ஜப்பான் ஒரு World BEYOND War பான்முஞ்சம் பிரகடனத்தின் முதல் ஆண்டு நிறைவை குறிக்கிறது

By ஜோசப் எஸெஸ்டியர், World BEYOND War, மே 9, 2011

ஜப்பான் ஒரு கூட்டம் ஒரு World BEYOND War ஏப்ரல் மாதம் 27 ல் Panmunjom பிரகடனத்தின் முதல் ஆண்டு நிறைவு செய்யப்பட்டது, இதன் மூலம் ஒரு வருடம் முன்னதாக வட கொரியாவும் தென் கொரியாவும் அதிகாரப்பூர்வமாக கொரியப் போரை முடிவுக்கு கொண்டுவர ஒப்புக்கொண்டது.

Nagoya ஒரு கரோக்கி அறையில் ஒரு தீவிர ஆனால் வேடிக்கையாக நிகழ்வு நாம் கொரியர்கள் மற்றும் ஒகினாவான்ஸ் மற்றும் வாஷிங்டன் வரலாறு மற்றும் டோக்கியோ ஆதரவு அவர்களுக்கு எதிரான வன்முறை எதிர்கொள்ளும் தற்போதைய சூழ்நிலைகளில் பற்றி. ஒகினவாவுக்கு ஒரு பயணத்தின் வீடியோ கிளிப்களை நாங்கள் பார்த்தோம், நானும் மற்றொரு WBW உறுப்பினரும் பிப்ரவரி ஆரம்பத்தில் ஒன்றாகக் கலந்து கொண்டோம், நிச்சயமாக, நாம் நிறைய பேசி, ஒருவருக்கொருவர் நன்றாக தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். கரோக் சேகரிப்பிற்குப் பிறகு, நாகோயாவின் சமாதானத்தை விரும்பும் மற்றவர்களிடம் நாங்கள் சேர்ந்துகொண்டு, கொரியாவில் மனித சங்கிலியுடன் ஒரே நாளில் ஒற்றுமையுடன் ஒரு "மனித சங்கிலியை" அடையாளமாக இணைத்தோம்.

இந்த நிகழ்வு தென் கொரிய வெகுஜன ஊடகங்களால் மூடப்பட்டது. பார்க்க இந்த வீடியோ ஆங்கிலத்தில் உதாரணத்திற்கு. (கொரியாவில் அவர்கள் 14/27 அன்று 4:27 மணிக்கு செய்தார்கள், ஏனெனில் தேதி தங்கள் மொழியில் “4.27” என்று எழுதப்பட்டுள்ளது. ஜப்பானிய மொழிகளும் தேதிகளை இந்த வழியில் காண்பிக்கின்றன). நாகோயாவில் மேலே உள்ள புகைப்படத்தில் ஒரு சங்கிலியை உருவாக்கும் ஐந்து பேரின் பிரிவு சுமார் 30 நபர்களால் ஆன ஒரு நீண்ட சங்கிலியின் ஒரு பகுதி மட்டுமே, ஒரு பெரிய தெரு மூலையில் 20 மீட்டர் நீளம் கொண்டது. 

குறிப்பிட்ட அரசியல் அல்லது மத குழுக்களை குறிக்கும் பதாகைகள் அல்லது பிளாகர்கள் இல்லை என்பதைக் கவனியுங்கள். இது வேண்டுமென்றே இருந்தது. இந்த குறிப்பிட்ட நிகழ்வின் போது, ​​சில நேரங்களில் அரசியல் இலக்குகளை எதிர்க்கும் பங்கேற்பாளர்களின் பல்வேறு அமைப்புகளால், அமைப்பு ரீதியான தொடர்புகள் இல்லை. நேகோயாவில் நாங்கள், அமைப்பாளர்களின் இந்த விருப்பத்தை மதித்தோம்.

புகைப்படத்தில் உள்ள மூலையில் ஹெனோகோ மற்றும் டாகேயில் புதிய அடிப்படை கட்டுமானத்திற்கு எதிராக கடந்த மூன்று ஆண்டுகளில் கிட்டத்தட்ட 150 எதிர்ப்புக்கள் நடந்துள்ளன. இந்த மூலையில் நாகோயாவின் மத்திய ஷாப்பிங் மாவட்டத்தில் “சாகே” என்று அழைக்கப்படுகிறது. இந்த இரண்டு தளங்களை உருவாக்குவதிலிருந்து அமெரிக்காவை நிறுத்துவதில் முக்கிய கவனம் செலுத்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் சில நேரங்களில் கொரிய தீபகற்பத்தில் போருக்கு எதிராகவும், அமைதிக்காகவும், கொரியர்கள் மற்றும் அமெரிக்காவால் அச்சுறுத்தப்பட்ட வடகிழக்கு ஆசியாவில் உள்ள மற்றவர்களுடன் ஒற்றுமையுடன் கருத்துக்கள் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன.

இந்த வார எதிர்ப்புக்கள் சனிக்கிழமைகளில் நடைபெறுகின்றன 18: 00 to 19: XX. மோசமான சூறாவளிகளும் பனிப்பொழிவும் மட்டுமே மக்களை சேகரிப்பதை தடுக்கின்றன. அதிக பனி மற்றும் மழை கூட, நாம் / அவர்கள் வாரம் கழித்து வாரம் சேகரிக்க. ஒகினவாவில் என்ன நடக்கிறது என்பதை காட்டவும், உரைகள் வழங்கவும், போர் எதிர்ப்பு பாடல்களை பாடுவதற்கும், ஒரு "கோடு நடனமாடும்" புகைப்படங்களையும் நாம் படித்தோம். World BEYOND War கடந்த ஒன்றரை ஆண்டுகளில் இந்த முயற்சிகளை ஆதரித்த குழுக்களில் ஒன்றாகும்.

ஒகினாவாவில் வாழ்கின்ற அல்லது வாழ்கிற ஒகினாவான்ஸ் மற்றும் ஜப்பனீஸ் பெரும்பாலும் உச்சிநயாவில் மிக பொதுவான மொழி / சொற்பிரயோகம், சில நேரங்களில் "உச்சினா-குச்சி" இல் பேசுகின்றனர். (உச்சிநயா ஓகினாவாவின் ஒரு உள்ளூர் பெயர்). ஓன்கினாவிலிருந்து வந்த மக்கள், அதேபோல் ஹன்பூ (டோக்கியோ, கியோட்டோ, ஒசாகா, நேகோயா மற்றும் பிற முக்கிய நகரங்கள் அமைந்துள்ளன) போன்ற தீவுகளில் உள்ள மற்ற தீவுகளிலிருந்தும் வந்தவர்கள், பெரும்பாலும் பாரம்பரிய உடைகளில் உடைந்து ஓகினாவா பாடல்களை பாடுகிறார்கள். ஆகையால் ஆர்ப்பாட்டங்கள், ஒரு அரசியல் அறிக்கையைத் தயாரிப்பது மட்டுமல்லாமல், ஆர்க்கிபாகோவின் மற்ற பகுதிகளிலிருந்தும், ஓகினாவாவின் கலாச்சாரத்தை அனுபவிக்கும் வெளிநாட்டு மக்களிடமிருந்தும் மக்களுக்கு ஒரு மன்றத்தை வழங்குகிறது. இது டோக்கியோ போன்ற Nagoya மற்றும் பிற முக்கிய நகரங்களில் எதிர்ப்பு அடிப்படை ஆர்ப்பாட்டங்கள் ஒரு சுவாரஸ்யமான அம்சமாகும். 

உச்சினா-குச்சியில் “நிலம் உங்களுடையது அல்ல” என்று சொல்வதற்கான ஒரு வழி “ஐட்டா முன் யா நன் டூ.” ஜப்பான் முழுவதும் ஆதிக்கம் செலுத்தும் “பொதுவான மொழி” டோக்கியோ ஜப்பானிய மொழியில், இதை “அனாட்டா நோ டோச்சி தேவா நாய்” உடன் வெளிப்படுத்தலாம். இந்த மொழிகள் / கிளைமொழிகள் ஒருவருக்கொருவர் எவ்வளவு வித்தியாசமாக இருக்கின்றன என்பதற்கு இது ஒரு எடுத்துக்காட்டு மற்றும் தீவுக்கூட்டத்தின் வளமான மொழியியல் பன்முகத்தன்மைக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு. நான் உச்சினா-குச்சி பேசமாட்டேன், ஆனால் சமீபத்தில் ஒரு ஒகினாவனை தங்கள் மொழியில் இதை எப்படிச் சொல்வது என்று கேட்டேன் - ஏனென்றால் இவற்றின் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பிரதேசங்களில் வாழும் மற்றும் பயிற்சியளிக்கும் மற்றும் போருக்குத் தயாராகும் அமெரிக்க இராணுவ வீரர்களிடம் “இது உங்களுடையது அல்ல” என்று சொல்ல விரும்புகிறேன். வெளியேற்றப்பட்ட மக்கள். ஒரு காலத்தில், அந்த நிலங்களில் பண்ணைகள், சாலைகள், வீடுகள் மற்றும் கல்லறைகள் இருந்தன. அமெரிக்க குடிமக்களால் திருடப்படுவதற்கு முன்பே அந்த நிலத்தில் வாழ்ந்த குழந்தைகளாக இருந்த சில ஓகினாவன் மக்கள் இன்றும் உயிருடன் உள்ளனர். 

உச்சினாவின் மொழி, அல்லது ஒகினாவாவின் “பேச்சுவழக்குகள்” இறந்து கொண்டிருக்கின்றன. இது மொழியியல் ஏகாதிபத்தியத்தின் காரணமாக மட்டுமல்ல, அதாவது ஜப்பான் பேரரசு மற்றும் போருக்குப் பிந்தைய ஜப்பானின் மாநில கல்வி கொள்கைகள் மட்டுமல்ல, பல தசாப்தங்களாக அமெரிக்க செல்வாக்கின் காரணமாகவும் உள்ளது. சில வயதான ஓகினாவான்கள் ஆங்கிலம் நன்றாக பேச முடியும், அதே நேரத்தில் அவர்களின் பேரக்குழந்தைகள் தங்கள் தாத்தா பாட்டிகளின் உள்ளூர் மொழியான “உச்சினா-குச்சி” பேச முடியாது. அது அவர்களுக்கு எவ்வளவு வருத்தமாகவும் வேதனையாகவும் இருக்க வேண்டும் என்பதை என்னால் கற்பனை செய்து பார்க்க முடிகிறது. (ஆனால் ஒகினாவாவிற்குள் கூட, கிளைமொழிகளின் அடிப்படையில் மாறுபாடு மற்றும் பன்முகத்தன்மை உள்ளது. இது தீவுக்கூட்டத்தின் பிற பகுதிகளுக்கும் பொதுவானது, அவை முதலில் அற்புதமான மற்றும் பெரும்பாலும் அழகான கலாச்சார பன்முகத்தன்மையால் நிறைந்தவை).

சில நேரங்களில் ஆர்ப்பாட்டக்காரர்கள் ஒகினாவாவின் அழகிய தன்மையின் வீடியோக்களைக் காண்பிக்கின்றனர், இதில் ஆபத்தான “துகோங்” அல்லது கடல் மாடு உட்பட, டிஜிட்டல் ப்ரொஜெக்டரைப் பயன்படுத்தி படங்களை ஒரு சிறிய திரை அல்லது ஒரு எளிய வெள்ளை தாள் அல்லது திரைச்சீலை மீது காண்பிக்கும். இந்த ஆர்ப்பாட்டங்களுக்கு பல சமாதான ஆர்வலர்கள் அணியும் ஒரு டி-ஷர்ட்டில் சீன எழுத்துக்களில் "உறுதியான" என்ற வார்த்தை எழுதப்பட்டுள்ளது, சாம்பல் நிற டி-ஷர்ட்டுடன் அந்த பெண் எனக்கு வலதுபுறம் நிற்கிறார். உண்மையில், நாகோயாவின் அடிப்படை எதிர்ப்பு ஆர்ப்பாட்டக்காரர்கள் கடந்த மூன்று ஆண்டுகளில் மிகவும் உறுதியானவர்களாக இருந்தனர், மேலும் ஆக்கபூர்வமான மற்றும் அசல். மேலும் முழுநேர வேலையிலிருந்து சம்பளம் சம்பாதிக்கும் சுமை இல்லாத முதியவர்கள் மட்டுமல்ல. இந்த வழியில் தங்கள் எதிர்ப்பை வெளிப்படுத்தும் பல உழைக்கும், நடுத்தர வயது மற்றும் இளைஞர்களும் உள்ளனர்.

துரதிர்ஷ்டவசமாக, அமெரிக்க மற்றும் ஜப்பானிய ஊடகவியலாளர்கள் 27 ஆம் தேதி கொரியாவில் நடந்த நிகழ்வை மறைக்கவில்லை, பல பல்லாயிரக்கணக்கானவர்கள் - 200,000 க்கும் அதிகமான கொரியர்கள் வரிசையாக நின்று அமெரிக்கா விதித்த “டிஎம்இசட்” (இராணுவமயமாக்கப்பட்ட மண்டலம் கடந்த நூற்றாண்டின் பெரும்பகுதி கொரியா தேசத்தை பிரித்த 38 வது இணையானது). கொரியாவுக்கு வெளியே பல ஒற்றுமை எதிர்ப்பாளர்கள் இருந்தனர்.

கொரிய மொழியில் 27 பற்றி ஒரு அடிமட்ட வீடியோ இங்கே உள்ளது:

ஆங்கிலத்திலும் ஜெர்மன் மொழியிலும் உள்ள வலைப்பதிவு இடுகை, வீடியோவுடன் உள்ளது இங்கே.

நிகழ்வு இருந்தது அறிவித்தது குறைந்தபட்சம் ஜனவரி மாதத்தில்.

திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் குறிக்கப்பட்ட ஒரு உரையுடன் 4 / 27.

"ஒற்றுமை, உரையாடல் மற்றும் சகோதரத்துவ ஒற்றுமை ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலான எதிர்காலத்தை இது சாத்தியமாக்குவதன் பேரில்தான் இந்த கொண்டாட்டத்தின் எதிர்பார்ப்பு இருக்கலாம்" என்று திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் தனது செய்தியில் தெரிவித்துள்ளார். "நோயாளி மற்றும் தொடர்ச்சியான முயற்சிகள் மூலம், ஒற்றுமை மற்றும் ஒத்துழைப்பு ஆகியவற்றைப் பின்தொடர்வது பிரிவு மற்றும் மோதலை சமாளிக்க முடியும்."

நோபல் அமைதி விருது பெற்ற மேயரட் மாகூயர் மற்றும் பேராசிரியர்கள் நோம் சோம்ஸ்கி மற்றும் ரம்சே லீமே அறிக்கைகள் கொரிய மொழியியல் ஊடகங்களில் இது உள்ளடக்கப்பட்டது.

லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ், நியூயார்க் மற்றும் பேர்லினில் நிகழ்வுகள் நிகழ்ந்தன. 

ஜப்பான் மற்ற நிகழ்வுகள் தவிர, ஜப்பான் கொரிய பல்கலைக்கழகம் பேராசிரியராக ஒரு விரிவுரையில் Nagoya உள்ள Panmunjom பிரகடனம் நினைவாக ஒரு கல்வி நிகழ்வு இருந்தது (朝鮮 大 学校) மற்றும் "கொரியா இண்டெஸ் ரிசெர்ச் இன்ஸ்டிடியூட்" உடன் ஒரு ஆராய்ச்சியாளர் (韓国 問題 研究所 所長).

கொரியா எதிர்காலத்தில் மனித சங்கிலிகளுக்கு உங்கள் கண் அவுட் வைத்து. இந்த வாழ்க்கை வாழ்வு உறுதியற்ற சங்கிலிகள், யுத்தத்தின் வாழ்வாதாரத்திலிருந்து மனிதகுலத்தை விடுவிக்கின்றன.

கொரியா மற்றும் உலகெங்கிலும் நிகழ்வுகள் குறித்து மேலே உள்ள பெரும்பாலான தகவல்களை வழங்கிய பேராசிரியரும் ஆர்வலருமான சிமோன் சுனுக்கு மிக்க நன்றி. கொரியா அமைதி வலையமைப்பு மூலம் அதை எங்களுடன் பகிர்ந்து கொண்டார். கொரியா, மகளிர் கிராஸ் டி.எம்.ஜெட் மற்றும் நோபல் மகளிர் முன்முயற்சி பற்றி அக்கறை கொண்ட அறிஞர்களின் கூட்டணி உள்ளிட்ட அமைப்புகளின் மூலம் ஆராய்ச்சி மற்றும் செயல்பாடுகள் இரண்டிலும் அவர் அமைதி இயக்கத்திற்கு பங்களிப்பு செய்கிறார். 

ஒரு பதில் விடவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை வெளியிட தேவையான புலங்கள் குறிக்க *

தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

எங்கள் மாற்றம் கோட்பாடு

போரை எப்படி முடிப்பது

அமைதி சவாலுக்கு நகர்த்தவும்
போர் எதிர்ப்பு நிகழ்வுகள்
வளர எங்களுக்கு உதவுங்கள்

சிறிய நன்கொடையாளர்கள் எங்களை தொடர்ந்து செல்கிறார்கள்

ஒரு மாதத்திற்கு குறைந்தபட்சம் $15 தொடர்ச்சியான பங்களிப்பை வழங்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் நன்றி செலுத்தும் பரிசைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். எங்கள் இணையதளத்தில் தொடர்ந்து நன்கொடையாளர்களுக்கு நன்றி கூறுகிறோம்.

மீண்டும் கற்பனை செய்ய இது உங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு world beyond war
WBW கடை
எந்த மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கவும்