பூமியின் இரண்டாவது பெயர் அமைதி: உலகெங்கிலும் உள்ள போர் எதிர்ப்பு கவிதைகளின் புத்தகம்

ஒரு புதிய புத்தகம் வெளியிட்டுள்ளது World BEYOND War என்று பூமியின் இரண்டாவது பெயர் அமைதி, எம்பிசோ சிராஷா மற்றும் டேவிட் ஸ்வான்சன் ஆகியோரால் திருத்தப்பட்டது, அர்ஜென்டினா, ஆஸ்திரேலியா, பங்களாதேஷ், போட்ஸ்வானா, கேமரூன், கனடா, பிரான்ஸ், இந்தியா, ஈராக், இஸ்ரேல், கென்யா, லைபீரியா, மலேசியா, மொராக்கோ, நைஜீரியாவைச் சேர்ந்த 65 கவிஞர்களின் (சிராஷா உட்பட) படைப்புகள் உட்பட. , பாகிஸ்தான், சியரா லியோன், தென்னாப்பிரிக்கா, உகாண்டா, யுனைடெட் கிங்டம், அமெரிக்கா, சாம்பியா மற்றும் ஜிம்பாப்வே.

பூமியின் இரண்டாவது பெயர் அமைதி
சிராஷா, எம்பிசோ மற்றும் ஸ்வான்சன், டேவிட் சிஎன்,

10 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பேப்பர்பேக் பிரதிகள் தள்ளுபடி விற்பனைக்கு இங்கே கிளிக் செய்யவும்.

Or PDF ஐ வாங்கவும்.

பேப்பர்பேக் எந்த புத்தக விற்பனையாளரிடமிருந்தும் வாங்கலாம், இங்க்ராம், ஐ.எஸ்.பி.என்: 978-1-7347837-3-5.
பார்ன்ஸ் & நோபல். அமேசான். பவலின்.

டேவிட் ஸ்வான்சனின் அறிமுகத்திலிருந்து ஒரு பகுதி:

“இந்த புத்தகத்தில் உள்ள கவிஞர்கள் உலகின் பல மூலைகளிலிருந்தும் வந்தவர்கள், அவர்களில் பலர் போர்களைக் கொண்ட இடங்களிலிருந்து வந்தவர்கள். 'இணை சேதம்' என்று என்ன நினைக்கிறது? உங்களது உடனடி ஆவேசங்களின் பட்டியலில் உலகம் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் வன்முறையைத் தாண்டுகிறதா, போரின் வன்முறை யுத்தம் எங்கிருந்தாலும் தொடர்ந்து வரும் வன்முறையிலிருந்து வேறுபடுகிறதா, போருக்குத் தேவையான வெறுப்பு இரசாயனங்கள் விட வேகமாக சிதறடிக்கிறதா? கதிர்வீச்சு, அல்லது கொத்து குண்டுகளை விட இது மிகக் கொடூரமாக திருப்பி விடப்படுகிறதா?

"இந்த புத்தகத்தில் போர் உலகிற்கு என்ன செய்கிறது என்பதை அறிந்தவர்கள் உள்ளனர். ஆயுதங்களை கையாளும் மற்றும் ஏவுகணைகளை குறிவைக்கும் இடங்களின் பிரபலமான கலாச்சாரம் பற்றிய குறிப்புகளையும் அவர்கள் அறிந்திருக்கிறார்கள். அந்த கலாச்சாரத்திற்கு அவர்கள் பங்களிக்க ஏதேனும் ஒன்று உள்ளது - போர் என்பது சகித்துக்கொள்ளவோ, மதிக்கவோ அல்லது செம்மைப்படுத்தவோ அல்லது மகிமைப்படுத்தவோ ஒரு நிறுவனம் அல்ல, ஆனால் வெறுக்கப்படுவதற்கும் ஒழிப்பதற்கும் ஒரு நோய்.

“ஒழிப்பது மட்டுமல்ல. மாற்றவும். இரக்கத்துடன், சக உணர்வோடு, தைரியமான பகிர்வுடன், உலகளாவிய மற்றும் நெருக்கமான சமாதானத்தை உருவாக்குபவர்களின் சமூகத்துடன் மாற்றவும், நேர்மையானது மட்டுமல்ல, நேராக முன்னோக்கி மற்றும் தகவல் அளிக்கவில்லை, ஆனால் உரைநடை அல்லது கேமராவின் சக்தியைத் தாண்டி உத்வேகம் மற்றும் நுண்ணறிவு கொண்டது. பேனா வாளை விட வலிமையாக இருப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெற, கவிதை விளம்பரத்தை விட சக்திவாய்ந்ததாக இருக்க வேண்டும். ”

எந்த மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கவும்