เรียนชาวอเมริกัน: ไม่จำเป็นต้องมีฐานในโอกินาว่าและเกาหลีใต้

ไม่จำเป็นต้องมีฐานในเกาหลีและโอกินาวา

โดย Joseph Essertier เดือนกุมภาพันธ์ 20, 2019

เหตุการณ์: “ ตอนนี้มากกว่าที่เคยเป็นเวลาที่จะลบฐานทหารทั้งหมด!” (Ima koso subete no gunji kichi wo tekkyo saseyou! 

สถานที่:  ศูนย์ส่งเสริมท้องถิ่นหมู่บ้านโยมิตันโอกินาว่าประเทศญี่ปุ่น

เวลา:  อาทิตย์กุมภาพันธ์ 10th, 17: 00 ถึง 21: 00

ผู้สนับสนุนองค์กร:  Kadena Peace Action (Kadena piisu akushon) คณะกรรมการบริหารเกาะมิยาโกะ (Miyakojima Jikou Iinkai) และความเป็นปึกแผ่นของประชาชนโอกินาวา - เกาหลี (Chuukan minshuu Rentai)

ในวันนี้ 10th ของเดือนกุมภาพันธ์ฉันได้เข้าร่วมการประชุมที่จัดขึ้นที่ศูนย์ส่งเสริมหมู่บ้านท้องถิ่น Yomitan ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของอาคารขนาดใหญ่ที่มีสำนักงานหมู่บ้าน Yomitan (ศาลากลางจังหวัด) และสถานที่ราชการ ส่วนใหญ่ของหมู่บ้าน Yomitan ในวันนี้ยังคงใช้เป็นฐานทัพของสหรัฐฯ แต่ที่ตั้งของที่ดินที่ศูนย์ดังกล่าวเปิดอยู่รวมถึงสำนักงานหมู่บ้าน (เช่นศาลากลางจังหวัด) สนามเบสบอลและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ในชุมชนใช้ เพื่อเป็นที่พักสำหรับครอบครัวของกองทัพสหรัฐ โยมิตันเป็นส่วนแรกของเกาะโอกินาวาที่กองกำลังฝ่ายสัมพันธมิตรลงจอดในช่วงสงครามแปซิฟิกซึ่งเป็นเวทีสำคัญในการสู้รบที่โอกินาว่า ดังนั้นการกลับมาของดินแดนนี้ต่อชาวโยมิตันจึงต้องเป็นชัยชนะพิเศษ (บทสรุปของ Yomitan เช่นสรุปด้านล่างของฉันไม่ครอบคลุมทั้งหมด)

แน่นอนว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในเวลาที่เหมาะสมซึ่งจัดขึ้นประมาณสองสัปดาห์ก่อนการประชุมสุดยอดครั้งที่สองระหว่าง Donald Trump และ Kim Jong-un ในเดือนกุมภาพันธ์ 27th และ 28th ในกรุงฮานอยประเทศเวียดนาม 1st มีนาคมจะเป็นการเฉลิมฉลองครบรอบหนึ่งร้อยปีของขบวนการ“ มีนาคม 1st” ของเกาหลีเพื่อความเป็นอิสระโดยระลึกถึงทั้งสองด้านของเขต 38th Parallel หรือ“ Demilitarized” (เช่น DMZ) การสังหารหมู่ที่จักรวรรดิญี่ปุ่นต่อสู้กับเกาหลี ความต้องการความเป็นอิสระที่เริ่มต้นใน 1 March 1919

ไม่นานหลังจากนั้นจะเป็นเดือนเมษายน 3rd วันที่ระลึกถึงในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือในฐานะ "เหตุการณ์เชจูเมษายน 3 เหตุการณ์" (濟州四三事件เด่นชัดว่าเป็น Jeju sasam sageon ในภาษาเกาหลี [?] และ Jeju yonsan jiken ในภาษาญี่ปุ่น) - วันที่จะมีชีวิตอยู่ในความอับอาย คนหลายหมื่นคนถูกฆ่าตาย“ ภายใต้การนำโดยตรงของรัฐบาลทหารอเมริกัน” ในเวลาที่เกาหลีถูกครอบครองโดยสหรัฐฯ. การวิจัยยังคงดำเนินการอยู่ในความโหดร้ายของสหรัฐนี้ แต่งานวิจัยเบื้องต้นระบุว่าประชากรของเกาะเชจู 10 หรือมากกว่านั้นถูกสังหารหมู่เนื่องจากการต่อต้านการปกครองแบบเผด็จการของซิงก์แมนรี

ผู้คนทั่วญี่ปุ่นและโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโอกินาว่าจะจดจำฤดูใบไม้ผลินี้ในการต่อสู้ของโอกินาว่าซึ่งกินเวลาตั้งแต่เดือนเมษายน 1st จนถึงเดือนมิถุนายน 22nd, 1945 จำได้ว่าเป็น“ วันรำลึกของโอกินาว่า (慰霊の日 Irei no Hi“ วันปลอบคนตาย”) และเป็นวันหยุดนักขัตฤกษ์ในจังหวัดโอกินาวาในวันที่ 23 มิถุนายนของทุกปี เสียชีวิตไปหนึ่งในสี่ของล้านรวมถึงทหารอเมริกันกว่าหมื่นคนและทหารญี่ปุ่นอีกหลายหมื่นคน หนึ่งในสามของชาวโอกินาวาเสียชีวิต ประชากรส่วนใหญ่ถูกปล่อยให้ไร้ที่อยู่อาศัย นับเป็นเหตุการณ์ที่กระทบกระเทือนจิตใจที่สุดในประวัติศาสตร์โอกินาว่า

ความหวังสูงสำหรับสันติภาพในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือก่อนการประชุมสุดยอดที่ฮานอย

คำพูดของอดีตนายกเทศมนตรีหมู่บ้านโยมิตันและสมาชิกสภานิติบัญญัติ (รัฐสภาญี่ปุ่น)

Mr. YAMAUCHI Tokushin เกิดที่ 1935 และเป็นชาวพื้นเมือง หมู่บ้านโยมิตันพื้นที่ของเกาะโอกินาวาเคยเป็นนายกเทศมนตรีของ Yomitan เมือง / หมู่บ้านที่มีประชากร 35,000 คนนานกว่าสองทศวรรษและต่อมาเป็นสมาชิกของสภาที่ปรึกษาในสภานิติบัญญัติ (สภานิติบัญญัติแห่งชาติเช่นรัฐสภาสหรัฐ ) สำหรับหนึ่งเทอม เขามีส่วนช่วยสร้างความสมานฉันท์ระหว่างโอกินาวาและเกาหลี

นายยามาอุจิอธิบายว่ารัฐบาลของจักรวรรดิญี่ปุ่นได้ผนวกโอกินาว่าเข้ากับอำนาจของตำรวจและทหารเช่นเดียวกับที่ยึดเกาหลีในช่วงเมจิ (1868-1912) และด้วยวิธีนี้รัฐบาลญี่ปุ่นปลูกเมล็ด จากความทุกข์ทรมานของทั้งโอกินาวาและเกาหลี เมื่อพูดถึงคนที่ปัจจุบันเป็นพลเมืองญี่ปุ่นเขาแสดงความสำนึกผิดต่อวิธีที่จักรวรรดิญี่ปุ่นทำร้ายประเทศเกาหลี

รอบ ๆ 3: 30 เขาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการปฏิวัติแสงเทียนของเกาหลีใต้ หลังจากบอกว่าเขารู้สึกเป็นเกียรติที่มีนักบวชคาทอลิกชาวเกาหลีใต้ Moon Jeong-hyun เข้าร่วมในการประชุมเขาได้กล่าวทักทายผู้มาเยือนจากประเทศเกาหลีต่อไปนี้:“ ฉันต้องการที่จะต้อนรับคุณและแสดงความเคารพอย่างสุดซึ้งต่อตัวแทนแห่งแสงเทียน การปฏิวัติของเกาหลีใต้ด้วยพลังของคุณความยุติธรรมและความหลงใหลในระบอบประชาธิปไตย”

ทันทีที่เขาพูดคำเหล่านั้นและเริ่มพูดคำต่อไปนี้ Moon Jeong-hyun ลุกขึ้นยืนอย่างเป็นธรรมชาติเดินไปหาเขาและจับมือของเขาท่ามกลางเสียงปรบมือมากมาย:“ เราทั้งคู่ยังเข้มแข็งอยู่สักวันหนึ่งฉันจะพูดกับคุณ 'โอกินาวาชนะแล้ว' เราจะชนะการต่อสู้ในเฮนโกะโดยไม่ล้มเหลว”

เขาเรียกร้องให้เคารพรัฐธรรมนูญแห่งประเทศญี่ปุ่น [บทความ 9] เขาจำได้ว่าดินแดนที่เขาและเราทุกคนมีส่วนร่วมในการประชุมกำลังนั่งอยู่ครั้งหนึ่งเคยเป็นฐานทัพทหารของสหรัฐฯถือสัญญาถอนฐานและกลับมาจากดินแดนต่อไป

เขากล่าวว่าทุก ๆ ปีในวันที่สี่กรกฎาคมในวันประกาศอิสรภาพของสหรัฐอเมริกาตัวแทนของหมู่บ้านโยมิตันจะมอบดอกไม้ให้กับเจ้าหน้าที่ที่ฐานในเมืองโยมิตัน นอกจากนี้เขายังเขียนจดหมายหลายฉบับถึงประธานาธิบดีสหรัฐฯ เมื่อเขาได้รับคำตอบ นั่นคือจากอดีตประธานาธิบดีสหรัฐ Jimmy Carter เขาเน้นถึงความจำเป็นที่จะต้องเข้าใจความรู้สึก (?) หรือความฝัน (?) ของศัตรูตัวอย่างเช่นวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม และเขาก็เชื่อมโยงกับความฝันของอิสรภาพและเสรีภาพของชาวอเมริกันที่มีต่อแรงบันดาลใจของโอกินาวาและเกาหลี ฉันไม่ได้ยินคำว่า "การตัดสินใจของตนเอง" แต่พูดคำเหล่านี้ซ้ำเช่น "ความเป็นอิสระ" และ "ผู้คน" (minshu ในภาษาญี่ปุ่น) ในบริบทของวันที่สี่กรกฎาคมของเราระบุว่านั่นเป็นแรงผลักดันของบทสรุปของเขา ดังจะเห็นได้จากด้านล่างเราสามารถได้ยินเสียงสะท้อนของความฝันของการตัดสินใจด้วยตนเอง - ทั้งสันติภาพและประชาธิปไตย - ในคำพูดของพระคาทอลิกจองมุนฮยอน กล่าวสุนทรพจน์นี้ก่อนวันครบรอบ 100 ของวันประกาศอิสรภาพของเกาหลี (ของ ขบวนการ 1st เดือนมีนาคม) เขาแสดงให้เห็นถึงการรับรู้และความซาบซึ้งว่าการยุติการครอบครองของจักรวรรดิสหรัฐฯในภูมิภาคผ่านอาณาจักรฐานของมันจะต้องอยู่ในความคิดของชาวเกาหลีเช่นเดียวกับที่อยู่ในจิตใจของโอกินาว่าในเวลานี้ ความรุนแรงเต็มรูปแบบกำลังดำเนินการในระบบนิเวศที่ดิ้นรนเพื่อความอยู่รอด (ปะการังพร้อมกับ 200 สัตว์ใกล้สูญพันธุ์และ ตัวพะยูน หรือ "วัวทะเล"

คำพูดของนักบวชคาทอลิก Moon Jeong-hyun

Moon Jeong-hyunซึ่งเป็นที่รู้จักกันในนาม“ บิดาดวงจันทร์” เป็นผู้รับ 2012 ของรางวัลกวางจูเพื่อสิทธิมนุษยชนซึ่งมีชื่อเสียงในด้านชีวิตอันยาวนานในการทำงานเพื่อประชาธิปไตยและสันติภาพในเกาหลีใต้ เขาปรากฏตัวในภาพยนตร์ 2016 ของ John Pilger เรื่อง“ The Coming War on China”

ต่อไปนี้เป็นเพียงบทสรุปคร่าวๆของส่วนคำพูดของเขาที่ฉันคิดว่าอาจสนใจผู้พูดภาษาอังกฤษไม่ใช่คำแปลจากส่วนหนึ่งของคำพูดของ Moon Jeong-hyun:

นี่เป็นครั้งที่สามของฉันในโอกินาวา แต่ครั้งนี้รู้สึกพิเศษมาก หลายคนมีความสนใจในสิ่งที่เกิดขึ้นในเกาหลีโดยเฉพาะกับการปฏิวัติแสงเทียน ไม่มีใครคิดว่าจะเกิดขึ้น เป็นเรื่องน่าอัศจรรย์ที่ตอนนี้ปาร์คกึนเฮและ Lee Myung-bak (อดีตประธานาธิบดีสองคนของเกาหลีใต้) อยู่ในคุก มันยอดเยี่ยมมากที่โอกินาวากำลังให้ความสนใจ Moon Jae-in กลายเป็นประธานาธิบดี เขาได้พบกับ Kim Jong-un ที่ Panmunjom จริง ๆ หรือว่าฉันแค่คิดเช่นนั้น? Donald Trump และ Kim Jong-un ได้พบกันที่สิงคโปร์ สักวันคนก็จะสามารถขึ้นรถไฟจากเกาหลีใต้ไปยังยุโรปได้

ความคืบหน้าที่น่าอัศจรรย์ได้รับการทำที่เราปรบมือ แต่นายกรัฐมนตรีชินโซอาเบะและประธานาธิบดีมูนแจอินเป็นเพียงหุ่นเชิดของรัฐบาลสหรัฐฯ ในความเป็นจริงอาจมีความคืบหน้ามากขึ้น แต่รัฐบาลสหรัฐฯกำลังชะลอกระบวนการลง

ในคลิปต่อไปนี้ Moon Jeong-hyun พูดคุยเกี่ยวกับฐาน Camp Humphreys ขนาดใหญ่ที่อยู่ไม่ไกลจากกรุงโซลและท่าเรือคอมเพล็กซ์พลเรือนและทหารของเชจูหรือ "ฐานทัพเรือเชจู" สั้น ๆ ในหมู่บ้าน Gangjeong บนเกาะ Jeju

ฉันคิดว่าฐาน [Camp Humphreys] ใน Pyeongtaek นั้นเป็น ฐานต่างประเทศที่ใหญ่ที่สุดของสหรัฐ . เนื่องจากการขยายฐานดังกล่าวทำให้มีผู้คนจำนวนมากถูกจองจำและมีการสู้รบในสนาม ฉันอาศัยอยู่ในหมู่บ้าน Gangjeong เกาะเชจู. เรามี ต่อสู้กับการสร้างฐานทัพเรือ ที่นั่น น่าเสียดาย, มันเสร็จสมบูรณ์

จากนั้น Moon Jeong-hyun ได้สัมผัสกับคำถามที่สำคัญมากว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเกาหลีหลังจากการรวมตัวใหม่โดยสมมติว่ามันเกิดขึ้นจริง

รัฐบาลเกาหลีใต้กำลังโกหกเพื่อผลประโยชน์ของรัฐบาลสหรัฐฯ นโยบายของสหรัฐคือปัญหา ฐานเหล่านี้และแผนสำหรับฐานกำลังมุ่งเน้นไปที่ประเทศจีน ในแง่นี้เช่นกันนายกรัฐมนตรีชินโซอาเบะและประธานาธิบดีมูนแจอินเป็นหุ่นเชิดของรัฐบาลสหรัฐฯ

จะเกิดอะไรขึ้นกับฐานหลังจากเกาหลีรวมตัวใหม่แล้ว? ทหารสหรัฐฯที่ฐานทัพอากาศคาเดนาจะเดินทางกลับบ้านและกำลังจะปิดฐานหรือไม่? สิ่งนี้จะเกิดขึ้นกับฐานชาวเกาหลีใต้หรือไม่? แน่นอนว่าเป็นสิ่งที่ควรเกิดขึ้น แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่จะเกิดขึ้น ทำไม? เนื่องจากสหรัฐฯฝึกอบรมเกี่ยวกับสถานที่ในประเทศจีน ไม่มีแผนที่จะปิดฐานเหล่านี้แน่นอน

นี่เป็นครั้งที่สามที่ฉันเคยไปโอกินาวาและหลายคนรู้จักฉันที่นี่ตอนนี้ เมื่อฉันมาที่นี่หลายคนพูดกับฉันพวกเขาพบฉันที่นี่หรือที่นั่น ตอนที่ฉันอยู่เฮนโกะฉันได้ยินว่ามีเด็กเกาหลีจำนวนมากเดินผ่านเฮนโกะ ผู้คนจำนวนมากจาก Henoko [ต่อสู้] มาที่เกาหลี

มันไม่ง่าย. เราไม่คิดว่าเราจะกำจัด Park Geun-hye ได้ ฉันเป็นนักบวชคาทอลิกและฉันนับถือศาสนา พวกคุณทุกคนประหลาดใจ เราก็เช่นกัน ก่อนหน้านี้ฉันเคยพูดเรื่องนี้กับคุณใช่ไหม เราไม่คิดว่าเราจะทำได้ สิ่งที่ครั้งหนึ่งไม่สามารถจินตนาการได้เกิดขึ้น หลายคนคิดว่าเราจะไม่สามารถขับไล่กองทัพสหรัฐออกไปได้ แต่ฉันสัญญากับคุณว่าเราทำได้และจะทำตามเวลา! เราไม่สามารถขับไล่ Abe หรือ Moon Jae-in ได้ แต่ถ้าคุณร่วมมือกับผู้คนที่ฉันพบในการปฏิวัติแสงเทียนเราสามารถขับไล่ฐานทัพสหรัฐฯออกไป

วิทยากรในช่วงเซสชั่นแรก:

ด้านซ้ายสุด Im Yungyon ผู้อำนวยการบริหารศูนย์สันติภาพ Pyontek

ทางด้านขวาของ Im Yungyon, Kan Sanwon, ผู้อำนวยการศูนย์สันติภาพ Pyontek

ล่ามลีคิลจูอาจารย์มหาวิทยาลัย

ในช่วงกลางคุณพ่อ Moon Moon Jeong-hyun นักกิจกรรมชื่อดังจากเกาะ Jeju ประเทศเกาหลีใต้

ที่สองจากด้านขวาสุด Tomiyama Masahiro

ทางด้านขวาสุดของพิธีกร Kiyuna Minoru

วิทยากรในช่วงเซสชั่นที่สอง:

ชิมิซุฮายาโกะที่พูดเกี่ยวกับการทหารของเกาะมิยาโกะซึ่งเป็นหนึ่งในเกาะที่ใหญ่กว่าในจังหวัดโอกินาว่า

Yamauchi Tokushin อดีตสมาชิกสภานิติบัญญัติแห่งสภาอาหารแห่งชาติ (รัฐสภาญี่ปุ่น)

Tanaka Kouei สมาชิกสภาเมืองของ Kadena Town (ในเขต Nakagami จังหวัดโอกินาวา)

ข้อความสำหรับชาวอเมริกัน

ในช่วงท้ายของเซสชั่นที่สองฉันยืนขึ้นและถามคำถามหนึ่งข้อที่ส่งไปยัง YAMAUCHI Tokushin และ MOON Jeong-hyun เป็นหลัก:  “ คุณจะให้อะไรฉันบอกชาวอเมริกัน” ต่อไปนี้เป็นคำตอบของพวกเขา

การตอบสนองของ YAMAUCHI Tokushin:  มันไม่มีประโยชน์อะไรที่จะบอกคนอเมริกันคนหนึ่ง แต่ฉันอยากจะบอกท่านประธานาธิบดีทรัมป์ต่อไปนี้ผ่านตัวคุณ:  เริ่มต้นจากฐานทัพอากาศคาเดนาฉันอยากให้สหรัฐฯปิดฐานทั้งหมดในโอกินาว่าโดยเร็วที่สุด

การตอบสนองของ MOON Jeong-hyun:  มีเพลงอยู่ เพลงเกี่ยวกับวิธีที่เราผลักชาวญี่ปุ่นออกมาจากนั้นชาวอเมริกันก็เข้ามาในขณะที่ "Hinomaru" (ธงประจำชาติของญี่ปุ่น) ถูกถอดออก "ดวงดาวและลายเส้น" ก็ขึ้นไป ทั้งกองทัพญี่ปุ่นและอเมริกาบุกเกาหลี ในแง่นั้นพวกเขาเหมือนกัน - พวกเขาไม่ดี อย่างไรก็ตามมีชาวอเมริกันบางคนที่ฉันเป็นเพื่อนที่ดีกับฉัน เช่นเดียวกันกับภาษาญี่ปุ่น รัฐบาลอเมริกันและญี่ปุ่นก็เหมือนกัน เกาหลีถูกรุกรานและครอบครองโดยญี่ปุ่นเป็นเวลา 36 ปีและหลังจากนั้นสหรัฐฯบุกเกาหลีและครอบครองมากกว่า 70 ปี นั่นเป็นความจริง. คุณไม่สามารถซ่อนความจริง ความจริงจะถูกเปิดเผย ความจริงจะชนะแน่นอน เมื่อเปรียบเทียบกับญี่ปุ่นและอเมริกาเกาหลีใต้มีขนาดเล็กมาก แต่เราพยายามดิ้นรนเพื่อนำความจริงออกมา ยังมีอีกหลายสิ่งที่ฉันสามารถพูดได้ แต่เมื่อเวลามี จำกัด ฉันจะทิ้งมันไว้

คำตอบของนักกิจกรรมหญิงสาวจากเชจู:  กรุณาหยุดยั่วยุและฆ่าผู้คน เราไม่ต้องการต่อสู้สงครามเพื่อสหรัฐอเมริกาอีกต่อไป หดกองทัพสหรัฐในประเทศของเราอย่างรวดเร็วและมุ่งเน้นไปที่ปัญหาของสภาพแวดล้อมและการเสียชีวิต คุณต้องไม่เสียเวลาฆ่าคน

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้