22 ถูกจับในภารกิจของสหรัฐอเมริกาเพื่อเรียกร้องให้สหประชาชาติยกเลิกนิวเคลียร์

โดย Art Laffin
 
เมื่อวันที่ 28 เมษายนขณะที่องค์การสหประชาชาติให้การสนับสนุนการประชุมทบทวนสนธิสัญญาการไม่ใช้พลังงานนิวเคลียร์ (NPT) กำลังเริ่มขึ้นในวันที่สองผู้สร้างสันติภาพ 22 คนจากทั่วสหรัฐฯถูกจับกุมในการปิดล้อมโดยไม่ใช้ความรุนแรง "เงาและขี้เถ้า" ที่คณะเผยแผ่ของสหรัฐฯต่อสหประชาชาติในนิวยอร์ก ซิตี้เรียกร้องให้สหรัฐฯยกเลิกคลังแสงนิวเคลียร์และรัฐอาวุธนิวเคลียร์อื่น ๆ ทั้งหมดให้ทำเช่นเดียวกัน ทางเข้าหลักสองทางไปยังคณะเผยแผ่ของสหรัฐฯถูกปิดกั้นก่อนที่จะมีการจับกุม เราร้องเพลงและถือป้ายประกาศขนาดใหญ่:“ Shadows and Ashes - All That Remain” รวมถึงสัญญาณการปลดอาวุธอื่น ๆ หลังจากถูกจับกุมเราถูกนำตัวไปยังเขตที่ 17 ซึ่งเราถูกดำเนินการและถูกตั้งข้อหา "ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งที่ชอบด้วยกฎหมาย" และ "ปิดกั้นการจราจรบนทางเท้า" เราทุกคนได้รับการปล่อยตัวและได้รับหมายเรียกให้กลับขึ้นศาลในเดือนมิถุนายน 24 งานฉลองของนักบุญจอห์นเดอะแบปทิสต์.
 
 
ในการมีส่วนร่วมในการเป็นพยานที่ไม่ใช้ความรุนแรงซึ่งจัดโดยสมาชิกของ War Resisters League ฉันได้เข้าร่วมในเส้นทางแห่งการสร้างสันติภาพและการต่อต้านโดยไม่ใช้ความรุนแรง เมื่อสามสิบเจ็ดปีที่แล้วถือเป็นการจับกุมครั้งแรกของฉันในคณะเผยแผ่สหรัฐเดียวกันในช่วงการประชุมพิเศษของสหประชาชาติครั้งแรกเกี่ยวกับการลดอาวุธ สามสิบเจ็ดปีต่อมาฉันกลับไปที่ไซต์เดิมเพื่อเรียกร้องให้สหรัฐฯซึ่งเป็นประเทศเดียวที่ใช้ระเบิดกลับใจจากบาปนิวเคลียร์และปลดอาวุธ
 
แม้ว่าจะมีการลดจำนวนคลังแสงนิวเคลียร์ในช่วงสามสิบเจ็ดปีที่ผ่านมา แต่อาวุธนิวเคลียร์ก็ยังคงเป็นศูนย์กลางของเครื่องจักรสงครามของจักรวรรดิสหรัฐฯ การพูดคุยดำเนินต่อไป ประเทศที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดและไม่ใช่นิวเคลียร์และองค์กรพัฒนาเอกชนจำนวนมากขอร้องให้มหาอำนาจนิวเคลียร์ปลดอาวุธ แต่ก็ไม่มีประโยชน์! อันตรายจากนิวเคลียร์ยังคงอยู่ตลอดไป -ปัจจุบัน. ในวันที่ 22 มกราคม 2015 แถลงการณ์ของนักวิทยาศาสตร์ปรมาณูได้เปลี่ยน "นาฬิกาวันโลกาวินาศ" เป็นสามนาทีก่อนเที่ยงคืน Kennette Benedict ผู้อำนวยการบริหารของ Bulletin of the Atomic Scientist อธิบายว่า“ การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและอันตรายจากสงครามนิวเคลียร์ก่อให้เกิดภัยคุกคามต่ออารยธรรมที่เพิ่มมากขึ้นและกำลังทำให้โลกเข้าใกล้ วันโลกาวินาศ…ตอนนี้เป็นเวลาสามนาทีถึงเที่ยงคืน…วันนี้การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ไม่ถูกตรวจสอบและการแข่งขันอาวุธนิวเคลียร์อันเป็นผลมาจากการปรับปรุงให้ทันสมัยของคลังแสงขนาดใหญ่ก่อให้เกิดภัยคุกคามที่ไม่ธรรมดาและไม่อาจปฏิเสธได้ต่อการดำรงอยู่ต่อไปของมนุษยชาติ…และผู้นำของโลกล้มเหลวในการดำเนินการด้วยความเร็วหรือ มาตราส่วนที่จำเป็นในการปกป้องพลเมืองจากภัยพิบัติที่อาจเกิดขึ้น '”
 
ในการเปิดเผยความรุนแรงของนิวเคลียร์ขนาดมหึมาซึ่งเป็นอันตรายต่อทุกชีวิตและแผ่นดินอันศักดิ์สิทธิ์ของเราฉันสวดอ้อนวอนในระหว่างที่เราเป็นสักขีพยานให้กับเหยื่อของยุคนิวเคลียร์นับไม่ถ้วนซึ่งตอนนี้เป็นปีที่ 70 และเหยื่อของสงครามทั้งในอดีตและปัจจุบัน ฉันคิดเกี่ยวกับการทำลายสิ่งแวดล้อมที่นับไม่ถ้วนซึ่งเป็นผลมาจากหลายทศวรรษของการขุดยูเรเนียมการทดสอบนิวเคลียร์และการผลิตและการบำรุงรักษาคลังแสงนิวเคลียร์กัมมันตภาพรังสีที่ร้ายแรง ฉันไตร่ตรองถึงความเป็นจริงโดยสิ้นเชิงว่าตั้งแต่ปี 1940 มีการถลุงเงินไป 9 ล้านล้านดอลลาร์เพื่อสนับสนุนโครงการอาวุธนิวเคลียร์ของสหรัฐฯ และเพื่อให้เรื่องเลวร้ายยิ่งขึ้นฝ่ายบริหารของโอบามากำลังเสนอโครงการมูลค่า 1 ล้านล้านดอลลาร์ในช่วง 30 ปีข้างหน้าเพื่อปรับปรุงและอัพเกรดคลังแสงนิวเคลียร์ของสหรัฐฯที่มีอยู่ให้ทันสมัย ในขณะที่คลังสาธารณะได้ถูกปล้นไปเพื่อเป็นเงินทุนในการระเบิดและการอุ่นเครื่องหนี้จำนวนมหาศาลของประเทศได้เกิดขึ้นโครงการทางสังคมที่จำเป็นอย่างยิ่งได้รับการชดเชยและความต้องการของมนุษย์ก็ไม่ได้รับการตอบสนอง ค่าใช้จ่ายด้านนิวเคลียร์ที่มากเกินไปเหล่านี้มีส่วนโดยตรงต่อการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจอย่างมากในสังคมของเราในปัจจุบันดังนั้นเราจึงเห็นเมืองที่ถูกทำลายความยากจนอาละวาดการว่างงานสูงการขาดที่อยู่อาศัยที่เหมาะสมการดูแลสุขภาพที่ไม่เพียงพอโรงเรียนที่ขาดแคลนทุนทรัพย์และระบบการคุมขังจำนวนมาก 
 
ขณะอยู่ในการควบคุมตัวของตำรวจฉันยังจำและภาวนาให้กับเฟรดดี้เกรย์ที่เสียชีวิตในการควบคุมตัวเช่นเดียวกับพลเมืองผิวดำจำนวนมากที่ถูกตำรวจสังหารทั่วแผ่นดินของเรา ฉันภาวนาให้ตำรวจยุติความโหดร้ายทารุณต่อคนทุกสี ในนามของพระเจ้าที่เรียกร้องให้เรารักและไม่ฆ่าฉันอธิษฐานขอให้ยุติความรุนแรงทางเชื้อชาติทั้งหมด ฉันยืนหยัดกับทุกคนที่เรียกร้องความรับผิดชอบต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจเหล่านั้นที่รับผิดชอบในการสังหารคนผิวดำและยุติการจัดทำประวัติทางเชื้อชาติ ทุกชีวิตเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์! ชีวิตไม่มีค่าใช้จ่าย! ชีวิตคนดำเรื่อง!
 
เมื่อบ่ายวานนี้ฉันมีโอกาสที่ดีที่จะได้อยู่กับ Hibakusha (ผู้รอดชีวิตจาก A-Bomb จากญี่ปุ่น) ขณะที่พวกเขารวมตัวกันที่หน้าทำเนียบขาวเพื่อรวบรวมลายเซ็นสำหรับคำร้องขอยกเลิกอาวุธนิวเคลียร์ Hibakusha ไม่ลดละในความพยายามอย่างกล้าหาญของพวกเขาที่จะอุทธรณ์ต่อมหาอำนาจนิวเคลียร์ที่รวมตัวกันเพื่อการประชุมทบทวน NPT ที่ UN และในการเดินทางไปยังสถานที่ต่าง ๆ ในสหรัฐฯเพื่อขอร้องให้ยกเลิกอาวุธนิวเคลียร์ทั้งหมด ผู้สร้างสันติที่กล้าหาญเหล่านี้เป็นเครื่องเตือนใจให้ระลึกถึงความน่ากลัวของสงครามนิวเคลียร์ที่ไม่อาจบรรยายได้ ข้อความของพวกเขาชัดเจน:“ มนุษย์ไม่สามารถอยู่ร่วมกับอาวุธนิวเคลียร์ได้” เสียงของ Hibakusha จะต้องได้ยินและปฏิบัติโดยทุกคนด้วยความปรารถนาดี 
 
ดร. คิงประกาศว่าในยุคนิวเคลียร์“ วันนี้ทางเลือกไม่ได้อยู่ระหว่างความรุนแรงและอหิงสาอีกต่อไป ไม่ว่าจะเป็นอหิงสาหรือไม่มีอยู่จริง” ยิ่งกว่าเดิมเราต้องเอาใจใส่คำชี้แจงของดร. คิงที่เรียกร้องให้ใช้ความไม่รุนแรงทำงานเพื่อขจัดสิ่งที่เขาเรียกว่า“ ความชั่วร้ายสามประการของการเหยียดเชื้อชาติความยากจนและการทหาร” และมุ่งมั่นที่จะสร้างชุมชนอันเป็นที่รักและโลกที่ปราศจากอาวุธ
 
ผู้ถูกจับกุม:
 
Ardeth Platte, Carol Gilbert, Art Laffin, Bill Ofenloch, Ed Hedemann, Jerry Goralnick, Jim Clune, Joan Pleune, John LaForge, Martha Hennessy, Ruth Benn, Trudy Silver, Vicki Rovere, Walter Goodman, David McReynolds, Sally Jones, Mike Levinson , Florindo Troncelliti, Helga Moor, Alice Sutter, Bud Courtneyและ Tarak Kauff
 

 

กลุ่มต่อต้านผู้ประท้วงต่อต้านนูเกกำลังวางแผนปิดล้อมภารกิจของสหรัฐอเมริกา

ในวันอังคารที่ 28 เมษายนสมาชิกจากองค์กรสันติภาพและต่อต้านนิวเคลียร์หลายแห่งที่เรียกตัวเองว่า Shadows and Ashes - Direct Action for Nuclear Disarmament จะรวมตัวกันในเวลา 9:30 น. ใกล้กับองค์การสหประชาชาติเพื่อเฝ้าระวังทางกฎหมายที่ Isaiah Wall, First Avenue และ 43rd Street เรียกร้องให้กำจัดอาวุธนิวเคลียร์ทั่วโลกโดยทันที

หลังจากอ่านบทสั้น ๆ และอ่านแถลงการณ์ไม่กี่คนหลายคนจากกลุ่มนั้นจะขึ้นไปที่ First Avenue ไปที่ 45th ถนนที่จะเข้าร่วมในการปิดล้อมที่ไม่รุนแรงของพันธกิจของสหรัฐอเมริกาต่อสหประชาชาติในความพยายามที่จะเรียกร้องความสนใจไปที่บทบาทของสหรัฐในการยุติการแข่งขันอาวุธนิวเคลียร์แม้ว่าสหรัฐจะให้คำมั่นว่าจะกำจัดอาวุธนิวเคลียร์

การสาธิตครั้งนี้จัดขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับการเปิดตัวของการประชุมทบทวนสนธิสัญญาป้องกันอาวุธนิวเคลียร์ (NPT) ซึ่งจะเริ่มตั้งแต่เดือนเมษายน 27 ถึงพฤษภาคม 22 ที่สำนักงานใหญ่สหประชาชาติในนิวยอร์ก NPT เป็นสนธิสัญญาระหว่างประเทศเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของอาวุธนิวเคลียร์และเทคโนโลยีอาวุธ การประชุมเพื่อทบทวนการดำเนินงานของสนธิสัญญานั้นจัดขึ้นเป็นระยะเวลาห้าปีนับตั้งแต่สนธิสัญญามีผลบังคับใช้ใน 1970

นับตั้งแต่สหรัฐฯทิ้งระเบิดนิวเคลียร์ในเมืองฮิโรชิมาและนางาซากิของญี่ปุ่นในปี 1945 ซึ่งคร่าชีวิตผู้คนไปมากกว่า 300,000 คนผู้นำโลกได้พบกัน 15 ครั้งในช่วงหลายทศวรรษเพื่อหารือเกี่ยวกับการปลดอาวุธนิวเคลียร์ กระนั้นอาวุธนิวเคลียร์มากกว่า 16,000 ชิ้นยังคงคุกคามโลก

ในประธานาธิบดีบารัคโอบามา 2009 ให้คำมั่นว่าสหรัฐอเมริกาจะแสวงหาสันติภาพและความมั่นคงของโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ แทนการบริหารของเขามีงบประมาณ $ 350 พันล้านในช่วง 10 ปีถัดไปเพื่ออัพเกรดและทำให้โครงการอาวุธนิวเคลียร์ของสหรัฐทันสมัยขึ้น

“ การยกเลิกอาวุธนิวเคลียร์จะไม่เกิดขึ้นถ้าเรารอให้ผู้นำที่มารวมตัวกันที่แม่น้ำอีสต์ทำ” Ruth Benn of War Resisters League หนึ่งในผู้จัดสาธิตอธิบาย “ เราจำเป็นต้องสร้างคำแถลงที่น่าทึ่งยิ่งกว่าการเดินขบวนการชุมนุมและการร้องเรียน” เบนน์กล่าวต่อคำแถลงของมาร์ตินลูเทอร์คิงจากคุกเบอร์มิงแฮม“ การกระทำที่ไม่รุนแรงโดยตรงพยายามที่จะสร้างวิกฤติดังกล่าว ปฏิเสธที่จะเจรจาอย่างต่อเนื่องถูกบังคับให้เผชิญหน้ากับปัญหานี้”

Florindo Troncelliti ผู้จัดงาน Peace Action กล่าวว่าเขาวางแผนที่จะมีส่วนร่วมในการปิดล้อมดังนั้นเขาจึงสามารถบอกกับสหรัฐอเมริกาได้โดยตรงว่า“ เราเริ่มการแข่งขันอาวุธนิวเคลียร์และเพื่อความอับอายชั่วนิรันดร์ของเราเป็นประเทศเดียวที่ใช้มัน สำหรับเราและพลังนิวเคลียร์อื่น ๆ เพียงแค่ปิดและปลดอาวุธ "

Shadows and Ashes ได้รับการสนับสนุนจาก War Resisters League, Brooklyn For Peace, รณรงค์เพื่อลดอาวุธนิวเคลียร์ (CND), Codepink, พนักงานคาทอลิกวัน Dorothy, Genesee Valley Citizens for Peace, เครือข่ายทั่วโลกต่อต้านพลังงานนิวเคลียร์และอาวุธในอวกาศ ศูนย์ปฏิบัติการเพื่อสันติวิธี Jonah House, Kairos Community, ลองไอส์แลนด์พันธมิตรเพื่อสันติทางเลือก, Manhattan Green Party, Nodutol, North Manhattan เพื่อนบ้านเพื่อสันติภาพและความยุติธรรม, มูลนิธิสันติภาพนิวเคลียร์, Resist นิวเคลียร์, NY Metro Raging Grannies, Pax Christi Metro นิวยอร์ก , Peace Action (National), Peace Action แมนฮัตตัน, Peace Action NYS, Peace Action ของเกาะสเตเทน, Roots Action, หุบอินเดียนพ้อยท์ตอนนี้, United เพื่อสันติภาพและความยุติธรรม, US Peace Council, War Is a Crime, โลกรอไม่ไหว .

4 คำตอบ

  1. ผู้นำพูดด้วยภาษาคีบ สิ่งที่เรียกว่าผู้นำคริสเตียนสามารถสนับสนุนสงครามอาวุธและการคุกคามของการสังหารชายผู้บริสุทธิ์หญิงและเด็กจำนวนไม่ถ้วนนั้นแทบจะไม่สามารถเข้าใจได้เว้นแต่คุณจะทำตามเงิน! รักษาความกดดันไว้ - อย่างที่พวกเราหลายคนต้องทำจากระยะไกล ไม่มีทางที่ NPT เหล่านี้ควรได้รับอนุญาตให้ล้มเหลว รัฐอาวุธนิวเคลียร์ต้องปลดอาวุธ

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้