By எம்பிசோ சிராஷா, World BEYOND War, ஜூலை 9, XX
அடையாள ஆப்பிள்கள்
நான் ஒரு கொழுப்பு எலும்புக்கூடு, தாதாவின் சோகமான நினைவுகளிலிருந்தும், அனிமிசத்தின் இருண்ட மர்மங்களிலிருந்தும் உயிர்த்தெழுகிறேன்
நான் புகாண்டா
நான் நம்பிக்கையை இரத்தம் சிந்தினேன்
நான் அதிர்ஷ்டத்தின் தேனை சொட்டுகிறேன்
மேக்கரேர்; ஆப்பிரிக்காவின் சிந்தனை தொட்டி
நான் உங்களுடன் வாகிம்பிஸி நடனம் ஆடுகிறேன்
நான் டாங்கன்யிகா
ஆப்பிரிக்க மரபுவழியின் புகையால் நான் வாசனை மற்றும் கசப்பு
நான் ஆரம்பம்
கிளிமஞ்சாரோ; சடங்குகளின் எறும்பு
நான் ஆப்பிரிக்காவின் புன்னகை
என் மகிழ்ச்சி சோகத்தின் ஏமாற்றத்தை அழிக்கிறது
என் பல் சொடுக்கும் சுதந்திரம்
நான் நானே, நான் காம்பியா
மற்றவர்கள் வயிற்றில் சிக்கிய தோட்டாக்களுடன் சீப்பும்போது
ஒவ்வொரு விடியற்காலையிலும் என் வாயிலிருந்து செப்பு கரண்டிகளை தும்முகிறேன்
நான் ஆப்பிரிக்காவின் கொலம்பியா
நான் ஆப்பிரிக்காவின் சிண்ட்ரெல்லா
முலங்கே மரங்களில் கமுசுவின் பேயுடன் ஊடகங்கள் விருந்து செய்கின்றன
இங்கே ஆவிகள் நிர்வாணமாகவும் சுதந்திரமாகவும் நடக்கின்றன
நான் உணர்வுகளின் நிலம்
நான் எதிர்வினைகளின் நிலம்
இருமல் அந்நிய செலாவணி ப்ளூஸ்
ஸ்கேண்டர் பித்து
நேஹாண்டாவின் சுவாசத்தின் வாசனையை நான் இன்னும் வாசம் செய்கிறேன்
நான் ஆப்பிரிக்க மறுமலர்ச்சி பூக்கும்
நான் சிமுரேங்காவின் சூட்டை துர்நாற்றம் வீசுகிறேன்
நான் என்ஜெலே மலைகளின் ஊமையாக சிரிக்கிறேன்
நான் சோவெட்டோ
க்வைடோ மற்றும் கோங் விழுங்கினார்
நான் ஒரு தசாப்தம் தவறான மற்றும் கோங்
நிறவெறியின் வயிற்றில் இருந்து வாந்தியெடுத்த சுதந்திரத்தின் கொப்புளம் நான்
மடிபாவின் புருவங்களில் வரும் சூரியனின் விடியலை நான் காண்கிறேன்
நான் அபுஜா
ஊழலின் குண்டு வெடிப்பு உலை
நைஜீரியா, பிரபுக்கள், பாதிரியார்கள், பேராசிரியர்கள் மற்றும் தீர்க்கதரிசிகளின் ஜெருசலேம்
நான் கினியா, ஆப்பிரிக்க புளோரைடைசேஷனுடன் பிளிங் செய்கிறேன்
நான் பல மொழிகளால் ஆசீர்வதிக்கப்படுகிறேன் என் தொடைகள் நைல் நதியால் கழுவப்படுகின்றன
நான் பிரமிடுகளின் மர்மம்
நான் நெஃபெர்டிட்டியின் கிராஃபிட்டி
நான் நிசிங்காவின் பணக்கார மார்பகம்
நான் ஆப்பிரிக்காவின் சுவிட்சர்லாந்து
கலாஹரி சூரிய அஸ்தமனத்தின் தாளம்
சஹாராவின் ரைம், யப்பிங், கத்துகிறது
நான் டமாரா, நான் ஹெரேரோ, நான் நாமா, நான் லோஸி, நான் வாம்போ
நான் கசப்பு, நான் இனிப்பு
நான் லைபீரியா
நான் ராஜா கொங்கோ
மொபுட்டு என் வைரங்களை ஆழமான பழுப்பு நிற கொப்புளங்களின் துர்நாற்றத்தில் வறுத்தெடுத்தார்
ஊழல் நுண்ணலைகளில் மகள்களை வறுக்கவும்
நோம்போலோவின் துடிப்பு மற்றும் ரும்பாவின் காற்றால் ஆத்மாக்கள் விழுங்கின
நான் ஆப்பிரிக்காவின் பாரிஸ்
என் காயங்களை நான் காண்கிறேன்
நான் அழகின் தாளம்
நான் காங்கோ
நான் பாந்து
நான் ஜோலா
நான் மாண்டிங்கா
நான் உன்னைப் பாடுகிறேன்
நான் திக்ஸோ பாடுகிறேன்
நான் ஓகுனைப் பாடுகிறேன்
நான் கடவுளைப் பாடுகிறேன்
நான் ஷாக்காவைப் பாடுகிறேன், நான் இயேசுவைப் பாடுகிறேன்
நான் குழந்தைகளைப் பாடுகிறேன்
கரங்காஜா மற்றும் பன்யமுலேங்கே
வறுமை மூடுபனியில் சூரியன் மயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது
நான் மொம்பசாவின் பேய்
நான் நன்ஸாவின் கன்னித்தன்மை
நான் மாண்டிங்கோவின் கருஞ்சிவப்பு முகம்
நான் புகாண்டாவின் செர்ரி உதடுகள்
சங்கரா வா, வாகதுகு வா
நான் கரங்காட்ஸே இராச்சியத்தின் எம்சிரி
என் இதயம் வார்த்தைகள் மற்றும் நடனத்தின் தாளத்தின் கீழ் துடிக்கிறது
காற்றால் வீசும் மரங்களில் நான் இறந்தவன்,
நாகரிகத்தால் என்னை நீக்க முடியாது.
நான் காஃபிர் அல்ல, நான் கொய்சன் அல்ல
புரட்சிகளின் மிகுந்த உத்வேகத்துடன் கிழக்கின் கிராமங்களிலிருந்து சூரியன் உடைந்தவன் நான்
அதன் விரல்கள் ஒளி வண்ண மலர்கள் கொண்ட ஒரு செடி மலரை பூக்கும்
விடுதலை!