การประชุมโลกปี 2017 กับระเบิด A และ H

เพื่อโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ สันติภาพ และความยุติธรรม – มาร่วมมือกันเพื่อให้บรรลุสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์

การประชุมสามัญครั้งที่ 79 คณะกรรมการจัดงาน World Conference Again & H Bombs
กุมภาพันธ์ 10, 2017
รักเพื่อน,

ฤดูร้อนครั้งที่ 72 นับตั้งแต่การทิ้งระเบิดปรมาณูที่ฮิโรชิมาและนางาซากิกำลังใกล้เข้ามา และเรากำลังเผชิญกับโอกาสครั้งประวัติศาสตร์ที่จะบรรลุความปรารถนาอันแรงกล้าของฮิบาคุฉะในการสร้างโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ในช่วงชีวิตของพวกเขา การประชุมเพื่อเจรจาสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์ซึ่งเรียกร้องโดยฮิบาคุฉะอย่างต่อเนื่อง มีกำหนดจะจัดในเดือนมีนาคมและมิถุนายนปีนี้ที่องค์การสหประชาชาติ

เราจะจัดการประชุมโลกปี 2017 กับระเบิด A และ H ในเมืองที่ถูกทิ้งระเบิดปรมาณูทั้งสองแห่ง โดยมีหัวข้อว่า “เพื่อโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ สันติภาพ และความยุติธรรม – มาร่วมมือกันเพื่อบรรลุ สนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์” เราขอส่งคำเรียกร้องอย่างจริงใจถึงพวกคุณทุกคนที่ให้การสนับสนุนและมีส่วนร่วมในการประชุมโลกที่กำลังจะมีขึ้น

เพื่อน,
ร่วมกับความคิดริเริ่มและความเป็นผู้นำของรัฐบาลระดับชาติ หน่วยงานระหว่างประเทศ และเทศบาลท้องถิ่น เสียงและการกระทำของผู้คนทั่วโลก รวมทั้งฮิบาคุฉะ มีส่วนในการเริ่มต้นการเจรจาสนธิสัญญาโดยสร้างความตระหนักเกี่ยวกับความไร้มนุษยธรรมของอาวุธนิวเคลียร์ผ่าน คำให้การและนิทรรศการระเบิดปรมาณูของฮิโรชิมาและนางาซากิ เราต้องทำให้การประชุมโลกปีนี้ประสบความสำเร็จด้วยการทำให้ทราบถึงความเสียหายและผลที่ตามมาของระเบิดปรมาณูทั่วโลก และสร้างกระแสเสียงและการกระทำของผู้คนที่เรียกร้องให้มีการสั่งห้ามทั้งหมดและกำจัดอาวุธนิวเคลียร์

“แคมเปญลายเซ็นระหว่างประเทศเพื่อสนับสนุนการอุทธรณ์ของ Hibakusha เพื่อการกำจัดอาวุธนิวเคลียร์ (แคมเปญลายเซ็นอุทธรณ์นานาชาติ Hibakusha)” ที่เปิดตัวในเดือนเมษายน 2016 ได้ดึงการสนับสนุนที่หลากหลายทั้งในระดับสากลและในญี่ปุ่นทำให้เกิดการก่อตั้ง การตั้งค่าแคมเปญร่วมกันขององค์กรต่าง ๆ ในหลายพื้นที่ของญี่ปุ่นนอกเหนือจากความแตกต่าง ในการประชุมเจรจาของสหประชาชาติและการประชุมระดับโลก ให้เราบรรลุการพัฒนาที่น่าทึ่งในแคมเปญคอลเลกชันลายเซ็น

เพื่อน,
เราไม่สามารถเอาผิดกับความพยายามที่จะยึดติดกับอาวุธนิวเคลียร์และเพิกเฉยต่อกฎเกณฑ์ของประชาคมระหว่างประเทศ เช่น สันติภาพ สิทธิมนุษยชน และประชาธิปไตย

ปีที่แล้ว สหรัฐฯ กดดันประเทศสมาชิก NATO และพันธมิตรอื่นๆ ให้ลงคะแนนเสียงคัดค้านมติของสหประชาชาติที่เรียกร้องให้มีการเจรจาสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์ รัฐบาลญี่ปุ่น ซึ่งเป็นประเทศเดียวที่มีระเบิดปรมาณู ยอมให้ความกดดันนี้และลงมติคัดค้านมติดังกล่าว นายกรัฐมนตรีอาเบะได้พบกับประธานาธิบดีทรัมป์และยืนกรานที่จะเชื่อมั่นใน “ร่มนิวเคลียร์” ของสหรัฐฯ ในการรักษานโยบาย “พันธมิตรญี่ปุ่น-สหรัฐฯ ก่อน”

อย่างไรก็ตาม รัฐที่มีอาวุธนิวเคลียร์เหล่านี้และพันธมิตรของพวกเขาเป็นชนกลุ่มน้อยโดยเด็ดขาดในประชาคมระหว่างประเทศ เราเรียกร้องให้สหรัฐอเมริกาและรัฐติดอาวุธนิวเคลียร์อื่น ๆ หยุดการรวมคลังอาวุธนิวเคลียร์ของพวกเขาและดำเนินการอย่างรับผิดชอบในการห้ามและกำจัดอาวุธนิวเคลียร์ตามที่ตกลงกันในประชาคมระหว่างประเทศตั้งแต่การก่อตั้งสหประชาชาติในฐานะการเคลื่อนไหวของญี่ปุ่นทิ้งระเบิดปรมาณู เราขอเรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นเข้าร่วมการประชุมเจรจาสนธิสัญญาและให้คำมั่นในการสรุปสนธิสัญญา และดำเนินการทางการทูตอย่างสันติตามรัฐธรรมนูญแห่งสันติภาพ ที่เกิดจากประสบการณ์อันเจ็บปวดของฮิโรชิมาและนางาซากิ

เพื่อน,
การบรรลุโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ไม่เพียงต้องอาศัยความพยายามร่วมกันของรัฐบาลระดับชาติและภาคประชาสังคมในการสรุปสนธิสัญญาเท่านั้น แต่ยังต้องอาศัยความร่วมมือจากผู้คนทั่วโลกที่กำลังดำเนินการเพื่อโลกที่สงบสุขและดีขึ้น เรายืนหยัดและทำงานด้วยความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับการเคลื่อนไหวที่เรียกร้องให้มีการกำจัดฐานทัพสหรัฐในโอกินาวาสำหรับการโจมตีด้วยนิวเคลียร์ของสหรัฐ การยกเลิกกฎหมายสงครามที่ขัดต่อรัฐธรรมนูญ การยกเลิกกำลังเสริมของฐานทัพสหรัฐ รวมถึงการปรับใช้ Ospreys ทั่วญี่ปุ่น; การแก้ไขและขจัดความยากจนและช่องว่างทางสังคม ความสำเร็จของโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ZERO และการสนับสนุนผู้ประสบภัยจากอุบัติเหตุโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ TEPCO Fukushima Daiichi เราทำงานร่วมกับพลเมืองจำนวนมากในรัฐที่มีอาวุธนิวเคลียร์และพันธมิตรของพวกเขาที่ยืนหยัดต่อสู้กับความเกลียดกลัวชาวต่างชาติและความยากจนที่เพิ่มขึ้นและเพื่อความยุติธรรมทางสังคม ขอให้เราประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ของการประชุมระดับโลกปี 2017 ในฐานะเวทีสำหรับการดำเนินการร่วมกันในการเคลื่อนไหวทั้งหมดเหล่านี้

เพื่อน,
เราขอเชิญคุณเริ่มต้นและเข้าร่วมในการเผยแพร่ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับระเบิดปรมาณูและส่งเสริม "แคมเปญลายเซ็นอุทธรณ์นานาชาติ Hibakusha" ไปสู่การประชุมการเจรจาที่กำลังจะมีขึ้นในเดือนมีนาคมและมิถุนายนถึงกรกฎาคมและนำมาซึ่งความสำเร็จและประสบการณ์ของการรณรงค์ สู่การประชุมระดับโลกที่จะจัดขึ้นที่ฮิโรชิมาและนางาซากิในเดือนสิงหาคม ให้เราเริ่มใช้ความพยายามในการจัดระเบียบผู้เข้าร่วมการประชุมระดับโลกในชุมชนท้องถิ่น สถานที่ทำงาน และวิทยาเขตของโรงเรียน เพื่อให้บรรลุความสำเร็จครั้งประวัติศาสตร์ของการประชุมระดับโลก

กำหนดการชั่วคราวของการประชุมระดับโลก 2017 กับ A และ H Bombs
3 สิงหาคม (พฤหัสบดี)-5 (เสาร์): การประชุมระหว่างประเทศ (ฮิโรชิม่า)
5 ส.ค. (เสาร์): Exchange Forum for Citizens and Overseas Delegates
6 ส.ค. (อา): Hiroshima Day Rally
7 ส.ค. (จันทร์): ย้ายจากฮิโรชิมาไปนางาซากิ
การประชุมใหญ่เปิดการประชุมระดับโลก – นางาซากิ
8 ส.ค. (อังคาร): International Forum / Workshops
9 ส.ค. (พุธ): Closing Plenary, World Conference – นางาซากิ

 

One Response

  1. เรียนท่าน
    ขอแสดงความนับถือจากใจจริง เมื่อได้เรียนรู้ว่าเกียรติของคุณกำลังจะจัดการประชุมระดับโลกเพื่อต่อต้านระเบิดปรมาณูและไฮโดรเจนที่สำคัญและเป็นมงคล” ในเดือนสิงหาคม 2017
    เหตุการณ์ที่น่ารังเกียจที่สุดในโลกเกิดขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ซึ่งฮิโรชิมาและนางาซากิถูกสังหารโดยอาวุธนิวเคลียร์ที่โหดร้ายและสำคัญยิ่งซึ่งบีบหัวใจ อย่างไรก็ตาม หากฉันมีโอกาสเข้าร่วมในโครงการที่สำคัญดังกล่าวและ อธิษฐานเผื่อผู้ที่เสียชีวิตฉันจะขอบคุณอย่างสูง

    ด้วยความนับถือ
    สรามัน คนันท์ รัตนะ
    Sri Pragnananda Maha Privena 80, นาคหาญ
    ถนนวัฒนา
    มหารามา 10280,
    ศรีลังกา.

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้