผู้บริโภคน้ำมันชั้นนำของโลกอันที่จริงก็คือ กองทัพสหรัฐฯ.

กองทัพสหรัฐเผาผลาญน้ำมันราว 340,000 บาร์เรลในแต่ละวัน หากเพนตากอนเป็นประเทศหนึ่งจะอยู่ในอันดับที่ 38 จาก 196 ในการบริโภคน้ำมัน ไม่มีสถาบันอื่นใดที่ใกล้ชิดกับทหารในระยะไกลในการทำลายสิ่งแวดล้อมประเภทนี้หรือประเภทอื่น ๆ (แต่ลองค้นพบความจริงนั้นในการเดินขบวนต่อต้านท่อส่ง)

สภาพแวดล้อมที่เรารู้จะไม่รอดจากสงครามนิวเคลียร์ นอกจากนี้ยังอาจไม่รอดจากสงคราม "ธรรมดา" ที่เข้าใจว่าหมายถึงสงครามหลายประเภทที่เข้าร่วมในตอนนี้ ความเสียหายอย่างรุนแรงได้เกิดขึ้นแล้วจากสงครามและจากการวิจัยการทดสอบและการผลิตเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม สงครามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาทำให้พื้นที่ขนาดใหญ่ไม่เอื้ออำนวยและสร้างผู้ลี้ภัยหลายสิบล้านคน สงคราม“ โรคติดเชื้อเป็นคู่แข่งที่ก่อให้เกิดการเจ็บป่วยและเสียชีวิตทั่วโลก” เจนนิเฟอร์ลีนนิ่งจากโรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ดกล่าว

บางทีอาวุธที่อันตรายที่สุดที่หลงเหลือจากการทำสงครามคือทุ่นระเบิดและระเบิดกลุ่ม มีคนประมาณสิบล้านคนที่คาดว่าจะนอนราบอยู่บนโลกโดยไม่สนใจประกาศใด ๆ ที่ประกาศสันติภาพ ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อส่วนใหญ่เป็นพลเรือนเด็กส่วนใหญ่เป็นเด็ก

เป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยมที่มีองค์กรต่าง ๆ ในตอนนี้และที่ท้าทายอีกด้านหนึ่งของสงครามทำลายล้าง ด้านล่างเป็น จดหมาย ที่ทุกองค์กรสันติภาพและสิ่งแวดล้อมและสิ่งแวดล้อมสันติภาพในโลกควรลงนาม:

 

Cynthia Giles ผู้ช่วยผู้ดูแลระบบ
สำนักงานการบังคับใช้และการประกันการปฏิบัติตามหน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อมของสหรัฐ
อาคาร William Jefferson Clinton
1200 Pennsylvania Avenue, NW
รหัสไปรษณีย์: 2201A
วอชิงตันดีซี 20460 Giles-Aa.cynthia@Epa.gov

ส่งทางจดหมายอิเล็กทรอนิกส์

RE: เสนอการเผาแบบเปิดของ M6 Propellants ที่ Camp Minden, Louisiana

เรียนผู้ช่วยผู้ดูแลระบบไจล์ส

เราองค์กรที่ไม่ได้ลงนามร่วมกับชาวหลุยเซียน่าคนงานและครอบครัวในการเรียกร้องทางเลือกที่ปลอดภัยกว่าเพื่อเปิดการเผาขยะอันตรายที่แคมป์มินเด็น

เราคัดค้านแผนโดยหน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อมของสหรัฐที่จะเปิดการขับเคลื่อน 15 ล้านปอนด์ที่ถูกทอดทิ้ง M6 ที่ Camp Minden รัฐลุยเซียนา ตามคำจำกัดความการเผาที่เปิดไม่มีการควบคุมการปล่อยมลพิษและจะส่งผลให้เกิดการปล่อยสารพิษที่ไม่สามารถควบคุมได้และอนุภาคที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม M6 มี 10 ประมาณร้อยละ dinitrotoluene (DNT) ซึ่งจัดเป็นสารก่อมะเร็งในมนุษย์ที่เป็นไปได้ 1

ความกังวลเกี่ยวกับความเสี่ยงต่อสุขภาพของมนุษย์ที่อาจเกิดขึ้นจากการเผาไหม้แบบเปิด / การจุดระเบิดแบบเปิดรวมถึงผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมทางอากาศดินและน้ำทำให้กองทัพต้องระบุและพัฒนาทางเลือกในการรักษาแบบเปิด / การจุดระเบิดแบบเปิด 2 แผนของ EPA นั้นให้การจัดการและการขนส่งที่ปลอดภัยไปยังพื้นที่เผาไหม้ที่เปิดโล่งขยะเหล่านี้สามารถเคลื่อนย้ายไปยังศูนย์บำบัดหรือระบบทางเลือกอื่นในทำนองเดียวกัน

ในขณะที่เราสนับสนุนความคิดริเริ่มของ EPA ที่ต้องการให้กองทัพสหรัฐฯทำการล้างและกำจัดขยะระเบิดที่เก็บไว้อย่างไม่เหมาะสมเหล่านี้เราไม่สนับสนุนการเผาแบบเปิดเพื่อรักษาความเสี่ยงต่อสุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม

1U.S หน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อม, ข้อมูลทางเทคนิค, Dinitrotoluene (DNT), มกราคม 2014
2 กองทัพสหรัฐฯคณะวิศวกรห้องปฏิบัติการวิจัยวิศวกรรมการก่อสร้าง USACERL รายงานทางเทคนิค 98 / 104 ทางเลือกในการเผาไหม้แบบเปิด / การระเบิดแบบเปิดของวัสดุพลังสรุปโดยเทคโนโลยีปัจจุบันสิงหาคม 1998

 

ลอร่าโอลาห์ประชาชนสำหรับน้ำที่ปลอดภัยรอบแบดเจอร์, วิสคอนซินโดโลเรส Blalock, ArkLaTex Clean Air Network, LLC, ลุยเซียนา
Marylee M. Orr ผู้อำนวยการบริหาร Louisiana Environmental Action Network / Lower Mississippi Riverkeeper, Louisiana
Devawn Palmer-Oberlender ผู้รักชาติด้านสิ่งแวดล้อมของ New River Valley, Virginia Pamela Miller ผู้อำนวยการบริหารของ Alaska Community Action เกี่ยวกับ Toxics, Alaska
Craig Williams, คณะทำงานด้านอาวุธเคมี, Kentucky
Erin Brockovich และ Bob Bowcock แคลิฟอร์เนีย
เผ่า United ของชอว์อินเดียหัวหน้าหัวหน้า Jim Oyler, Kansas
ทิมโลเปซผู้อำนวยการคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านการทำความสะอาดโดยสมัครใจโคโลราโด
Greg Wingard ผู้อำนวยการบริหารโครงการจัดการขยะมูลฝอยวอชิงตัน
เมเบิลมัลลาร์ดคณะกรรมการสิทธิในการรู้ชุมชนของฟิลาเดลเฟียเพนซิลเวเนียดอริสแบรดชอว์คลังกลาโหมเมมฟิสเทนเนสซี - คณะกรรมการพลเมืองที่เกี่ยวข้องไอซิสแบรดชอว์เยาวชนยุติมลพิษเทนเนสซี
Kaye Kiker ผู้จัดการชุมชนกองกำลังพลเมืองแอละแบมา
Wilbur Slockish, การศึกษาแม่น้ำโคลัมเบียและการพัฒนาเศรษฐกิจ, ออริกอน
อัล Gedicks เลขานุการบริหารสภาคุ้มครองทรัพยากรวิสคอนซินวิสคอนซิน
Doris Bradshaw, โครงการ Toxics ของทหาร, รัฐเทนเนสซี
Peter Galvin ศูนย์ความหลากหลายทางชีวภาพแคลิฟอร์เนีย
LeVonne Stone, Fort Ord เครือข่ายความยุติธรรมด้านสิ่งแวดล้อมเครือข่ายแคลิฟอร์เนีย
Marylia Kelley ผู้อำนวยการบริหาร Tri-Valley CAREs (ชุมชนต่อต้านสิ่งแวดล้อมที่มีกัมมันตภาพรังสี) แคลิฟอร์เนีย
Josh Fast, Educator, PermanentGardens.com, Louisiana
Ronnie Cummins, สมาคมผู้บริโภคอินทรีย์, มินนิโซตา
Paul Orr, Lower Mississippi Riverkeeper, Louisiana
Marcia Halligan, Kickapoo Peace Circle, Wisconsin
Kathy Sanchez, EJ RJ, Tewa women United org., New Mexico
J. Gilbert Sanchez, CEO, Tribal Environmental Watch Alliance, New Mexico
David Keith, Valley Citizens สำหรับสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย, Massachusetts
Forest Jahnke, Crawford Stewardship Project, Wisconsin
มาเรียพาวเวลล์ประธานองค์กรยุติธรรมสิ่งแวดล้อมแห่งมิดเวสต์วิสคอนซิน
Evelyn Yates, Pine Bluff สำหรับการกำจัดอย่างปลอดภัย, อาร์คันซอ
Cheryl Slavant, Ouachita Riverkeeper, Louisiana
Jean E. Mannhaupt ประธาน Park Ridge @ Country Manors Home เจ้าของบ้านรองศาสตราจารย์นิวยอร์ก
Stephen Brittle ประธานอย่าเสียแอริโซนา
Alison Jones Chaim ผู้อำนวยการบริหารแพทย์เพื่อความรับผิดชอบต่อสังคมวิสคอนซิน
จิลล์จอห์นสตันสหภาพแรงงานตะวันตกเฉียงใต้เท็กซัส
Robert Alvarado, คณะกรรมการเพื่อความยุติธรรมด้านสิ่งแวดล้อม, เท็กซัส
Phyllis Hasbrouck, เก้าอี้, West Waubesa Preservation Coalition, วิสคอนซิน
John LaForge, Nukewatch, Wisconsin
Guy Wolf ผู้อำนวยการร่วม DownRiver Alliance รัฐวิสคอนซิน
Don Timmerman และ Roberta Thurstin คนงานคาทอลิก Casa Maria วิสคอนซิน
LT General Russel Honore (Ret), GreenARMY, Louisiana
John LaForge มูลนิธิก้าวหน้ารัฐวิสคอนซิน
Paul F. Walker, Ph.D. , ผู้อำนวยการ, ความมั่นคงด้านสิ่งแวดล้อมและความยั่งยืน, Green Cross International, Washington, DC
Cynthia Sarthou ผู้อำนวยการบริหารเครือข่าย Gulf Restoration, Louisiana
Lenny Siegel ผู้อำนวยการบริหารศูนย์การกำกับดูแลสิ่งแวดล้อมสาธารณะแคลิฟอร์เนีย
John E. Peck ผู้อำนวยการบริหารกองหลังฟาร์มครอบครัววิสคอนซิน
ลัวส์มารีกิ๊บส์ผู้อำนวยการศูนย์สุขภาพสิ่งแวดล้อมและความยุติธรรมเวอร์จิเนีย
Willie Fontenot, เก้าอี้อนุรักษ์, บทเดลต้าของเซียร่าคลับ, ลุยเซียนา
Kimberlee Wright ผู้อำนวยการบริหารฝ่ายสนับสนุนสิ่งแวดล้อมมิดเวสต์อิงค์รัฐวิสคอนซิน
Elizabeth O'Nan ผู้อำนวยการปกป้องสิ่งแวดล้อมของเด็กทุกคนนอร์ทแคโรไลนา
Frances Kelley, Louisiana Progress Action, Louisiana
Patrick Seymour สถาบัน ISIS MilWaste Project รัฐแมสซาชูเซตส์
Christina Walsh ผู้อำนวยการบริหาร cleanuprocketdyne.org แคลิฟอร์เนีย
เกลน hooks บทที่ผู้อำนวยการอาร์คันซอเซียร่าคลับอาร์คันซอ
ลอร่าวอร์ดประธานแวนด้าวอชิงตันรองประธาน FOCUS, Inc (Family Oriented Community United Strong, Inc. ) ฟลอริดา
เอ็ด Dlugosz ประธานนิวเจอร์ซีย์เพื่อนของเคลียร์วอเทอร์นิวเจอร์ซีย์
Anne Rolfes ผู้อำนวยการก่อตั้ง LA Bucket Brigade, Louisiana
โมนิกาวิลสัน, GAIA: พันธมิตรระดับโลกสำหรับทางเลือกเตาเผาขยะ, แคลิฟอร์เนีย
คณบดีเอวิลสัน, Atchafalaya Basinkeeper, Louisiana
Robin Schneider, Texas รณรงค์เพื่อสิ่งแวดล้อม, Texas
Lara Norkus-Crampton ผู้ประสานงานเพื่อนบ้าน Minneapolis for Air Clean, มินนิโซตาเฮย์วูดมาร์ติน, เก้าอี้, Sierra Club Delta บทที่, หลุยเซีย
Mitzi Shpak ผู้อำนวยการบริหารแอ็กชั่นตอนนี้แคลิฟอร์เนีย
เจนวิลเลียมส์ผู้อำนวยการบริหารชุมชนต่อต้านพิษของแคลิฟอร์เนียแคลิฟอร์เนีย Robina Suwol ผู้อำนวยการบริหารโรงเรียนปลอดภัยแคลิฟอร์เนียรัฐแคลิฟอร์เนีย
Renee Nelson ประธาน Clean Water and Air Matter (CWAM), California
Lisa Riggiola พลเมืองสำหรับทะเลสาบ Pompton สะอาดรัฐนิวเจอร์ซีย์
Stephanie Stuckey Benfield ผู้อำนวยการบริหาร GreenLaw
James Little สมาชิกกลุ่มผู้มีส่วนได้ส่วนเสียของ Western Broome Environmental New York Sparky Rodrigues, Malama Makua, Hawaii
Barry Kissin, คณะกรรมการที่ปรึกษาการฟื้นฟู Fort Detrick, Maryland

ส่งมาโดย:

Laura Olah ผู้อำนวยการบริหาร
พลเมืองเพื่อความปลอดภัยของน้ำรอบ ๆ แบดเจอร์ (CSWAB) E12629 Weigand's Bay South
Merrimac, WI 53561
(608)643-3124
info@cswab.org
www.cswab.org
www.facebook.com/cswab.org

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้