இது உண்மையில் ஒரு துரப்பணம் அல்ல

ஜனநாயக வேட்பாளர்கள் விவாதத்தில் அதிகரித்து வரும் அலைகளை எதிர்கொள்கின்றனர்

டேவிட் ஸ்வான்சன், ஜூன், 29, 2013

புதன்கிழமை, 10 ஜனநாயகக் கட்சியினரின் முதல் 20, பெருநிறுவன ஊடகங்கள் அவர்கள் விவாதங்களை அழைப்பதை அனுமதிக்கின்றன, அமெரிக்காவிற்கு மிகப்பெரிய அச்சுறுத்தல் என்ன என்று கேட்கப்பட்டது. ஒரு தகுதியான மற்றும் வேடிக்கையான பதில் “எம்.எஸ்.என்.பி.சி” ஆக இருந்திருக்கும். மற்றொரு தகுதியான மற்றும் வேடிக்கையான பதில் “டொனால்ட் டிரம்ப்” ஆக இருந்திருக்கும், இது உண்மையில் ஜெய் இன்ஸ்லீயின் பதில் - காலநிலை சரிவு கூட அவரது பதில் என்று அவர் வேறு எங்கும் தெளிவுபடுத்தினார். ஒரு தகுதியான பதில், யாரும் அதை புரிந்து கொள்ளாவிட்டாலும், அது "தேசியவாதம்" ஆக இருந்திருக்கும். ஆனால் சரியான பதில் அமெரிக்காவின் சுற்றுச்சூழல் சரிவு மற்றும் அணுசக்தி யுத்தத்தை ஊக்குவிப்பதாக இருந்திருக்கும். கோரி புக்கர், ஒழுக்கமற்ற பாசாங்குக்காரர் என்றாலும், அவர் காலநிலை மாற்றம் மற்றும் அணுசக்தி பெருக்கத்துடன் நெருங்கி வந்தார், ஆனால் அது பெருக்கம் மட்டுமல்ல; இது அமெரிக்கா தலைமையிலான ஆயுதப் போட்டி மற்றும் முதல் பயன்பாட்டின் அச்சுறுத்தல். துளசி கபார்ட் அணுசக்தி யுத்தத்துடன் அதை சரியாகப் பெற்றார். எலிசபெத் வாரன் மற்றும் பெட்டோ ஓ'ரூர்க் ஆகியோர் காலநிலை மாற்றத்துடன் அதை சரியாகப் பெற்றனர். ஜூலியன் காஸ்ட்ரோ காலநிலை மாற்றம் மற்றும் சீனாவுடன் அரை வலது மற்றும் அரை பங்கர்களைப் பெற்றார். இதேபோல் அணு ஆயுதங்களுடன் ஜான் டெலானி மற்றும் சீனா. டிம் ரியான் வெறும் சீனாவுடன் முழுமையாய் சென்றார். பில் டி ப்ளாசியோ தனது மனதை முற்றிலுமாக இழந்துவிட்டதாகவும், ரஷ்யா மிகப்பெரிய ஆபத்து மட்டுமல்ல, ஏற்கனவே தாக்கியதாகவும் நம்பினார். ஆமி குளோபுச்சார் வாரத்தின் அரக்கனுக்காக சென்றார்: ஈரான். இது அறிவொளி மற்றும் பகுத்தறிவு சிந்தனையின் கட்சியாக இருக்க வேண்டும் என்பதை நான் உங்களுக்கு நினைவூட்டுகிறேன்.

இங்கிலாந்தில் அழிவு கிளர்ச்சி என்ற புத்தகத்தை வெளியிட்டுள்ளது இது ஒரு துரப்பணம் அல்ல: ஒரு அழிவு கிளர்ச்சி கையேடு. நான் அதை அமெரிக்க ஜனாதிபதி வேட்பாளர்களுக்கு பரிந்துரைக்க விரும்புகிறேன். பாதி புத்தகம் நாம் இருக்கும் இடத்தைப் பற்றியும், பாதி நாம் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதையும் பற்றியது. இது ஒரு பிரிட்டிஷ் புத்தகம், ஆனால் இது பூமியில் உள்ள எவருக்கும் பல்வேறு வழிகளில் பயனுள்ளதாக இருக்கும் என்று நான் எதிர்பார்க்கிறேன். இது ஒரு பிரிட்டிஷ் புத்தகம் என்று நான் கூறும்போது, ​​அது ஒரு அமெரிக்க புத்தகம் செய்யக்கூடாத விஷயங்களைச் செய்கிறது என்று அர்த்தம். இது வன்முறையற்ற செயலுக்கு தன்னை அர்ப்பணிக்கிறது, அமெரிக்க அறிஞர்களின் புத்திசாலித்தனத்தை அமெரிக்க இயக்கங்கள் விரும்பாத வகையில் வரைகிறது. இது ஒரு சட்டவிரோத இங்கிலாந்து அரசாங்கத்திற்கு எதிரான வெளிப்படையான கிளர்ச்சியில் தன்னை அறிவித்து, சமூக ஒப்பந்தத்தை உடைத்து, பூஜ்யமாகவும், வெற்றிடமாகவும் அறிவிக்கிறது, அமெரிக்காவில் பெரும்பாலான மக்கள் நான் முயற்சிக்கக் குறிப்பிட்ட தேசியவாதத்தின் ஒரு பிட் அதிகமாக உள்ளது என்ற கூற்று. கைது செய்யப்படுவதற்கான ஆபத்து இருப்பதாக கவனமாகக் கூறாமல், கைது செய்ய முயற்சிக்கும் எதிர்ப்பாளர்களை இது வெளிப்படையாகப் பேசுகிறது. இது அமெரிக்காவில் எதிர்பார்க்க முடியாத ஒரு மட்டத்தில் மக்கள் ஏற்றுக்கொள்ளலை (மற்றும் காவல்துறையினரின் ஒத்துழைப்பை) எதிர்பார்க்கிறது; அதில் பாராளுமன்றத்தின் இரண்டு உறுப்பினர்களின் பிரிவுகளும் அடங்கும். இது ஏற்கனவே உள்ள அரசாங்கத்தின் உடனடி நேர்மை மற்றும் உடனடி நடவடிக்கை மட்டுமல்லாமல், காலநிலை குறித்த அரசாங்க நடவடிக்கைக்கு தலைமை தாங்க ஒரு குடிமக்கள் சட்டமன்றத்தையும் (போர்டோ அலெக்ரே மற்றும் பார்சிலோனாவில் மேற்கொள்ளப்பட்ட நடவடிக்கைகளை மாதிரியாகக் கொண்டது) உருவாக்க வேண்டும்; அமெரிக்க கலாச்சாரம் தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்ள முடியாத அளவுக்கு ஜனநாயக விரோதமானது.

ஆனால் இவை பட்டம் சார்ந்த விஷயங்கள், எல்லா இடங்களிலும் இதுபோன்ற கோரிக்கைகளை வைக்காதது மிகவும் தாமதமானது - ஏனென்றால் அவை வெற்றிபெற வாய்ப்பு எங்கள் ஒரே நம்பிக்கை. இருத்தலியல் அவசரநிலையின் அவசரத்தை இந்த புத்தகம் மிகவும் சிறப்பாக வெளிப்படுத்துகிறது. இது பல வழிகளில் அவ்வாறு செய்கிறது, ஆனால் அதன் சுறுசுறுப்பான சமூகவியல் புத்திசாலித்தனத்தை நான் சுட்டிக்காட்ட விரும்புகிறேன். புத்தகத்தின் குறுகிய பிரிவுகளின் பல பங்களிப்பாளர்களில் ஒருவர், ஐந்து சூப்பர் செல்வந்தர்களுக்கு ஆலோசனை வழங்குவதற்காக பணியமர்த்தப்பட்டதை விவரிக்கிறார். "நிகழ்வை" தொடர்ந்து தங்கள் பாதுகாப்புக் காவலர்கள் மீது தங்கள் ஆதிக்கத்தை எவ்வாறு தக்க வைத்துக் கொள்ள முடியும் என்பதை அவர்கள் அறிய விரும்பினர். "நிகழ்வின்" மூலம் அவை சுற்றுச்சூழல் சரிவு அல்லது சமூக அமைதியின்மை அல்லது அணு வெடிப்பு போன்றவற்றைக் குறிக்கின்றன. அவர்களுக்கு ரோபோ காவலர்கள் தேவையா? அவர்களால் காவலர்களுக்கு இனி பணம் கொடுக்க முடியுமா? அவர்கள் தங்கள் காவலர்களைப் போட ஒழுங்கு காலர்களை உருவாக்க வேண்டுமா? இப்போது தொடங்கி தங்கள் ஊழியர்களை நன்றாக நடத்துமாறு ஆசிரியர் அறிவுறுத்துவதாக ஆசிரியர் தெரிவிக்கிறார். அவர்கள் மகிழ்ந்ததாக கூறப்படுகிறது.

செயல்பாட்டு தந்திரோபாயங்கள், கார்ப்பரேட் மீடியாவை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது, ஒரு பாலத்தை எவ்வாறு தடுப்பது, ஏன், எந்த பாலம், பாலத்தில் மக்களை எப்படி மகிழ்விப்பது, எதிர்ப்பாளர்களுக்கு உணவளிப்பது எப்படி போன்றவற்றில் இந்த புத்தகம் ஒரு நல்ல ஒப்பந்தத்தை உள்ளடக்கியது. சிக்கல்: உழைக்கும் மக்களுக்கு நியாயமற்ற வழிகளில் கொள்கைகளை மாற்றினால், அவர்கள் கிரகத்திற்கு உதவும் நடவடிக்கைகளை எதிர்ப்பார்கள். இந்த புத்தகம் ஜனநாயக ரீதியாக உருவாக்கப்பட்ட உடனடி மற்றும் பாரிய மாற்றத்தின் பார்வையை வழங்குகிறது மற்றும் மக்கள் எதிர்ப்பை உருவாக்குவதை விட மக்கள் ஆதரவிலிருந்து பயனடைகிறது. இது கார் இல்லாத நகரங்கள் மற்றும் வாழ்க்கை முறை புரட்சிகளின் பார்வை. இது தியாக காலங்களை உள்ளடக்கிய ஒரு பார்வை, அதைத் தொடர்ந்து சிறந்த நேரங்கள்.

எதுவும் எளிதானதாக இருக்கும் என்று புத்தகம் பாசாங்கு செய்யவில்லை, உண்மையில் ஜனநாயகம் மிகவும் கடினமானது. புத்தகத்திற்கு பல்வேறு பங்களிப்பாளர்களிடையே முரண்பாடுகள் உள்ளன என்பதன் மூலம் இது தற்செயலாக வெளிப்படுத்தப்படுகிறது. இறப்பதற்கோ அல்லது உயிர்வாழ்வதற்கோ அல்லது செழித்து வளர்வதற்கோ எங்களுக்கு விருப்பம் இருப்பதாக ஆரம்பத்தில் நாங்கள் கூறப்பட்டோம், ஆனால் பிற்கால பிரிவுகள் செழித்து வளர முடியுமா என்பது தெரியவில்லை அல்லது அது இல்லை என்று உறுதியாக நம்புவதற்கும், உயிர் பிழைப்பதற்கான சாத்தியக்கூறுகள் நம்மை கடந்து சென்றிருக்கலாம் என்பதையும் ஒப்புக்கொள்கின்றன . ஒரு எழுத்தாளர் எங்களை காப்பாற்றுவதற்கான கடுமையான சர்வாதிகார ஆல்-அவுட் நடவடிக்கைக்கு இடையில் ஒரு தவறான தேர்வை உருவாக்குகிறார் அல்லது மொத்த தோல்வியை ஏற்றுக்கொள்கிறார், ஆனால் நாம் இறக்கும் போது கருணை மற்றும் அன்பிற்கு நம்மை அர்ப்பணிக்கிறார். புத்தகம் சற்று முரண்பாடாகவும், மீண்டும் மீண்டும் சொல்லக்கூடியதாகவும் இருக்கிறது. பூர்வீக அமெரிக்கர்கள் மறைந்துவிடுவார்கள் என்று ஆண்ட்ரூ ஜாக்சன் எச்சரித்ததை மேற்கோள் காட்டுவதில் அமெரிக்க வரலாற்றை தவறாகப் பெறுகிறது, பின்னர் அவர்கள் உண்மையில் மறைந்துவிட்டதாகக் கூறினர். உண்மையில் அவர்கள் கிழக்கில் செழித்துக் கொண்டிருந்தார்கள், மேற்கு நாடுகளை தங்கள் சொந்த நலனுக்காக கட்டாயப்படுத்தாவிட்டால் அவை விரைவில் இயற்கை காரணங்களிலிருந்து விலகிவிடும் என்று அவர் பாசாங்கு செய்தார். அவை வெறுமனே மறைந்துவிடவில்லை; அவர் அவர்களை மேற்கு நோக்கி கட்டாயப்படுத்தினார், இந்த செயல்பாட்டில் பலரைக் கொன்றார். காலநிலை சரிவு வன்முறை மற்றும் போரை உருவாக்கும் என்ற வழக்கமான சுற்றுச்சூழல் ஆர்வலரால் இந்த புத்தகம் லேசாக பாதிக்கப்படுகிறது, இது எந்தவொரு மனித நிறுவனமும் நுழையாத இயற்பியல் சட்டத்தைப் போல.

ஆயினும்கூட, இந்த புத்தகம் ஒரு அவசரநிலை பற்றி எவ்வாறு பேசுவது என்பதற்கான ஒரு மாதிரி என்றும், அணு ஆயுதங்களை எதிர்ப்பவர்கள் எவ்வாறு பேச வேண்டும், போரை எதிர்ப்பவர்கள் எவ்வாறு பேச வேண்டும் என்பதற்கான ஒரு மாதிரி என்றும் நான் நினைக்கிறேன். ஈரான் அல்லது வட கொரியாவை உடனடியாக அழிக்க டிரம்ப் அச்சுறுத்தும் அந்த நாட்களில் எல்லோரும் அவசரமாக போரை உரையாற்றுகிறார்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும். நூற்றுக்கணக்கான மிஸ் அணுசக்தி நிர்மூலமாக்கல் விபத்துக்கள், தவறான புரிதல்கள், ஈகோ-பயணங்கள் மற்றும் அதிகார மண்டபங்களில் தளர்வான பைத்தியக்காரத்தனங்கள் ஆகியவை நம்பமுடியாத நல்ல அதிர்ஷ்டம் என்பதை நாம் எப்போதாவது சுட்டிக்காட்டுகிறோம் என்பதை நான் அறிவேன். மூன்று அல்லது நான்கு பேர் பென்டகனில் இருந்து ஒவ்வொரு புதிய நட்ஸ் அணுசக்தி கொள்கை அறிக்கையையும் படித்து, நாம் அனைவரும் இறந்துவிடுவோம் என்று எச்சரிக்கிறார்கள். ஆனால், என்னை நம்புங்கள், இந்த புத்தகத்தைப் பெறுங்கள், அதைப் படியுங்கள், அதைப் போல பேசத் தொடங்குங்கள். வீணடிக்க ஒரு கணமும் இல்லை.

சுற்றுச்சூழல் சரிவு மற்றும் அணுசக்தி மற்றும் அனைத்து யுத்தங்களும் மோசமடைவதைத் தடுப்பதற்கான உடனடி முயற்சிகளின் ஒரு பகுதியாக நாம் அனைவரும் இருக்க வேண்டும். இந்த புத்தகத்தில் கூட, போதைப்பொருள் மீதான போர் சுற்றுச்சூழல் மீதான தாக்குதலின் ஒரு பகுதியாக புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது. ஆனால் பற்றி எதுவும் கூறப்படவில்லை ஒட்டுமொத்த பங்கு இராணுவவாதம், அணுசக்தி மற்றும் சுற்றுச்சூழல் அழிவில் விளையாடியது. புதைபடிவ எரிபொருட்களிலிருந்து பொருளாதார மாற்றத்தைப் பற்றி ஒரு விவாதம் உள்ளது, ஆனால் இது சீமோர் மெல்மேன் மற்றும் போரின் ஆயுதங்களிலிருந்து பொருளாதார மாற்றத்திற்கான திட்டங்களை உருவாக்கிய மற்றவர்களின் பணியிலிருந்து பயனடைகிறது. ஆயுதங்கள் மற்றும் புதைபடிவ எரிபொருள்கள் மற்றும் கால்நடைகள் மற்றும் அனைத்து வகையான அழிவுகளிலிருந்தும் நாம் உடனடியாக அமைதி, நிலைத்தன்மை, சுற்றுச்சூழல் சமநிலை மற்றும் உருவாக்கம் - அல்லது அழிந்து போகலாம் என்பதைப் புரிந்துகொள்வதன் மூலம் நாம் அனைவரும் பயனடைவோம்.

ஒரு பதில்

  1. இந்த கட்டுரையின் காரணத்துடன் நான் உடன்படுகிறேன், நாம் பூமியின் நிலத்தை ஓரளவு துளையிட்டு வருகிறோம், மேலும் சூழல் கொல்லியை நிறுத்த வேண்டும்!

ஒரு பதில் விடவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை வெளியிட தேவையான புலங்கள் குறிக்க *

தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

எங்கள் மாற்றம் கோட்பாடு

போரை எப்படி முடிப்பது

அமைதி சவாலுக்கு நகர்த்தவும்
போர் எதிர்ப்பு நிகழ்வுகள்
வளர எங்களுக்கு உதவுங்கள்

சிறிய நன்கொடையாளர்கள் எங்களை தொடர்ந்து செல்கிறார்கள்

ஒரு மாதத்திற்கு குறைந்தபட்சம் $15 தொடர்ச்சியான பங்களிப்பை வழங்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் நன்றி செலுத்தும் பரிசைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். எங்கள் இணையதளத்தில் தொடர்ந்து நன்கொடையாளர்களுக்கு நன்றி கூறுகிறோம்.

மீண்டும் கற்பனை செய்ய இது உங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு world beyond war
WBW கடை
எந்த மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கவும்