כחחל ובלום אבלו אבבו אבוה הל על אזה כלה הזקה מזקו מזקה זקה כזקה זקה מזקה כזקה כזקה כזקה דתל י את גתי את תי להוות! "
גירסא מחודשת לשירנו שמילותיו מבוססות על שיר שנכתב בבנכתב בברובה”.
אמהות כל העולם, התאחדו!
“לא גידלתי את בני להיות חייל” ע”פ “Ман писарамро сарбозӣ накардаам”
לחן ועיבוד: מיקה דני
גירסא עברית: אלי ביז'אוי
תרגום לערבית: שירין דניאל
הפקה מזיקלית: עידן טולדנו
בימוי ועריכה: רפאל בלאיש
צילום: פיליפ בלאיש ועדי מוזס
תודה מיוחדת לרייצ'ל לאה ג'ונס
מיקס ומאסטרינג: ערן “ראנצ'ו” יהושע
הוקלט באולפני צוללת, ת”א 2016
هنا وبكل أنحاء العالم ” لو لم تكن حروب الآن لو كل امٍ نادت بكل اللغات : ما ربيتُ ابنياني لانيجناني لاني كلام ! »
نص جديد لأغنيتناالتي كتبت إبان الحرب العالمية الأولى . ВАТУХДАТ АМХАТ العالم !
“لم أربي ابني ليصبح جندياً” من “Писарамро сарбозӣ тарбия накардаам” لألفرد برايان وآل فيانتدوسي
Ман ألحان : Мика Дани
النسخة العبرية : أيلي بيجاوي
ترجمة للعربية: شيرين دانيال
انتاج موسيقي: عيدان طوليدانو
إخراج وإعداد: رفائل بلايش
تصوير: Филифф Балайш ва Аъди Мусиқ
شكر جاص لريتشل لئا جونس
ميكس & ماسطرينج: اران رانتشو يهوشوع
تسجيل: "تسوليلت" سطوديوس, تل ابيب XNUMX
Дар ин ҷо ва дар ҳама гӯшаву канори дунё – «Агар модарон мегуфтанд, ки имрӯз ҷанг намешуд: Ман писарамро сарбозӣ накардаам!»
Варианти навшудаи суруди мо, ки матни он ба суруде асос ёфтааст, ки дар давраи Ҷанги Якуми Ҷаҳонӣ дар ИМА навишта шуда буд.
Модарони чахон, як шавед!
Дар асоси "Ман писарамро барои сарбозӣ тарбия накардаам" аз Алфред Брайан ва Ал Пиантоси.
Мусиқӣ ва аранжировка: Мика Дэнни
Версияи ибрӣ: Эли Бижауи
Тарҷумаи арабӣ: Sheerin Daniel
Истеҳсоли мусиқӣ: Идан Толедано
Роҳбарият ва таҳрир: Рафаэл Беллайше
Синематография: Филлип Беллайч ва Ади Мозес
Ташаккури махсус ба Рейчел Ли Ҷонс
Mix & Mastering: Эран "Ранчо" Ехошуа
Дар Студияи "Tzolelet" сабт шудааст, Тел-Авив 2016
מקהלת הנשים הערבית-יהודית ראנה היא מקהלת יפואית שבה 20 תיוום עתיור בשות הקקו ןשקו ןןק ה ת יבאאאא לשביאאאא לשעבבאא לשעבבאאא לסגפסגבאא הררל המסגל המפת המרסג המסגתה בבה בה צה בבה בבה בבה בבה ברחי רחי ורחי ורחי ורחי הררץ ובההץ. קאנהלה "לשעבה השבו ,א טשהו ,א טקהי. מולהי.
הקקהלה פולתיה ולושותם בלורותם בלוטטי וממשושל מגשותט ולוטטל ממשותם ולוטוי ולוטותם ולוטוי ולמזותם ולמזוי ווכימקי.
جوقة النساء العربية- اليهودية رانة هي جوقة يافية والتي تضم 20 امرأة يهودية, مسلمة. نساء الجوقة هن أعضاء جوقة شيرانا سابقا, والتي تأسست وعملت في نطاق المركز العربي- اليهودي في يافا منذ سنة 2008 وحتى كانون الاول 2015 والتي قدمت العروض بنجاح كبير في أنحاء الدولة والعالم. جوقة “Ранة” تأست في كانون الثاني 2016 Буостх микаи Дани, Массалу Ушйирмастар Йўлкан Кунади, XNUMX.
يسعدنا تبرعكم لجوقة لجوقةعنعمعي?
Хори занони араби яҳудии Рана як хори муқими Яффа аст, ки иборат аз бист зани мусалмони яҳудӣ ва насронӣ ҳастанд, ки собиқадорони хор ҳастанд, ки қаблан бо номи Ширана маъруф буданд. Хор аз соли 2008 то 2015 дар Маркази ҷамъиятии яҳудиёни араби Ҷаффа мустақар шуда, дар Исроил ва дар саросари ҷаҳон бомуваффақият сафар кардааст. Рана моҳи январи соли 2016 аз ҷониби асосгузор ва дирижёри собиқи Ширана Мика Дэнни ва роҳбари собиқи бадеӣ Идан Толедано офарида шудааст.
Хор дар зери чатри Ассотсиатсияи Маркази мусиқии Феликжа Блументал фаъолият мекунад - як созмони ғайридавлатӣ, ки ба кашф ва муаррифии навозандагони боистеъдод бо мақсади кӯмак расонидан ба онҳо дар ноил шудан ба потенсиали худ фаъолият мекунад.
https://www.facebook.com/ranachoir/
http://www.ranachoir.com/"
Яке аз Ҷавоб
Ман "вақт"-ро тамом карда истодаам, аммо ин ҳамон аст! Дигар нест ва ҳамин тавр раҳмат барои ҷасорататон суруди зебои шумо муҳаббати шумо... Ман модари чор писарам..,Мехоҳам, ки онҳо ҷанговарони сулҳ бошанд.., мо бояд ҳамчун модарони рӯи замин садои худро баланд кунем... бачаҳо, ҷавонон ба ҳамаи мо ниёз доранд