ข้อความของ Hiroji Yamashiro จากโอกินาวา

April 12, 2018

สวัสดีตอนบ่ายสำหรับเพื่อนๆ ทุกคนที่เข้าร่วม Spring Action Against wars และ US Militarism

ฉันชื่อฮิโรจิ ยามาชิโระและฉันกำลังส่งข้อความนี้จาก Henoko, Okinawa

ผมซาบซึ้งอย่างยิ่งที่ได้รับการสนับสนุนจากชาวญี่ปุ่นและชาวอเมริกันจำนวนมากในสหรัฐอเมริกาในการดิ้นรนเพื่อความยุติธรรมในโอกินาว่า

หลังจากถูกนำตัวเข้าสู่การพิจารณาคดีทางกฎหมายเป็นเวลา 1 ½ ปี รวมถึง 5 เดือนที่ถูกกักขังเดี่ยวก่อนการพิจารณาคดี เพื่อนร่วมงานของฉันและฉันได้รับโทษจำคุกเมื่อวันที่ 14 มีนาคม
ฉันถูกตัดสินจำคุกสองปี ถูกระงับเป็นเวลาสามปี ฮิโรชิ อินาบะ ถูกตัดสินจำคุกแปดเดือน ถูกระงับเป็นเวลาสองปี Soeda ถูกตัดสินจำคุกหนึ่งปีหกเดือนและถูกระงับเป็นเวลาห้าปี

ตลอดการพิจารณาคดี เราโต้แย้งว่าข้อกล่าวหาเหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามอย่างกว้างขวางของรัฐบาลญี่ปุ่นในการบดขยี้ประชาชนของโอกินาวาในการต่อสู้กับฐานทัพใหม่ในเฮโนโกะ และขบวนการต่อต้านฐานทัพอื่นๆ ทั้งหมดในโอกินาว่า

น่าเสียดายที่ผู้พิพากษาตัดสินเราโดยเน้นเฉพาะอาชญากรรมเล็กน้อยจากการกระทำทางกายภาพของเรา และพบว่าเรามีความผิดฐานทำร้ายร่างกาย ทำลายทรัพย์สิน การบังคับขัดขวางธุรกิจของทางการ และขัดขวางการปฏิบัติหน้าที่สาธารณะ ทั้งหมดนี้โดยไม่คำนึงถึงภูมิหลังของ การเคลื่อนไหวประท้วง

ศาลและรัฐบาลเพิกเฉยต่อข้อโต้แย้งของเรา

เราไม่พอใจคำตัดสินนี้อย่างสิ้นเชิง ซึ่งไม่ยุติธรรมและไม่ยุติธรรม พวกเขาไม่ควรตัดสินเราเพียงแค่การต่อต้านของเรา
เป็นเวลาหลายทศวรรษที่โอกินาว่าได้รับความเดือดร้อนจากการเลือกปฏิบัติและการบังคับเสียสละโดยรัฐบาลญี่ปุ่น
พวกเขาระดมตำรวจปราบจลาจลมากถึง 1000 คนไปยังทาคาเอะจากทั่วทุกเขตเพื่อปราบปรามการประท้วงในท้องที่

การสร้างฐานทัพทหารสหรัฐฯ แห่งใหม่ใน Henoko เป็นอีกตัวอย่างหนึ่งของการกดขี่ที่เราได้ประท้วง
การต่อสู้ของเราเป็นการต่อสู้เพื่อความยุติธรรมสำหรับโอกินาว่า และเพื่อคัดค้านการใช้ความรุนแรงที่รัฐบาลญี่ปุ่นกระทำต่อชาวโอกินาว่า
เนื่องจากศาลแขวงไม่ได้พิจารณาข้อเท็จจริงเหล่านี้เลย เราจึงยื่นอุทธรณ์คำตัดสินต่อศาลสูงเมื่อวันที่ 14 มีนาคม ไม่นานหลังจากที่ได้รับคำตัดสิน
ไม่มีการบอกว่าจะเกิดอะไรขึ้นที่ศาลสูง แต่เรามุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยพูดออกมาเพื่อเหตุผลของเราและต่อต้านความอยุติธรรมโดยรัฐบาลในศาลอุทธรณ์

ในระหว่างการพิจารณาคดี ฉันได้เดินทางไปทั่วประเทศญี่ปุ่นเพื่อขอร้องประชาชนเกี่ยวกับความอยุติธรรมอย่างโจ่งแจ้งของการสร้างฐานทัพใหม่อีกแห่งของสหรัฐฯ ในเมืองเฮโนโกะ
ตอนนี้ เนื่องจากคำตัดสินได้รับและข้อจำกัดทางกฎหมายบางอย่างที่ผูกมัดฉันระหว่างเวลาประกันตัวได้หมดลง ฉันจึงสามารถกลับไปที่ Camp Schwab Gate และเข้าร่วมการซิทอินได้ ฉันได้กลับมาขึ้นเสียงต่อต้านการบังคับถอดถอนผู้ประท้วงโดยตำรวจปราบจลาจล
ฉันได้ตั้งปณิธานใหม่ว่าจะทำให้ดีที่สุด โดยเชื่อว่าเราจะหยุดการสร้างฐานใหม่ใน Henoko อย่างแน่นอนและหมดหวัง

จากข้อมูลที่เพื่อนนักเคลื่อนไหวของเราได้รับจากกฎหมาย Freedom of Information Act ทะเล Henoko หรือ Oura Bay นั้นซับซ้อนอย่างยิ่ง และพื้นทะเลของสถานที่ก่อสร้างนั้นบอบบางมาก นอกจากนี้ยังมีการค้นพบข้อผิดพลาดทางธรณีวิทยาเมื่อเร็ว ๆ นี้

บริเวณรอยเลื่อนนี้ ทะเลมีความลึกมากและพื้นทะเลปกคลุมด้วยชั้นดินหรือดินเหนียวที่มีทรายมากถึง 100 ฟุต

ข้อเท็จจริงเหล่านี้บ่งบอกถึงความท้าทายทางเทคโนโลยีสำหรับงานก่อสร้าง รัฐบาลญี่ปุ่นจำเป็นต้องได้รับการอนุมัติจากผู้ว่าการโอกินาวาสำหรับการเปลี่ยนแปลงแผนการบุกเบิกและการก่อสร้าง
หากผู้ว่าการโอนากาตั้งใจแน่วแน่ที่จะปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงใดๆ และแสดงเจตจำนงของเขาที่จะไม่เห็นด้วยหรือร่วมมือกับการสร้างฐานใหม่ ฐานันดรจะหยุดลงอย่างแน่นอน

เราจึงจะสนับสนุนท่านผู้ว่าฯ ต่อไป ไม่ยอมแพ้จนกว่าจะยกเลิกแผนการก่อสร้าง

เพื่อนของฉันในอเมริกา ขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุนที่ดีและข้อความที่อบอุ่นมากมายที่เราได้รับจากคุณ
ทำให้เราได้รู้ว่าผู้คนในอเมริกากำลังรณรงค์ให้สหรัฐฯ กำจัดฐานทัพทหารในดินแดนต่างแดนให้สิ้นซาก และสนับสนุนให้ทหารชายและหญิงกลับบ้าน

เพื่อน ๆ โปรดร่วมงานกับเราชาวโอกินาว่าเพื่อหยุดสงครามที่สหรัฐอเมริกาดำเนินการทุกที่ในโลก
มาปิดตัวลงและลบฐานทัพทหารสหรัฐทั้งหมดและเครื่องมือทั้งหมดที่ทำสงคราม

เราจะพยายามต่อไปในการแสวงหาโลกที่สงบสุข ซึ่งได้มาโดยมิตรภาพ ความร่วมมือ และการเจรจา

เราจะบรรลุเป้าหมายนี้ร่วมกัน

สุดท้ายนี้ เรารู้สึกซาบซึ้งอย่างยิ่งที่ความพยายามอย่างจริงใจของแนวร่วมต่อต้านฐานทัพทหารต่างประเทศของสหรัฐฯ ได้รวบรวมลายเซ็นจากผู้คนหลายพันคนในเกือบ 50 ประเทศทั่วโลก โดยเรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นและศาลขอให้เรารักษาความบริสุทธิ์และความยุติธรรม ของการเคลื่อนไหวของเรา

แม้ว่ารัฐบาลญี่ปุ่นจะพยายามตราหน้าว่าเราเป็นอาชญากร แต่ก็เป็นกำลังใจสำหรับเราที่คนทั่วโลกจำนวนมากยอมรับว่าเรากำลังทำสิ่งที่ถูกต้อง
ฉันจะไม่ลืมมัน. ฉันสัญญากับคุณว่าเราจะสู้ต่อไปและเปล่งเสียงของเราตลอดการพิจารณาคดี

ฉันหวังว่าสักวันหนึ่งฉันจะพบคุณที่อเมริกาและแสดงความขอบคุณต่อพวกคุณทุกคน ขอบคุณมากสำหรับความสนใจของคุณ


ฮิโรจิ ยามาชิโระเป็นประธานของศูนย์ปฏิบัติการสันติภาพโอกินาว่า และเป็นผู้นำที่โดดเด่นของปฏิบัติการต่อต้านฐานทัพในโอกินาว่า การปรากฏตัวที่มีเสน่ห์ของเขาในการประท้วงแบบนั่งที่ Camp Schwab Gatefront และลานจอดเฮลิคอปเตอร์ทาคาเอะได้เพิ่มขีดความสามารถให้กับผู้คน ถูกจับและถูกคุมขังเดี่ยวเป็นเวลาห้าเดือน 2016-2017 คำตัดสินว่ามีความผิดถูกส่งเมื่อวันที่ 14 มีนาคมปีนี้

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้